ويكيبيديا

    "للتجارة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • world trade
        
    • global trade
        
    • for Global Commerce
        
    • global trading
        
    • world trading
        
    • of global commerce
        
    • trade accord
        
    Trends in developing countries' share in dynamic sectors of world trade UN :: الاتجاهات في نصيب البلدان النامية في القطاعات النشطة للتجارة العالمية
    Ad hoc expert group meeting on strengthening participation of developing countries in dynamic and new sectors of world trade UN اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بتعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية
    At the world trade Organization we advocate the development of a set of global trade and competition norms. UN وقد دعونا في منظمة التجارة الدولية إلى سن مجموعة من القواعد للتجارة العالمية والمنافسة.
    Presentations on international forest products trade networks and climate change noted the opportunities global trade and new market instruments are creating, but also underscored the potential pitfalls for countries in the region. UN وأشارت عروض عن الشبكات الدولية للتجارة في المنتجات الحرجية وتغير المناخ إلى الفرص التي تنشأ نتيجة للتجارة العالمية وأدوات السوق الجديدة، ولكنها أكدت أيضا على العثرات المحتملة لبلدان المنطقة.
    Those two topics had been addressed jointly at the UNCITRAL Congress on Modern Law for Global Commerce in 2007. UN وذكر أنه تم تناول هذين الموضوعين معا في مؤتمر الأونسيترال المعني بالقانون الحديث للتجارة العالمية الذي عقد في عام 2007.
    IATA is a world trade association representing some 260 airlines. UN الاتحاد الدولي للنقل الجوي هو اتحاد للتجارة العالمية يمثل نحو ٢٦٠ من الخطوط الجوية.
    Expert Meeting on the Participation of the Developing Countries in New Dynamic Sectors of World Trade: Review of the Energy Sector UN اجتماع الخبراء بشأن مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية الجديدة للتجارة العالمية: استعراض قطاع الطاقة
    The world trade Centers Association is a non-profit, non-political international organization comprised of individuals and groups that develop and manage world trade Centers, (WTCs). UN رابطة مراكز التجارة العالمية منظمة دولية غير ربحية وغير سياسية تتكون من أفراد ومجموعات ممن يعملون على إنشاء وإدارة مراكز للتجارة العالمية.
    He welcomed the work on new and dynamic sectors of world trade. UN ورحب بالعمل الجاري بشأن القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية.
    STRENGTHENING PARTICIPATION OF DEVELOPING COUNTRIES IN DYNAMIC AND NEW SECTORS OF WORLD TRADE: TRENDS, ISSUES AND POLICIES UN تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة
    Enabling developing countries to benefit from new and dynamic commodity sectors of world trade 11 UN تمكين البلدان النامية من الاستفادة من قطاعات السلع الأساسية الجديدة والدينامية للتجارة العالمية 12
    Enabling developing countries to benefit from new and dynamic commodity sectors of world trade UN تمكين البلدان النامية من الاستفادة من قطاعات السلع الأساسية الجديدة والدينامية للتجارة العالمية
    The strong growth of world trade has been bolstered by broad-based import demand across a majority of economies. UN :: دعَم النموَّ القوي للتجارة العالمية طلب كبير على الواردات في أغلبية الاقتصادات.
    Enhancing the participation of LDCs in new and dynamic sectors of world trade was another priority. UN وتعزيز مشاركة أقل البلدان نمواً في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية مسألة أخرى من المسائل ذات الأولوية.
    Dynamic and new sectors of world trade UN القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية
    With financial support from Norway, the secretariat is undertaking research and workshops to strengthen the participation of selected developing countries, particularly LDCs and African countries, in dynamic and new sectors of world trade. UN وتقوم الأمانة، بدعم مالي من النرويج، بإجراء بحوث وتنظيم حلقات عمل لتعزيز مشاركة نخبة من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية، في القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية.
    His country was committed to the attainment of an equitable, rule-based and non-discriminatory global trade regime. UN وأعرب عن التزام بلده بالتوصل الى نظام للتجارة العالمية يتسم باﻹنصاف ويستند الى القواعد ويخلو من التمييز.
    These factors were important for the diversification of exports to regional markets, which in turn could serve as a stepping stone to global trade. UN وهذه العوامل مهمة لتنويع الصادرات إلى اﻷسواق اﻹقليمية التي يمكن أن تكون بدورها حجر اﻷساس للتجارة العالمية.
    Lastly, the Congress on the theme " Modern Law for Global Commerce " , held in celebration of the Commission's fortieth anniversary, had shown a modern and innovative approach to international law-making. UN وأخيراً، فإن المؤتمرالمعقود تحت عنوان " قانون عصري للتجارة العالمية " احتفالاً بالذكرى السنوية الخمسين للجنة كشف عن نهج حديث وابتكاري تجاه صُنع القانون الدولي.
    In an interconnected global trading scenario where duties and import quotas are decreasing, the share of international transport costs in the total costs are more important than ever. UN 10- وفي إطار سيناريو للتجارة العالمية المترابطة تنخفض فيه الرسوم الجمركية والحصص المفروضة على الواردات، أصبحت نسبة تكاليف النقل الدولي في مجموع التكاليف أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    32. We also commit ourselves to enhancing the role of regional and subregional agreements and free trade areas, consistent with the multilateral trading system, in the construction of a better world trading system. UN 32 - ونلتزم أيضا بتعزيز دور الاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية ومناطق التجارة الحرة، على نحو يتفق ونظام التجارة المتعدد الأطراف، في بناء نظام أفضل للتجارة العالمية.
    Landlocked developing countries face geographic handicaps and remoteness from the major corridors of global commerce. UN تواجه البلدان النامية غير الساحلية إعاقة جغرافية وبعدا عن الممرات الرئيسية للتجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد