ويكيبيديا

    "للتحفظات والإعلانات التفسيرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of reservations and interpretative declarations
        
    His main objective was to determine a series of criteria stemming from the general definition of reservations and interpretative declarations. UN وكان هدفه الرئيسي هو تحديد مجموعة من المعايير النابعة عن التعريف العام للتحفظات والإعلانات التفسيرية.
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations UN 4 - الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations UN 4 - الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية
    12. Support was expressed by some delegations for Part 4 of the Guide to Practice, dealing with the legal effects of reservations and interpretative declarations. UN 12 - أعرب بعض الوفود عن تأييد الباب 4 من دليل الممارسة، الذي يتناول الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية.
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations 427 UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية 585
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations UN 4 - الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations 106 UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية 140
    The fourth part, on the legal effects of reservations and interpretative declarations, could open with a guideline 4.1 reading as follows: UN وبالتالي، يمكن استهلال الجزء الرابع المتعلق بالآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية بإيراد المبدأ التوجيهي 4-1 الآتي نصه:
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations UN 4- الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية()
    Section 4 (Legal effects of reservations and interpretative declarations) UN الفرع 4 (الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية)
    Section 4 (Legal effects of reservations and interpretative declarations) UN الفرع 4 ( " الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية " )
    This is because it was not originally intended that such reactions should be considered together with reservations; not until later did the desirability of a parallel study of reservations and interpretative declarations become clear. UN وسبب ذلك أنه لم يكن من المتوخى في البداية دراسة هذه الإعلانات التفسيرية بالاقتران مع التحفظات؛ ولم تتضح أهمية إجراء دراسة موازية للتحفظات والإعلانات التفسيرية إلا في وقت لاحق().
    It is to these definitions alone that the legal regime of reservations and interpretative declarations, as specified in these other parts, applies, which does not mean either that it will necessarily be a uniform regime for each of these categories or that certain elements of these regimes are not applicable to other unilateral statements which do not fall within the scope of the present Guide to Practice. UN فعلى هذه الإعلانات وحدها ينطبق النظام القانوني للتحفظات والإعلانات التفسيرية المحدد في هذه الأقسام الأخرى، مما لا يعني أن الأمر يتعلق لزوما بنظام موحد لكل فئة من هذه الفئتين،() كما لا يعني أن بعض عناصر هذا النظام لا يمكن نقلها إلى إعلانات انفرادية أخرى لا تدخل في مجال تطبيق دليل الممارسة.
    At the same meeting, the Commission also adopted the title of section 4 (Legal effects of reservations and interpretative declarations), section 4.2 (Effects of an established reservation) and section 4.4 (Effect of a reservation on rights and obligations outside of the treaty) of the Guide to Practice. UN وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة أيضاً عناوين الفرع 4 (الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية)، والفرع 4-2 (آثار التحفظ المُنشأ)، والفرع 4-4 (أثر التحفظ في الحقوق والالتزامات الخارجة عن نطاق المعاهدة) من دليل الممارسة.
    2. Mr. Šturma (Czech Republic) said that his delegation welcomed as a major achievement the provisional adoption of Part 4 of the Guide to Practice on Reservations to Treaties, which covered the legal effects of reservations and interpretative declarations, including the effects of acceptances and objections. UN 2 - السيد ستورما (الجمهورية التشيكية): أعرب عن ترحيب وفده بالاعتماد المؤقت للجزء 4 من دليل الممارسة بشأن التحفظ على المعاهدات الذي يغطي الآثار القانونية للتحفظات والإعلانات التفسيرية بما في ذلك آثار حالات القبول والاعتراض.
    46. Mr. Popkov (Belarus) said that his delegation looked forward to the speedy conclusion of the Commission's work on the draft Guide to Practice, which would be most useful in establishing the appropriate use by States of reservations and interpretative declarations. UN 46 - السيد بوبكوف (بيلاروس): قال إن وفده يتطلع إلى انتهاء اللجنة على وجه السرعة من أعمالها المتعلقة بمشروع دليل الممارسة الذي ستكون له أكبر الفائدة في تحديد الاستخدام السليم من جانب الدول للتحفظات والإعلانات التفسيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد