ويكيبيديا

    "للتطرف العنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • violent extremism
        
    That is why it is now so important to take on the radical ideologies that foster violent extremism. UN وبالتالي، فإنه من الأهمية بمكان الآن أن نتصدى للأيديولوجيات المتطرفة التي تشكل حاضنة للتطرف العنيف.
    Recognizing the need for a comprehensive approach to countering violent extremism and addressing the conditions conducive to its spread, UN وإذ يسلّمون بالحاجة إلى اتباع نهج شامل للتصدي للتطرف العنيف ومعالجة الظروف التي تؤدي إلى انتشاره،
    Politically, it demonstrates the international community's condemnation of Al-Qaida-related violent extremism. UN فمن الناحية السياسية، يبين إدانة المجتمع الدولي للتطرف العنيف المرتبط بتنظيم القاعدة.
    Reaffirming that violent extremism constitutes a serious common concern for all Member States, threatening the security and well-being of human societies, and convinced that there is no justification for violent extremism, whatever the motivation, UN وإذ يؤكدون من جديد أن التطرف العنيف يمثل مصدر قلق هاما ومشتركا لجميع الدول الأعضاء، بما يهدد أمن المجتمعات البشرية ورفاهها، واقتناعا منهم بأنه ليس للتطرف العنيف ما يبرره مهما كان الدافع،
    Noting the announcement that AlShabaab has joined AlQaida, stressing that there should be no place for terrorism or violent extremism in Somalia, and reiterating its call upon all opposition groups to lay down their arms, UN وإذ يحيط علما بإعلان انضمام حركة الشباب إلى تنظيم القاعدة، وإذ يؤكد أنه لا مكان للإرهاب ولا للتطرف العنيف في الصومال، وإذ يكرر مناشدته جميع جماعات المعارضة أن تلقي سلاحها،
    His Government worked hard to counter the voices of those who promoted violent extremism, and it stood ready to help Member States and civil society groups to prevent radicalization. UN وقال إن حكومته تعمل بدأب على التصدي لأصوات من يروجون للتطرف العنيف وتقف على أهبة الاستعداد لمساعدة الدول الأعضاء وجماعات المجتمع المدني لمنع التطرف.
    In this regard, the Ministerial Council in its decision adopted in Helsinki in 2008, called upon participating States to make use of the OSCE executive structures in countering violent extremism and radicalization that lead to terrorism in their respective countries. UN وفي هذا الصدد، دعا المجلس الوزاري، في قراره المتخذ في هلسنكي في عام 2008، الدول المشاركة إلى الاستفادة من الهياكل التنفيذية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في مجال التصدي للتطرف العنيف والنزعة الأصولية اللذين يفضيان إلى الإرهاب في بلدانها.
    The workshop was held within the framework of a Directorate global initiative that brings together government and civil society representatives to discuss, inter alia, the criminalization of incitement to commit acts of terrorism and measures, including social policy measures, to address violent extremism and radicalization. UN وعقدت حلقة العمل في إطار المبادرة العالمية للمديرية التي تجمع ممثلي الحكومات والمجتمع المدني حتى يناقشوا، في جملة أمور، تجريم التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية والتدابير التي ينبغي اتخاذها، بما في ذلك تدابير السياسات الاجتماعية، من أجل التصدي للتطرف العنيف وزرع التطرف.
    The advance of radical groups in the region, fuelled by an unprecedented influx of foreign terrorist fighters, necessitated a comprehensive approach, including efforts to address the root causes that led young people to embrace violent extremism. UN وقال إن تقدم الجماعات المتطرفة في المنطقة، الذي يؤججه تدفق غير مسبوق للمقاتلين الإرهابية الأجانب قد استلزم الأخذ بنهج شامل، بما في ذلك بذل جهود من أجل معالجة الأسباب الجذرية التي أدت إلى تبني الشباب للتطرف العنيف.
    217. The Executive Directorate continued to participate in the activities of the Global Counterterrorism Forum and its various regional and thematic groups in identifying and promoting good practices in combating terrorism and countering violent extremism. UN 217 - وواصلت المديرية التنفيذية المشاركة في الأنشطة التي يضطلع بها المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب ومختلف الأفرقة المواضيعية والإقليمية التابعة له من أجل تحديد الممارسات الجيدة في مجال مكافحة الإرهاب والتصدي للتطرف العنيف والترويج لها.
    197. The Executive Directorate continued to participate in the activities of the Global Counterterrorism Forum and its various regional and thematic groups in identifying and promoting good practices when combating terrorism and countering violent extremism. UN 197 - وواصلت المديرية التنفيذية المشاركة في الأنشطة التي يضطلع بها المنتدى العالمي لمكافحة الإرهاب ومختلف الأفرقة المواضيعية والإقليمية التابعة له من أجل تحديد وترويج الممارسات الجيدة في مجال مكافحة الإرهاب والتصدي للتطرف العنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد