The recent disarmament conferences have focused primarily on the control of a quantitative reduction of nuclear arsenals. | UN | ومؤتمرات نزع السلاح التي عقدت مؤخرا ركزت بالدرجة اﻷولى على تحديد الخفض الكمي للترسانات النووية. |
We need to see more substantial reductions in existing nuclear arsenals. | UN | نحن بحاجة إلى رؤية مزيد من التخفيض للترسانات النووية القائمة. |
The overall objective of the NPT is to achieve the total elimination of nuclear arsenals. | UN | إن الهدف الشامل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هو تحقيق الإزالة الكاملة للترسانات النووية. |
It is neither unjust nor superfluous to recall that a heavier responsibility falls upon those States that possess nuclear arsenals. | UN | وليس من المجحف ولا من نافلة القول التذكير بأن عبء المسؤولية أشدّ على الدول الحائزة للترسانات النووية. |
The current level of nuclear arsenals was unacceptable. | UN | وأضاف قائلاً إن المستوى الحالي للترسانات النووية غير مقبول. |
The current level of nuclear arsenals was unacceptable. | UN | وأضاف قائلاً إن المستوى الحالي للترسانات النووية غير مقبول. |
There is still much to be done in order to bring about the total elimination of nuclear arsenals. | UN | إنه يتعين عمل الكثير من أجل اﻹزالة التامة للترسانات النووية. |
Ongoing reductions in nuclear arsenals by nuclear—weapon States are important and commendable steps. | UN | إن قيام الدول النووية بتخفيضات مستمرة للترسانات النووية هي خطوات هامة وجديرة بالثناء. |
In order to preserve the integrity of the Treaty, there must be significant and irreversible steps towards the total elimination of nuclear arsenals. | UN | وقال إنه للمحافظة على تكامل المعاهدة يجب أن تُتخذ خطوات محددة ولا يمكن الرجوع فيها في اتجاه الإزالة الكاملة للترسانات النووية. |
The issue of stocks was seen by one delegation as pertinent to possible regional or international balances in nuclear arsenals. | UN | واعتبر أحد الوفود أن مسألة المخزونات مسألة هامة بالنسبة للتوازنات الإقليمية والدولية للترسانات النووية. |
The Netherlands continues to consider the total elimination of nuclear arsenals as one of our most important objectives in the field of disarmament. | UN | لا تزال هولندا تعتبر التدمير الكامل للترسانات النووية أحد أهم أهدافنا في مجال نزع السلاح. |
One critical issue is the extent and pace of negotiations leading to the total abolition of nuclear arsenals. | UN | وتتمثل إحدى المسائل الحاسمة في مدى وسرعة المفاوضات التي تفضي إلى الإلغاء التام للترسانات النووية. |
Gradual reduction of nuclear arsenals to lowest possible level on the basis of an agreed timetable. | UN | التخفيض التدريجي للترسانات النووية إلى أدنى مستوى ممكن على أساس جدول زمني متفق عليه. |
States possessing nuclear arsenals often refer to their need for deterrence. | UN | وكثيراً ما تشير الدول الحائزة للترسانات النووية إلى حاجتها إلى الردع. |
The only way to rid ourselves of this threat is to completely eliminate nuclear arsenals. | UN | ولن نستطيع التخلص من هذا الخطر إلا من خلال الإزالة التامة للترسانات النووية. |
No room should be left for the qualitative or quantitative development of nuclear arsenals, vertical or horizontal proliferation. | UN | ولا ينبغي ترك أي مجال للتطوير النوعي أو الكمي للترسانات النووية وللانتشار الرأسي أو اﻷفقي. |
Over the past few years there had been an unprecedented movement towards effective reduction of nuclear arsenals all over the world. | UN | ففي غضون السنوات القليلة الماضية حدث تحرك لم يسبق له مثيل نحو إجراء تخفيض فعال للترسانات النووية في جميع أنحاء العالم. |
nuclear arsenals have yet to be trimmed of their overkill potential. | UN | ولا يزال التقليل من القدرة الفتاكة للترسانات النووية واجبا. |
Any build-up of nuclear arsenals runs counter to the obligations of nuclear weapon-States. | UN | وإن أي تعزيز للترسانات النووية يتعارض مع الالتزامات التي تعهدت بها الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
How can the advocates of this school of thought really expect support from our countries when incontrovertible data demonstrate clearly the alarming multiplication of nuclear arsenals throughout the period of the existence of the non-proliferation regime? | UN | فكيف يمكن لمؤيدي هذا المذهب أن يتوقعوا تأييد بلداننا عندما تثبت البيانات التي لا تدحض التكاثر المقلق للترسانات النووية طوال فترة وجود نظام عدم الانتشار. |