Follow-up to the United Nations Year for cultural heritage | UN | متابعة نتائج إعلان سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي |
This broadened concept of cultural heritage reminds us that we can grasp cultural expression only as a whole. | UN | وهـــذا المفهوم الموسع للتراث الثقافي يذكرنا بأننا لا يمكن أن ندرك المعرفة التقليدية إلا في مجموعها. |
The submission details some of these endeavours. in addition, acts of destruction or damage of cultural heritage have been criminalized by law. | UN | ويورد التقرير بالتفصيل بعض هذه الغايات. وعلاوة على ذلك، فقد جرَّم القانون أعمال التدمير للتراث الثقافي أو تشويهه. |
For that reason, we have called on UNESCO to recognize Peruvian cooking as a representative element of the Intangible cultural heritage of Humanity. | UN | لذلك السبب، طلبنا من منظمة اليونسكو الاعتراف بالمطبخ البيروفي ضمن القائمة النموذجية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية. |
The Roma culture and tradition are incorporated into the national project package of cultural heritage. | UN | وقد أُدرجت ثقافة وتقاليد الروما في مجموعة المشاريع الوطنية للتراث الثقافي. |
Urgent measures must be taken to establish the Kosovo Council for cultural heritage. | UN | ويجب اتخاذ تدابير عاجلة لإنشاء مجلس كوسوفو للتراث الثقافي. |
:: National Policy on the Intangible cultural heritage | UN | :: السياسة الوطنية للتراث الثقافي غير المادي |
317. Manx National Heritage exists independently by statute to preserve, promote and communicate the unique qualities of the Manx natural and cultural heritage on behalf of the Manx community. | UN | ويعمل مرفق مانكس للتراث الوطني بصورة مستقلة وذلك بموجب الدستور للحفاظ على الخصائص الأثرية للتراث الثقافي والطبيعي في الجزيرة وتعزيزها والإعلام بها نيابة عن مجتمع مانكس. |
- Actively further the role of older persons as guardians and legatees of the cultural heritage of experience and specific knowledge in the interest of young people; | UN | :: تعزيز دور المسنين بشكل نشط، بوصفهم حفظة للتراث الثقافي للتاريخ الذي يعيشونه وحفظة للمعارف المحددة لمصلحة الشباب؛ |
In this regard, we welcome the proclamation of 2002 as the United Nations Year for cultural heritage. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بإعلان سنة 2002 بوصفها سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي. |
In order to do so, the Security Council should implement appropriate mechanisms of international protection of cultural heritage. | UN | وكيما يقوم مجلس اﻷمن بذلك، عليه أن ينفذ آليات مناسبة لتوفير حماية دولية للتراث الثقافي. |
Affirming that intentional destruction of cultural heritage may violate the principles of international law, | UN | وإذ يؤكد أن التدمير المتعمد للتراث الثقافي قد يخل بمبادئ القانون الدولي، |
Affirming that intentional destruction of cultural heritage may violate the principles of international law, | UN | وإذ يؤكد أن التدمير المتعمد للتراث الثقافي قد يخل بمبادئ القانون الدولي، |
There were multiple forms of the rule of law, and attention should be paid to each State's cultural heritage when providing technical and financial assistance. | UN | ثمة أشكال عديدة لسيادة القانون، وينبغي إيلاء الاهتمام للتراث الثقافي لكل دولة حين تقديم المساعدة الفنية والمالية. |
An expert from the Latin America Division added further comments on the links to cultural heritage in Argentina. | UN | وأضاف خبير من شعبة أمريكا اللاتينية تعليقات إضافية بشأن الوصلات الإلكترونية للتراث الثقافي في الأرجنتين. |
The establishment of the Department of Monuments reflected the growing importance that has been attached to immovable cultural heritage at Government level. | UN | ويعكس إنشاء إدارة المعالم التاريخية الأهمية المتزايدة للتراث الثقافي غير المنقول على الصعيد الحكومي. |
The National Office of cultural heritage carries out the daily operational tasks emerging from safeguarding immovable cultural heritage. | UN | 683- ويقوم المكتب الوطني للتراث الثقافي يومياً بمهام تنفيذية نابعة من حماية التراث الثقافي غير المنقول. |
A cultural heritage Inspectorate has been set up to oversee the management of the national collections. | UN | وأنشئت مفتشية للتراث الثقافي تتولى مراقبة إدارة مجموعة المقتنيات الفنية الوطنية. |
Expressing its concern about the illicit traffic of Cultural property and its damage to the cultural heritage of nations, | UN | وإذ تعرب عن قلقها إزاء الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية وما يترتب عليه من إتلاف للتراث الثقافي للأمم، |
Expressing its concern about the illicit traffic of Cultural property and its damage to the cultural heritage of nations, | UN | وإذ تعرب عن قلقها إزاء الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية وما يترتب عليه من إتلاف للتراث الثقافي للأمم، |