ويكيبيديا

    "للتضامن والتنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Solidarity and Development
        
    • Union Solidarity and
        
    Algerian Union, Algerian National Youth Movement, National Party for Solidarity and Development: 6 appeals each UN طعناً التجمع الجزائري، والحركة الوطنية للشبيبة الجزائرية، والحزب الوطني للتضامن والتنمية طعون لكل منها
    Also, there are reports that news editors were prevented from publishing issues deemed sensitive to the stability of the State, including reports of campaign irregularities by the Union Solidarity and Development Party and allegations of abuse committed by the military in ethnic conflict areas. UN كما أن هناك تقارير تفيد بأن محرري الأخبار منعوا من نشر قضايا يبدو وأنها تمس استقرار الدولة، بما في ذلك تقارير عن مخالفات في الحملات من قبل حزب الاتحاد للتضامن والتنمية وادعاءات بإيذاء ارتكبه الجيش في مناطق النزاع الإثني.
    Meanwhile, the Union Solidarity and Development Association, a mass organization created by the State Peace and Development Council, recently announced its intention to become a political party and contest the next election. UN وفي غضون ذلك، أعلنت مؤخرا رابطة الاتحاد للتضامن والتنمية وهي منظمة جماهيرية أنشأها مجلس الدولة للسلام والتنمية، عن اعتزامها التحول إلى حزب سياسي وخوض الانتخابات المقبلة.
    During the crackdown, the security forces, comprising police and army or riot police (Lone Htein), as well as members of the Union Solidarity and Development Association and the Swan Ah Shin militia, used excessive force against civilians, including unnecessary and disproportionate lethal force. UN وخلال أعمال القمع، قامت قوات الأمن، المؤلفة من رجال الشرطة والجيش وشرطة مكافحة الشغب وأعضاء الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية وميليشيا سوان آه شين، باستخدام القوة المفرطة ضد المدنيين، بما في ذلك القوة القاتلة بلا ضرورة ولا تناسب.
    Also members of the Committee are the president of the Myanmar Red Cross Society, the three presidents of the notable women-related non-governmental organizations of the country, the Myanmar Maternal and Child Welfare Association, the Myanmar Women’s Sports Federation, and the Myanmar Women Entrepreneurs’ Association, and the representative of the Union Solidarity and Development Association. UN ومن أعضاء اللجنة أيضا رئيس جمعية ميانمار للصليب اﻷحمر وثلاثة رؤساء للمنظمات غير الحكومية الرئيسية الثلاث المتعلقة بالمرأة في ميانمار، وهي رابطة ميانمار لرعاية اﻷم والطفل، واتحاد ميانمار لﻷلعاب الرياضية النسوية، ورابطة ميانمار لمنظمات اﻷعمال، فضلا عن ممثل رابطة الاتحاد للتضامن والتنمية.
    National Party for Solidarity and Development (PNSD) UN الحزب الوطني للتضامن والتنمية
    Daw Aung San Suu Kyi and members of her party continued to travel around the country and to reopen party offices. However, there was growing harassment and increasingly violent intimidation of National League for Democracy (NLD) members and their supporters by the Government-sponsored Union Solidarity and Development Association. UN فقد واصلت داو أونغ سان سو كي وأعضاء حزبها جولاتهم في أنحاء البلد من أجل إعادة فتح مكاتب الحزب، غير أن أعضاء ومؤيدي الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية كانوا عرضة لمزيد من المضايقة والتخويف المصحوب بقدر أكبر من العنف من قبل الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية التي تدعمها الحكومة.
    16.00 Meeting at the Union Solidarity and Development Association (H.E. U Than Aung, Minister for Education) UN 00/16 اجتماع في مقر الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية (معالي وزير التربية، السيد أو ثان أونغ)
    The income-generating micro-project programme will be expanded and the personnel of the operational partner responsible for its implementation, OXFAM-QUEBEC/OCSD (Canadian Organization for Solidarity and Development), will receive training. UN وسيتم توسيع برنامج المشاريع الصغيرة المولﱢدة للدخل وتوفير التدريب للموظفين العاملين لدى الشريك التنفيذي المُكَلﱠف بتنفيذ ذلك البرنامج، ألا وهو أوكسفام - كيبك/المنظمة الكندية للتضامن والتنمية.
    31. On 26 April, Prime Minister Thein Sein and 22 Government ministers resigned from their military positions, reportedly to form the Union Solidarity and Development Party and participate in the elections. UN 31 - وفي 26 أبريل، استقال ثين سين، رئيس الوزراء، و 22 وزيرا حكوميا من مناصبهم العسكرية، وقيل إن قصدهم من ذلك هو تأسيس حزب الاتحاد للتضامن والتنمية بهدف خوض الانتخابات.
    For example, on 6 July 2011, three elected representatives of the Rakhine Nationalities Development Party were disqualified, by tribunal, following complaints by Union Solidarity and Development Party representatives. UN ومن الأمثلة على ذلك أن ثلاثة من الممثلين المنتخبين من حزب تطوير قوميات راخين أسقطت أهليتهم عن طريق المحكمة بتاريخ 6 تموز/يوليه 2011، في أعقاب شكاوٍ من جانب ممثلي الحزب الاتحادي للتضامن والتنمية.
    OXFAM-QUEBEC/OCSD (Canadian Organization for Solidarity and Development) is carrying out a programme of community services and income-generating micro-projects for refugees. UN وتقوم منظمة أوكسفام )لجنة أوكسفورد للاغاثة من المجاعة - كيبك/المنظمة الكندية للتضامن والتنمية بتنفيذ برنامج للخدمات المجتمعية وللمشاريع الصغيرة المُدِرة للدخل لصالح اللاجئين.
    We would set up what President Ben Ali referred to, in his speech to the European Parliament in 1993, as a “co-development and partnership contract” that would link the countries of the north and south shores to make of the Mediterranean a centre of Solidarity and Development. UN ونود أن نضع ما أشار إليه الرئيس بن علي، في بيانه أمام البرلمان اﻷوروبي في عام ١٩٩٣، باعتباره " التنمية المشتركة واتفاق التشارك " الذي يربط بين بلدان الساحلين الشمالي والجنوبي لجعل البحر اﻷبيض المتوسط مركزا للتضامن والتنمية.
    Thus, he visited the large and brand new buildings of the Union Solidarity and Development Association (USDA), which runs parallel non-formal education courses across the country. UN فقام المقرر الخاص بزيارة المباني الكبيرة والجديدة للرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية(12) التي تدير دورات تعليم غير رسمي موازية في جميع أرجاء البلد.
    27. While NLD members in Myanmar had been subjected to serious harassment, the Union Solidarity and Development Association (USDA), established by the State Peace and Development Council (SPDC) in 1993, recently announced its intention to become a political party and field candidates in the next election. UN 27- وفي الوقت الذي يتعرض فيه أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في ميانمار للمضايقة الشديدة، أعلنت مؤخراً الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية - التي أنشأها مجلس الدولة للسلام والتنمية في عام 1993 - عن عزمها على أن تصبح حزباً سياسياً وأن تقدم مرشحين في الانتخابات المقبلة.
    During the crackdowns, the security forces comprising police and army or riot police (Lone Htein), as well as members of the Union Solidarity and Development Association (USDA) and the Swan Ah Shin (SAS) militia, used excessive force against civilians, including unnecessary and disproportionate lethal force. UN وفي أثناء أعمال البطش، لجأت قوات الأمن التي تضم الشرطة والجيش أو شرطة مكافحة الشغب (Lone Htein) وأعضاء الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية وميليشيا سوان آه شين إلى استخدام القوة المفرِطة ضد المدنيين، بما في ذلك القوة القاتلة بلا ضرورة ولا تناسب.
    11. Prior to the election, the Union Solidarity and Development Association, a mass organization created by the ruling State Peace and Development Council officials, was transformed into the Union Solidarity and Development Party (USDP), with former Prime Minister Thein Sein as head. UN 11- وقبل الانتخابات، حُولت " رابطة الاتحاد للتضامن والتنمية " ، وهي منظمة جماهيرية أنشأها مسؤولو " مجلس الدولة للسلام والتنمية " الحاكم، إلى " حزب الاتحاد للتضامن والتنمية " برئاسة رئيس الوزراء السابق ثين سين.
    While NLD members in Myanmar had been under tremendous harassment, the Union Solidarity and Development Association (USDA) -- established by SPDC in 1993 -- recently announced its intention to become a political party and run for the next election. UN وفي الوقت الذي يتعرض فيه أعضاء الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في ميانمار للمضايقة الشديدة، أعلنت الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية (USDA) - التي أنشأها مجلس الدولة للسلام والتنمية في عام 1993 - مؤخرا عن عزمها على أن تصبح حزباً سياسيا وأن تشترك في الانتخابات المقبلة.
    The Election Commission also ordered the Rakhine Nationalities Development Party representatives to pay compensation of 1.5 million kyat (about US$ 1,765) each to the representatives of the Union Solidarity and Development Party, reportedly for attacking the previous military Government and the Union Solidarity and Development Party in their election campaigns during 2010. UN كما أمرت اللجنة الانتخابية ممثلي حزب تطوير قوميات راخين بدفع تعويض قدره 1.5 مليون كيات (نحو 1.765 دولار من دولارات الولايات المتحدة) من كل منهم لممثلي الحزب الاتحادي للتضامن والتنمية، وذلك، على ما يقال، بسبب تهجمهم على الحكومة العسكرية السابقة والحزب الاتحادي للتضامن والتنمية أثناء حملتهم الانتخابية في عام 2010.
    (b) Efforts to bridge the digital divide, as a phenomenon with social dimensions, and to establish worldwide partnership in the field of technology based on a shared view of Solidarity and Development with a view to achieving the Millennium Development Goals and uniting Arab efforts to attain that objective at the second phase of the World Summit on the Information Society which will meet in Tunisia from 16 to 18 November 2005. UN (ب) العمل على تقليص الفجوة الرقمية، بوصفها فجوة ذات أبعاد اجتماعية، والسعي إلى إرساء شراكة عالمية في مجال التكنولوجيا، تعتمد على رؤية مشتركة للتضامن والتنمية من أجل إنجاز الأهداف التنموية للألفية، وتضافر الجهود العربية لتحقيق ذلك خلال المرحلة الثانية للقمة العالمية لمجتمع المعلومات التي ستنعقد في تونس من 16 إلى 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد