These cover 70,000 children and young people throughout the country; 300 schools were set up and 550 physical education teachers were recruited. | UN | ويشمل 000 70 طالبٍ وشابٍ من جميع أنحاء البلد. كما أُنشِئت 300 مدرسة وجرى التعاقد مع 550 مدرساً للتربية البدنية. |
After Indian independence, in 1947, the first five-year plan gave due importance to physical education and sport and emphasized its integration in the formal education system. | UN | وبعد استقلال الهند في عام 1947، أولت أول خطة خمسية وطنية، أهمية ملحوظة للتربية البدنية والرياضة، وشددت على إدماجهما في نظام التعليم الرسمي. |
Together, we could work with Government authorities and educators to increase the amount of time that students devote to physical education at school and university. | UN | ومعا، يمكننا العمل مع السلطات الحكومية والمربين لزيادة الوقت الذي يخصصه الطلبة للتربية البدنية في المدارس والجامعات. |
Cuba created the International School of physical education and Sport, dedicated to training professionals from different countries. Its central value is solidarity. | UN | وأنشأت كوبا المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة، بغرض تدريب المهنيين من مختلف البلدان وقيمتها المركزية هي التضامن. |
physical education and sport teachers are trained in 13 provincial schools, one Higher Institute of Physical Culture and 14 provincial faculties. | UN | وتوجد أيضا 13 مدرسة إقليمية لتدريب أساتذة التربية البدنية والرياضة، ومعهد عالي للتربية البدنية و14 كلية إقليمية. |
National College of physical education | UN | المدرسة الوطنية للتربية البدنية والرياضــات |
In the country, 130 municipalities have university centres for physical education. | UN | وتوجد مراكز جامعية للتربية البدنية في 130 منطقة. |
Cuba's special physical education programme has trained more than 30,000 teachers. | UN | وتم في إطار برنامج كوبا للتربية البدنية تدريب أكثر من 000 30 مدرس. |
The education system's core program stipulates that every pupil in all state-supervised schools must attend two weekly hours of physical education. | UN | وينص البرنامج الأساسي للنظام التعليمي على أن يقوم كل تلميذ بجميع المدارس الخاضعة لإشراف الدولة بحضور ساعتين للتربية البدنية كل أسبوع. |
Studies in 126 countries show physical education's nearly universal marginalization. | UN | وتبين الدراسات التي أجريت في 126 بلدا التهميش شبه الشامـــل للتربية البدنية. |
A physical education Grant for all Primary schools was introduced in 2000. | UN | وفي عام 2000 جرى البدء في نظام لتقديم منحة للتربية البدنية في جميع المدارس الابتدائية. |
Very few students are attracted to the Higher Institute of physical education and sports. | UN | وقليل ما ينجذب الطلبة إلى المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية. |
Table 68 Numbers of physical education and sports teachers (EPS) | UN | الجدول رقم 68 - أفراد المعلمين للتربية البدنية والرياضية |
Representation of women students at the Higher Institute of physical education and sports. | UN | تمثيل الفتاة في المعهد العالي للتربية البدنية والرياضية |
Numbers of teachers of physical education and sports (EPS). | UN | أفراد المعلمين للتربية البدنية والرياضية |
Most primary schools run their own weekly sport and physical activity programs as part of their physical education classes and fun sports days, usually conducted each Friday. | UN | ويدير معظم المدارس الابتدائية برامجها الأسبوعية الخاصة بها للرياضة والنشاط البدني كجزء من فصولها للتربية البدنية وعادة ما تنظم أيام الألعاب الرياضية المرحة، كل يوم جمعة. |
In the area of sports, 54 coaches and specialists are providing services in 12 African countries, while 229 students from the region are attending the International School for physical education and Sport in Havana. | UN | وفي قطاع الرياضة، يقدم 54 مدربا وتقنياً خدمات في 12 بلدا أفريقياً، وثمة 229 طالبا من تلك المنطقة يدرسون في المدرسة الدولية للتربية البدنية والرياضة في هافانا. |
According to the set requirements schools of general education of all levels prepare Physical Culture programmes and physical preparedness norms. | UN | ووفقا للاحتياجات المحددة، تعد مدارس التعليم العام على جميع المستويات برامج للتربية البدنية وقواعد للياقة البدنية. |
27. The programmes carried out by the National Commission of Physical Culture and sports of Mexico train and develop participants and communities through sport for development and peace. | UN | 27 - وتعنى البرامج التي تنفذها اللجنة الوطنية للتربية البدنية والرياضة في المكسيك بتدريب وتنمية المشاركين والمجتمعات المحلية من خلال الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
In Lithuania, all schoolchildren are given equal access to general physical training programmes and educational standards. | UN | 125- وفي ليتوانيا يتاح لجميع التلاميذ سُبل الوصول المتكافئ إلى البرامج والمعايير التربوية للتربية البدنية العامة. |