Preparations to ratify the Optional Protocol to the Convention are progressing as well. | UN | ويُحرز التقدم أيضاً في الأعمال التحضيرية للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بهذه الاتفاقية. |
She welcomed the good news concerning steps to ratify the Optional Protocol to the Convention and urged the Government of Belarus to submit the instruments of ratification so that it could come into force. | UN | ورحبت بالأخبار الطيبة المعنية بالخطوات المتخذة للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية، وحثت حكومة بيلاروس على تقديم صكوك التصديق لكي يمكن سريانه. |
32. The Committee welcomes the fact that the State party has the intention to undertake action to ratify the Optional Protocol to the Convention. | UN | 32 - وترحب اللجنة بحقيقة أن الدولة الطرف تعتزم اتخاذ إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
(vii) Promoting respect for economic, social and cultural rights, including through the promotion of the universal ratification of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; | UN | ' 7` تعزيز احترام الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بسبلٍ منها الترويج للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على نطاق عالمي؛ |
She would like to know whether there was political will for the ratification of the Optional Protocol. | UN | وقالت إنها تود معرفة ما إذا كانت توجد إرادة سياسية للتصديق على البروتوكول الاختياري. |
The Special Rapporteur believes that an early date for ratification of the Optional Protocol should now be set. | UN | وترى المقررة الخاصة أنه ينبغي اﻵن تحديد موعد مبكر للتصديق على البروتوكول الاختياري. |
28. Please indicate if efforts towards the ratification of the Optional Protocol of the Convention have been reinitiated in the State party. | UN | 28- يرجى بيان ما إذا كانت ستبذل جهود من جديد للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
32. The Committee welcomes the fact that the State party has the intention to undertake action to ratify the Optional Protocol to the Convention. | UN | 32 - وترحب اللجنة بحقيقة أن الدولة الطرف تعتزم اتخاذ إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
328. The Committee welcomes the steps taken by the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention. | UN | 328 - وترحب اللجنة بالإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
328. The Committee welcomes the steps taken by the State party to ratify the Optional Protocol to the Convention. | UN | 328 - وترحب اللجنة بالإجراءات التي اتخذتها الدولة الطرف للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
292. The Committee welcomes the fact that the State party has initiated the process to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | 292 - وترحب اللجنة بأن الدولة الطرف قد بدأت عملية للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية ووافقت على التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة. |
292. The Committee welcomes the fact that the State party has initiated the process to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention concerning the meeting time of the Committee. | UN | 292 - وترحب اللجنة بأن الدولة الطرف قد بدأت عملية للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية ووافقت على التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية المتعلق بمواعيد اجتماع اللجنة. |
15. She wished to know whether the Government had taken steps to ratify the Optional Protocol to the Convention and to accept the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. | UN | 15 - وأعربت عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الحكومة قد اتخذت خطوات للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية ولقبول التعديل المدخل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية. |
The Government has enhanced its engagement with the United Nations human rights treaty bodies. The National Assembly has passed a law recently to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وقد عززت الحكومة علاقاتها مع الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة حيث أقرّت مؤخراً الجمعية الوطنية قانوناً للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
30. The report does not provide any information on steps that are being taken or considered to ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | 30 - لا يوفر التقرير أي معلومات بشأن الإجراءات المتخذة أو التي يجري النظر فيها للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
It supported the ratification of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, which in 2014 was ratified by Belgium, Cabo Verde, Costa Rica, Finland and Gabon. | UN | وقدمت المفوضية الدعم للتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي صدقت عليه في عام 2014 بلجيكا وغابون وفنلندا وكابو فيردي وكوستاريكا. |
Concerning the situation in prisons, while acknowledging the improvements achieved, he encouraged the Government to take further steps, particularly by pursuing ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture and establishing the national preventive mechanism. | UN | وفيما يتعلق بالأوضاع السائدة في السجون، ورغم تسليمه بما أدخلته الحكومة من تحسينات، شجعها على خطو مزيد من الخطوات، ولا سيما بمواصلة السعي للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء آلية الوقاية الوطنية. |
34. Please indicate any progress made with regard to the ratification of the Optional Protocol to the Convention. | UN | 34- يرجى الإشارة إلى أي تقدم يكون قد أحرز بالنسبة للتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
She assured the Committee that her Government would live up to its commitment to the CEDAW Convention. Plans were in place to prepare for the ratification of the Optional Protocol. | UN | وأكدت للجنة بأن حكومتها ستوفي بالتزامها تجاه اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وأنه يعتزم التمهيد للتصديق على البروتوكول الاختياري. |
Advocacy for the ratification of the Optional Protocol has become a key component of OHCHR efforts for the promotion and protection of economic, social and cultural rights, including through its field presences. | UN | وأضحت الدعوة للتصديق على البروتوكول الاختياري مكونا أساسيا فيما تبذله المفوضية من جهود لتعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك عبر كياناتها الميدانية. |
2. The Kingdom of the Netherlands can support this recommendation and will start the national process of ratification later this year. | UN | 2- يمكن لمملكة هولندا أن تؤيد هذه التوصية، وإنها ستستهل الإجراءات الوطنية للتصديق على البروتوكول الاختياري في مرحلة لاحقة من هذه السنة. |
He would also like to know the time frame for ratification of the Optional Protocol. | UN | كما يرغب في معرفة الحدود الزمنية للتصديق على البروتوكول الاختياري. |
It also asked for an update on the work of the Government towards the ratification of the Optional Protocol to CAT and recommended that this important instrument be ratified in the near future. | UN | كما طلبت تقديم معلومات حديثة عن الإجراءات التي تتخذها الحكومة للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وأوصت بالتصديق على هذا الصك الهام في المستقبل القريب. |
Optional Protocol Q.33 Please indicate whether any measures or actions have been undertaken to ratify the Optional Protocol. | UN | السؤال 33 يرجى بيان ما إذا كانت قد اتخذت أية تدابير أو إجراءات للتصديق على البروتوكول الاختياري. |