His Excellency Dr. Erich Stather, Vice-Minister, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany | UN | معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
His Excellency Dr. Erich Stather, Vice-Minister, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development of Germany | UN | معالي الدكتور إيريخ شتاتر، نائب الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
Federal Minister for Economic Cooperation and Development | UN | الوزير الاتحادي للتعاون الاقتصادي والتنمية |
In addition, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development supports initiatives taken by the countries affected by the phenomenon and funds projects directed against the practices. | UN | هذا وتدعم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية المبادرات التي اتخذتها البلدان المعنية بهذه الظاهرة وتساهم مساهمة مالية في المشاريع الرامية إلى مكافحة هذه الممارسات. |
The Vienna Energy Forum's main sponsor is the Federal Ministry of European and International Affairs of Austria alongside further contributions received from the Federal Ministry of Economic Cooperation and Development of Germany and the Government of Poland. | UN | والممول الرئيسي للمنتدى هي الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا، إلى جانب مساهمات إضافية مقدمة من الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا وحكومة بولندا. |
Federal Ministry for Economic Cooperation and Development | UN | الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية |
Friedel EGGELMEYER Director-General, Federal Ministry for Economic Cooperation and Development | UN | المدير العام، الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية |
Tangible assistance for the dissemination of international law in the southern hemisphere was further provided through, inter alia, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development, which arranged for specialists to run courses in those regions. | UN | وقدمت جهات عديدة مساعدة ملموسة لنشر القانون الدولي في نصف الكرة الجنوبي، من بينها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية التي وضعت ترتيبات تتيح للاخصائيين عقد دورات دراسية في هذه المناطق. |
A new partnership has developed between UN˗Habitat and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) around sustainable urban interventions in complex conflict settings in three Syrian cities. | UN | ونشأت شراكة جديدة بين موئل الأمم المتحدة والوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية حول محاور التدخُّلات الحضرية المستدامة في سياقات النزاعات المعقَّدة في ثلاث مُدن سورية. |
The Federal Ministry for Economic Cooperation and Development will, therefore, closely dovetail the promotion of education with peacebuilding and crisis prevention, as well as with the promotion of democracy and good governance. | UN | ولهذا ستقوم الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية بالربط المحكم بين النهوض بالتعليم وبناء السلام ومنع الأزمات والنهوض بالديمقراطية وتحقيق الحكم الرشيد. |
1. Collaboration with the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development | UN | 1- التعاون مع الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية |
The Second Development Policy Action Plan on Human Rights 20082010 drawn up by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development confirms this commitment. | UN | وهو تعهد تؤكده خطة العمل الثانية المتعلقة بحقوق الإنسان في إطار السياسة الإنمائية للفترة 2008-2010، التي وضعتها الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية. |
In addition, Government representatives agreed to establish a bank for Economic Cooperation and Development in the Middle East and North Africa, in Cairo. | UN | إضافة إلى ذلك اتفق ممثلو الحكومات على إنشاء مصرف للتعاون الاقتصادي والتنمية في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا يكون مقره القاهرة. |
It was therefore a source of great satisfaction for us that at the Amman Summit it was decided, inter alia, to set up the Executive Secretariat of the Economic Summits in Morocco and to create a Bank for Economic Cooperation and Development, to be headquartered in Cairo. | UN | لذلك كان من دواعي ارتياحنا أن قمة عمان قد قررت، فيما قررت، إنشاء اﻷمانة التنفيذية لمؤتمرات القمة الاقتصادية في المغرب وتأسيس مصرف للتعاون الاقتصادي والتنمية يكون مقره في القاهرة. |
The German Ministry for Economic Cooperation and Development convened a Berlin workshop for stakeholders from around the world to share their experiences of using the framework. | UN | وعقدت الوزارة الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية الاقتصادية حلقة عمل في برلين لأصحاب المصلحة من جميع أنحاء العالم لتبادل خبراتهم المتعلقة باستخدام الإطار. |
The first such meeting, the International Conference on Renewable Energy in Africa, was organized together with the Government of Senegal, the African Union (AU) and the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development. | UN | وكان أول هذه الأحداث المؤتمر الدولي للطاقة المتجددة في أفريقيا الذي شارك في تنظيمه حكومة السنغال والاتحاد الأفريقي والوزارة الاتحادية الألمانية للتعاون الاقتصادي والتنمية. |
33. Her Excellency Mrs. Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Federal Minister for Economic Cooperation and Development of Germany | UN | 33 - معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
34. Her Excellency Mrs. Heidemarie Wiezcorek-Zeul, Federal Minister for Economic Cooperation and Development of Germany | UN | 34 - معالي السيدة هايدميري فيزكوريك - زول، الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في ألمانيا |
The President (spoke in Spanish): I thank the Federal Minister for Economic Cooperation and Development of the Federal Republic of Germany for her statement. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر الوزيرة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
The time was ripe to take a good look at making the United Nations system as responsive and cost-effective as possible in this important area of Economic Cooperation and Development. | UN | لقد حان الوقت ﻹمعان النظر في جعل منظومة اﻷمم المتحدة متجاوبة ومردودة التكاليف بقدر اﻹمكان في هذا المجال الهام للتعاون الاقتصادي والتنمية. |