I was the entertainment reporter for the local newspaper. | Open Subtitles | منت مراسلة للترفيه و المنوعات لحساب صحيفة محلية |
Intense crackdowns on entertainment businesses and so on and stores that accept these workers have been underway. | UN | ويجري تنفيذ إجراءات تأديبية صارمة على المنشآت التجارية للترفيه وما إلى ذلك والمتاجر التي تقبل هؤلاء العاملات. |
Best entertainment you could hope for around here. | Open Subtitles | انها افضل وسيلة للترفيه يمكن أن تجديها هنا |
We are not here to distract or to entertain anybody. | UN | ولسنا هنا لصرف انتباه أحد أو للترفيه عن أحد. |
Am I some clown to entertain you with my stories? | Open Subtitles | أنا بعض المهرج للترفيه لكم مع القصص الخاصة بي؟ |
They are culturally rich and provide places for the physical and spiritual recreation of the inhabitants of our increasingly urbanised planet. | UN | وتتسم هذه المناطق بغناها الثقافي كما أنها توفر الأماكن للترفيه البدني والروحي لسكان كوكبنا الذي يزداد تحضرا كل يوم. |
A similar approach was used to measure impacts on recreational angling. | UN | واستُخدمَ نهج مشابه لقياس الآثار على صيد السمك بالصنارة للترفيه. |
I think at least you could have consulted me before using my good name for popular entertainment. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان يمكنك إستشارتي قبل إستخدام إسمي الرائع للترفيه الشعبي. |
The National Intelligence will understand that we did it for the entertainment. | Open Subtitles | المخابرات الوطنية ستفهم بأنّنا عملنا ذلك للترفيه. |
You just said you can't take the most intimate moment of someone's life and use it for entertainment. | Open Subtitles | قلت للتو بأنه لا يحق لك استغلال اللحظات الحميمة من حياة شخص ما للترفيه. |
I MAY DECIDE TO RUN ELABORATE SIMULATIONS FOR SCIENTIFIC PURPOSES OR MAYBE FOR entertainment. | Open Subtitles | فربما أقرر اجراء مُحاكات مُفصلّة .لأغراض علمية أو حتى ربما للترفيه |
Oh, they long for entertainment. And we give it to them, eh? | Open Subtitles | أوه، أنهم يتوقون للترفيه ونحن نُعطيها إياهم |
He blew his entire entertainment budget on airfare for a callback of 100 dancers in which there was no dancing. | Open Subtitles | لقد حطم ميزانيته للترفيه على الخطوط الجوية من أجل إحضار 100 راقص حيث لم يكن هنالك رقصة |
Tell our guest how you plan to entertain agent Dinozzo tonight. | Open Subtitles | أخبري ضيفتنا كيف خططتي للترفيه عن العميل دينوزو هذه الليلة |
They very rarely find the time to entertain themselves and rest from the household and other work. | UN | ونادرا للغاية ما يجدن الوقت للترفيه عن أنفسهن وأخذ قسط من الراحة من أعمال الأسرة المعيشية والأعمال الأخرى. |
I thought it was the only place on Earth worthy enough to entertain you, Your Majesty. | Open Subtitles | اعتقدت انه المكان الوحيد على الارض الذي يستحق بما فيه الكفاية للترفيه عنك، يا صاحبة الجلالة |
The Special Committee believes that the provision of facilities related to welfare and recreation should be adequately prioritized during the establishment of peacekeeping missions. | UN | وتعتقد اللجنة أنه ينبغي، أثناء إنشاء بعثات حفظ السلام، إعطاء أولوية مناسبة لتوفير مرافق للترفيه والاستجمام. |
Most missions rely on existing containers or structures that are no longer in use to establish welfare and recreation facilities. | UN | وتعتمد معظم البعثات على ما هو قائم من الهياكل والمباني الحاوية التي لم تعد تستخدم لإنشاء مرافق للترفيه والاستجمام. |
The State must create favourable conditions for recreation and the use of leisure time. | UN | ويجب على الدولة أن تنشئ ظروفاً مواتية للترفيه واستخدام وقت الفراغ. |
Just to be clear for you youngsters, this isn't recreational. it's medicinal. | Open Subtitles | فقط للتوضيح لكم يا شباب هذا ليس للترفيه بل للاستعمال الطبّي |
As long as you're not taking them recreationally, should be fine. | Open Subtitles | طالما أنكِ لا تأخذيهم للترفيه فكل شئ سيكون على مايرام |
The majority of the forcibly drafted “comfort women for the army” died from physical suffering caused by the Japanese soldiers or were brutally slaughtered individually or in groups by the Japanese imperialists. | UN | وقضى معظم النساء المسخرات للترفيه عن أفراد الجيش نحبهن من جراء المعاناة الجسدية التي سببها لهن الجنود اليابانيون أو قتلن بصورة وحشية فرادى أو جماعات على يد الاستعماريين اليابانيين. |
Along with a programme of awareness-raising activities, provision to peacekeeping personnel of adequate opportunities of welfare and recreation form an important part of the strategy to prevent sexual exploitation and sexual abuse. | UN | ويشكل إعداد برنامج لأنشطة التوعية إلى جانب تمكين موظفي حفظ السلام من فرص لائقة للترفيه والاستجمام جزءا هاما من استراتيجية منع الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
I would not see the passing of a brother for the purpose of sport. | Open Subtitles | لن أرى موت أخٍ من أجل مباراة للترفيه |
So, what can I do to cheer you up, my love? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل للترفيه عنك ، حبيبتي؟ |
The dress is called the tea gown, ma'am, because it's worn without a corset, for comfort, for day-time entertaining. | Open Subtitles | الفستان يسمى ثوب الشاي سيدتي لانه يرتدى بدون مشّد لتوفير الراحة , للترفيه خلال اليوم |