ويكيبيديا

    "للتحضر المستدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Sustainable Urbanization
        
    • promote sustainable urbanization
        
    The interlinkages will be reflected in the close cooperation among the subprogrammes, with the global campaign on Sustainable Urbanization providing an entry point for all work programme activities. UN وستنعكس هذه الروابط في التعاون الوثيق بين البرامج الفرعية، بينما توفر الحملة العالمية للتحضر المستدام مدخلا لجميع الأنشطة الواردة في برنامج العمل.
    She drew attention to her organization's advocacy efforts, which would be spearheaded by the Global Campaign on Sustainable Urbanization to begin the following week at the fourth session of the World Urban Forum in Nanjing, China. UN واسترعت الاهتمام إلى جهود الدعوة التي تقوم بها منظمتها، والتي سيكون على رأسها الحملة العالمية للتحضر المستدام والمقرر أن تبدأ في الأسبوع الثاني أثناء الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في نانجينغ، الصين.
    The subprogramme's main strategy, consisting of global advocacy, will be spearheaded by the fourth session of the World Urban Forum, the Global Campaign on Sustainable Urbanization, the development of the global sustainable urban development network, and supported by global programmes. UN وسيتم إطلاق الاستراتيجية الرئيسية للبرنامج الفرعي، المكونة من الدعوة على النطاق العالمي، في إطار الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي والحملة العالمية للتحضر المستدام وتطوير شبكة التنمية الحضرية المستدامة العالمية، وستدعمها برامج عالمية.
    (c) That nNew partnerships, networking and opportunities should be developed for dialogue and cooperation between local and national governments, and their international and civil society partners, on Sustainable Urbanization development issues, policies and strategies. UN (ج) يجب إقامة شراكات وعلاقات الاتصال وفرص جديدة من أجل الحوار والتعاون بين الحكومات الوطنية والمحلية وشركائها على المستوى الدولي وعلى مستوى المجتمع المدني، بشأن القضايا والسياسات والاستراتيجيات الإنمائية للتحضر المستدام.
    The campaign will draw on resources from the monitoring, policy analysis, information, media relations and substantive subprogrammes to champion policy options that promote sustainable urbanization (see HSP/GC/21/5, para. 52). UN وستعتمد الحملة على الموارد المتأتية من الرصد، وتحليل السياسات، والإعلام، والعلاقات بوسائط الإعلام، والبرامج الفرعية الفنية لريادة خيارات السياسة العامة الداعمة للتحضر المستدام (انظر HSP/GC/21/5، الفقرة 52).
    (a) Advocacy of agreed norms for improving the lives of poor people, particularly slum-dwellers, and building the capacity of central Governments and local authorities, using as a primary vehicle the global campaign on Sustainable Urbanization (subprogramme 1, Shelter and sustainable human settlements development); UN (أ) الدعوة إلى اعتماد معايير متفق عليها لتحسين حياة الفقراء ولا سيما سكان الأحياء الفقيرة، ولبناء قدرات الحكومات المركزية والسلطات المحلية باستخدام الحملة العالمية للتحضر المستدام كوسيلة رئيسية (البرنامج الفرعي 1: توفير المأوى والتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية)؛
    9. Asia- Pacific Regional Forums on Sustainable Urbanization in Preparation for the World Summit on Sustainable Development 2002, 14 June 2002, Shanghai, China/UNITAR, UN-HABITAT, WACLAC, UTO, CITYNET, Global Ecovillage-Network and Vivendi Environment UN 9 - المحافل الإقليمية للتحضر المستدام في آسيا والمحيط الهادئ المنظمة في إطار التحضير لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002، 14 حزيران/يونيه 2002، شنغهاي، الصين/معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، والموئل، والرابطة العالمية للمدن والسلطات المحلية، ومنظمة المدن المتحدة، و " سيتي نت " ، والشبكة العالمية للقرى الإيكولوجية، وبيئة التعايش.
    " 4. Calls for enhanced financial support to UN-Habitat through increased voluntary contributions, and invites Governments in a position to do so and other stakeholders to provide predictable multi-year funding and increased non-earmarked contributions to support the institutional objectives of the medium-term strategic and institutional plan and its global campaign on Sustainable Urbanization; UN " 4 - تدعو إلى تعزيز الدعم المالي المقدم إلى موئل الأمم المتحدة عن طريق زيادة التبرعات، وتدعو الحكومات التي بإمكانها تقديم تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به وتبرعات إضافية غير مخصصة الغرض لدعم الأهداف المؤسسية للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وحملتها العالمية للتحضر المستدام إلى أن تقوم بذلك، هي وغيرها من الأطراف صاحبة المصلحة؛
    UN-Habitat will promote sustainable urbanization through regional ministerial conferences that include the Regional Meeting of Ministers and High Level Authorities of Housing and Urbanization in Latin America and the Caribbean, African Ministerial Conference on Housing and Urban Development (AMCHUD) and Asia-Pacific Ministerial Conference on Housing and Urban Development (APMCHUD) (see annex II to the present document). UN وسيروج موئل الأمم المتحدة للتحضر المستدام عن طريق المؤتمرات الوزارية الإقليمية ومن بينها الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى المعنيين بالإسكان وقطاع التنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد