ويكيبيديا

    "للتحسينات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of improvements
        
    • for improvements
        
    • enhancements
        
    • the improvements
        
    • upgrades
        
    • improvements and
        
    • improvements for
        
    • Upgrade
        
    • improvement
        
    • to improvements
        
    The most vulnerable populations, such as the elderly, have also benefited as a result of improvements in health, water, roads, housing, security infrastructure, and education facilities. UN واستفادت أيضا أشد فئات السكان ضعفا، مثل المسنين، نتيجة للتحسينات التي أدخلت في الهياكل الأساسية لقطاعات الصحة والمياه والطرق والإسكان والأمن والمرافق التعليمية.
    In terms of improvements to current business functions, the processes within the finance and budget areas will be streamlined to improve work productivity. UN أما بالنسبة للتحسينات التي يجري إدخالها على الأعمال الراهنة، فسيتم تبسيط العمليات المطبقة في مجالي الشؤون المالية والميزانية لتحسين إنتاجية العمل.
    In this connection, the Committee cautions against presenting plans for improvements and expansions that would be unrealistic or overly ambitious. UN وتحذر اللجنة في هذا الصدد من تقديم خطط للتحسينات والتوسعات تفتقر إلى الواقعية أو تفرط في الطموح.
    In a nutshell: on the one hand, due recognition should be given for improvements in the working procedures and the business of the Council. UN ومجمل القول إنه ينبغي من ناحية إبداء التقدير للتحسينات التي طرأت على إجراءات عمل المجلس وعلى أعماله.
    It expressed support for the three principal programme enhancements currently being developed. UN وهي تعرب عن تأييدها للتحسينات البرنامجية الرئيسية الثلاثة الجاري استحداثها حالياً.
    The conclusions from this exercise have been translated into further modest refinements to the improvements referred to above. UN وقد تجسدت النتائج المستخلصة من هذه العملية في إضافة تحسينات متواضعة أخرى للتحسينات المشار إليها أعلاه.
    Because of improvements implemented, the processing of medical examinations was reduced from 10.5 days to 3 days (71 per cent). UN ونتيجة للتحسينات المنفذة، قلت المدة اللازمة لتجهيز الفحوص الطبية من 10.5 أيام إلى 3 أيام (71 في المائة).
    A. Synthesis of improvements proposed by Parties UN ألف- توليف للتحسينات المقترحة من الأطراف
    B. Synthesis of improvements proposed by other users UN باء- توليف للتحسينات المقترحة من المستخدمين الآخرين
    Administering the compensation package has become increasingly complex as a result of improvements introduced to meet legitimate staff concerns and needs. UN وكذلك اتسمت إدارة مجموعة عناصر الأجر بتعقيد متزايد نتيجة للتحسينات التي اُدخلت استجابة للشواغل والاحتياجات المشروعة للموظفين.
    36. UNMIBH has commenced implementation of a programme of improvements in the area of asset control. UN ٣٦ - وقد بدأت بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك تنفيذ برنامج للتحسينات في مجال مراقبة الموجودات.
    Nevertheless, there remain numerous opportunities for improvements. UN ومع ذلك فلا تزال هناك فرص عديدة للتحسينات.
    I thank all our development partners for their constant technical and financial support to Benin for improvements in the living conditions of our people. UN وأشكر جميع شركائنا في التنمية على دعمهم المستمر لبلدنا في المجالين التقني والمالي، للتحسينات في اﻷحوال المعيشية لشعبنا.
    Preserving calm in Gaza and southern Israel continues to be crucial for improvements there and for the overall political atmosphere. UN إن الحفاظ على الهدوء في غزة وجنوب إسرائيل لا يزال حاسما بالنسبة للتحسينات هناك، والجو السياسي العام.
    The minimum operating security standards for Switzerland served as a reference for improvements in various areas. UN وتم الاستعانة بمعايير العمل الأمنية الدنيا المطبقة في سويسرا كمرجع للتحسينات المدخَلَة في مجالات مختلفة.
    A synopsis of the security enhancements, by location, is provided in table 2. UN ويرد ملخص للتحسينات الأمنية بحسب الموقع في الجدول 2.
    Schedule 1.1 Supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as of 31 December 2007 UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 الجدول البياني 1-1-
    Schedule 1.1 Supplementary estimates for the biennium 2004-2005 for security enhancements - status as of 31 December 2009 UN الجدول البياني 1-1- تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    the improvements and the impact of SMART are described in more detail in section V. UN ويرد وصف للتحسينات والأثر الناجم عن البرنامج المذكور بمزيد من التفاصيل في الفرع خامساً.
    the improvements that will be implemented with this legislative proposal are, in broad outlines, as follows: UN وفيما يلي الخطوط العريضة للتحسينات التي سيجري تنفيذها بناء على مشروع القانون هذا:
    The host country had provided funding for enhanced security upgrades to the Conference Building and along First Avenue. UN ووفر البلد المضيف التمويل للتحسينات الأمنية المعززة في مبنى المؤتمرات وعلى طول الجادة الأولى.
    (b) Planning and implementing major infrastructure improvements for field operations; UN (ب) التخطيط للتحسينات الرئيسية في الهياكل الأساسية في العمليات الميدانية وتنفيذها؛
    Funding for the enhanced security Upgrade UN التمويل المقدم للتحسينات الأمنية المعززة
    On the other hand, we must not seek perfection in advance, but devise machinery capable of continuous improvement. UN وعلى العكس، لا ينبغي البحث عن الكمال المطلق مسبقا بل عن وضع آلية قابلة للتحسينات المتواصلة.
    Industrial sources of unintentional by-products are relatively minor due to improvements in industrial practices. UN والمصادر الصناعية للنواتج الثانوية غير المقصودة تكون أقل نسبياً وذلك نتيجة للتحسينات التي أدخلت على الممارسات الصناعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد