This subprogramme will also focus on how urban planning and design can enhance climate change mitigation and adaptation action. | UN | وسيركز هذا البرنامج الفرعي أيضا على الكيفية التي يمكن بها للتخطيط والتصميم الحضريين أن يعززا تخفيف آثار تغير المناخ وإجراءات التكيف. |
This subprogramme will also focus on how urban planning and design can enhance climate change mitigation and adaptation action. | UN | وسيركز هذا البرنامج الفرعي أيضا على الكيفية التي يمكن بها للتخطيط والتصميم الحضريين أن يعززا تخفيف آثار تغير المناخ وإجراءات التكيف. |
This subprogramme will also focus on how urban planning and design can enhance climate change mitigation and adaptation action. | UN | وسيركز هذا البرنامج الفرعي أيضا على الكيفية التي يمكن بها للتخطيط والتصميم الحضريين أن يعززا تخفيف آثار تغير المناخ وإجراءات التكيف. |
This subprogramme will also focus on how urban planning and design can enhance climate change mitigation and adaptation action. | UN | وسيركز هذا البرنامج الفرعي أيضا على الكيفية التي يمكن بها للتخطيط والتصميم الحضريين أن يعززا تخفيف آثار تغير المناخ وإجراءات التكيف. |
" 33. Requests Member States to implement, through appropriate urban planning and design policies, sustainable transport systems that focus on accessibility and on how to bring people and places together, including public transport and non-motorized modes of mobility; | UN | ' ' 33 - تطلب إلى الدول الأعضاء أن تُنشئ نظم نقل مستدامة تركِّز على إمكانية الوصول والتقريب بين الناس والأماكن، وذلك بانتهاج سياسات مناسبة للتخطيط والتصميم في المناطق الحضرية، بما في ذلك وسائط النقل العام ووسائل النقل غير المزودة بمحركات؛ |
33. Requests Member States to implement, through appropriate urban planning and design policies, sustainable transport systems that focus on accessibility and on how to bring people and places together, including public transport and non-motorized modes of mobility; | UN | 33 - تطلب إلى الدول الأعضاء أن تُنشئ نظم نقل مستدامة تركِّز على إمكانية الوصول والتقريب بين الناس والأماكن، وذلك بانتهاج سياسات مناسبة للتخطيط والتصميم في المناطق الحضرية، بما في ذلك وسائط النقل العام ووسائل النقل غير المزودة بمحركات؛ |
The Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) undertook a number of studies on shelter issues, including community cohesiveness in sites-and-service projects, provision of housing and public amenities in rapidly changing urban areas, appropriate planning and design standards, environmentally sustainable shelter techniques and housing finance in the ESCWA region. | UN | كما أجرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عددا من الدراسات حول قضايا المأوى بما في ذلك التماسك المجتمعي في مشروعات المواقع والخدمات وتوفير اﻹسكان والمرافق العامة في المناطق الحضرية السريعة التغير، والمقاييس المناسبة للتخطيط والتصميم وتقنيات اﻹيواء المستدامة بيئيا والتمويل اﻹسكاني في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
The Global Report on Human Settlements (2009), Planning Sustainable Cities, further identified new practical approaches to urban planning and design with the following common characteristics: strategic, flexible, action-oriented and stakeholder-driven. | UN | وقد حدد التقرير العالمي عن المستوطنات البشرية (2009)، تخطيط المدن المستدامة، نُهُج عملية جديدة للتخطيط والتصميم الحضريين تتمتع بالمميزات المشتركة التالية: استراتيجية ومرنة وعملية المنحى ومدفوعة من أصحاب المصلحة. |
Pay more attention to urban planning and design, urban legislation, local economic development and municipal and urban finance, which are the key levers of progress toward sustainable urban development, and encourage national Governments and local authorities to do the same; | UN | (ط) إيلاء مزيد من الاهتمام للتخطيط والتصميم الحضريين، والتشريعات الحضرية، والتنمية الاقتصادية المحلية والموارد المالية البلدية والحضرية، التي تُعتَبَر هي العوامل الرئيسية للتقدُّم نحو التنمية الحضرية المستدامة، وتشجيع الحكومات الوطنية والسلطات المحلية على القيام بذلك؛ |
(e) To implement, through appropriate urban planning and design policies, sustainable transport systems that focus on accessibility and on how to bring people and places together, rather than simply increasing the length of urban transport infrastructure or increasing the movement of people and goods; | UN | (هـ) تنفيذ نظم نقل مستدامة تركز على إمكانية الوصول والتقريب بين الناس والأماكن، عوضا عن مجرد زيادة امتداد البنى التحتية للنقل الحضري أو زيادة حركة الناس أو البضائع، وذلك بانتهاج سياسات مناسبة للتخطيط والتصميم في المناطق الحضرية؛ |
This is discussed in the technical monograph, “Accessibility for the disabled in the urban environment of the ESCWA region: planning and design solutions” (E/ESCWA/HS/1997/5) and in “Accessibility for the disabled; a design manual for a barrier-free environment”.2 ESCWA provides, on request, advice and assistance and organizes training activities on accessibility and on planning and design of barrier-free environments. | UN | وترد مناقشة لذلك في الدراسة التقنية المعنونة " تيسير إمكانيات وصول المعوقين في البيئة الحضرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا: حلول للتخطيط والتصميم " )E/ESCWA/HS/1997/5(، وفي " تيسير إمكانيات الوصول للمعوقين: دليل لتصميم بيئة خالية من العوائق " )٢(. |
13. Invites Governments to promote sustainable urbanization and the role of local authorities in their national development policies and programmes, and to consider including sustainable cities and human settlements in the post-2015 United Nations development agenda, including effective and inclusive urban governance, integrated urban planning and design, job creation policies and equitable access to basic services; | UN | 13 - يدعو الحكومات إلى تعزيز التحضر المستدام ودور السلطات المحلية في ما تضعه من سياسات وبرامج إنمائية وطنية، وإلى النظر في إدراج المدن والمستوطنات البشرية المستدامة في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك الحوكمة الحضرية الفعالة والجامعة، والعملية المتكاملة للتخطيط والتصميم الحضريين، وسياسات خلق فرص العمل، وتكافؤ الفرص في الاستفادة من الخدمات الأساسية؛ |
13. Invites Governments to promote sustainable urbanization and the role of local authorities in their national development policies and programmes, and to consider including sustainable cities and human settlements in the post-2015 United Nations development agenda, including effective and inclusive urban governance, integrated urban planning and design, job creation policies and equitable access to basic services; | UN | 13 - يدعو الحكومات إلى تعزيز التحضر المستدام ودور السلطات المحلية في ما تضعه من سياسات وبرامج إنمائية وطنية، وإلى النظر في إدراج المدن والمستوطنات البشرية المستدامة في خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك الحوكمة الحضرية الفعالة والجامعة، والعملية المتكاملة للتخطيط والتصميم الحضريين، وسياسات خلق فرص العمل، وتكافؤ الفرص في الاستفادة من الخدمات الأساسية؛ |
This will be achieved through: (a) improved policies and legislation regarding urban planning and sustainability, based on the principle of subsidiarity; (b) increased capacities of institutions and stakeholders to undertake and effectively implement, in participatory and inclusive ways, urban planning processes at the most appropriate and adequate scale; and (c) new urban planning and design initiatives in selected cities. | UN | وهذا سوف يتحقّق من خلال ما يلي: (أ) تحسين السياسات والتشريعات فيما يتعلّق بالتخطيط والاستدامة في المناطق الحضرية، استناداً إلى مبدأ التفريع؛ (ب) زيادة قدرات المؤسسات وأصحاب المصلحة على الاضطلاع بتنفيذ فعّال، وبطرق تشاركية اندماجية لعمليات تخطيط المُدن على أنسَب وأكفأ نطاق؛ و(ج) مبادرات جديدة للتخطيط والتصميم الحضريين في مدن مختارة. |