ويكيبيديا

    "للتعاون الدولي في ميدان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international cooperation in the field
        
    It considered that the balance struck in article 32 of the Convention was applicable to the general issue of international cooperation in the field of human rights. UN واعتبر أن التوازن الذي أقامته المادة 32 من الاتفاقية يسري على القضية العامة للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    Critical views on the present status of international cooperation in the field of human rights should also be noted. UN وينبغي أيضا ملاحظة اﻵراء الانتقادية بشأن الحالة الراهنة للتعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    However, critical views on the present status of international cooperation in the field of human rights should also be noted. UN بيد أنه تجدر اﻹشارة أيضا إلى آراء نقدية بشأن الوضع الحالي للتعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    In doing so, an attempt has been made to present a new vision of international cooperation in the field of human rights for the future. UN ولهذه الغاية، بذلت محاولة لتقديم تصور جديد للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان في المستقبل.
    As a number of delegations observed yesterday, the First Committee is the ideal mechanism for international cooperation in the field of arms control and disarmament. UN وكما لاحظ عدد من الوفود بالأمس، فإن اللجنة الأولى هي أفضل آلية للتعاون الدولي في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح.
    This was an important achievement which should open new avenues for international cooperation in the field of human rights. UN وكان هذا إنجازا هاما من شأنه أن يفتح سبلا جديدة للتعاون الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    20. Throughout its work, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights has developed guidelines to international cooperation in the field of economic, social and cultural rights. UN 20- وقامت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع الأعمال التي اضطلعت بها بوضع مبادئ توجيهية للتعاون الدولي في ميدان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Identify the " legal bases " , whether with respect to institutions or treaties, that underpin international cooperation in the field of human rights UN تحديد " الأسس القانونية " أو المؤسسية أو الناشئة عن اتفاقيات للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان؛
    That mechanism has proven its importance as a foundation for international cooperation in the field of human rights on the basis of constructive dialogue and respect for the principles of universality, objectivity, impartiality and non-selectivity. UN وقد برهنت آلية الاستعراض هذه على أهميتها كقاعدة للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان على أساس الحوار البناء واحترام مبادئ العالمية والموضوعية والتجرد واللاإنتقائية.
    44. Pakistan was a strong supporter of international cooperation in the field of crime prevention and criminal justice. UN 44 - واستأنف قائلاً إن باكستان هي مؤيدٌ قوي للتعاون الدولي في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    As the global centre for international cooperation in the field of nuclear, radiation and waste safety, the Agency is making an important contribution to the development of an effective worldwide safety regime. UN وتقوم الوكالة، بوصفها المركز العالمي للتعاون الدولي في ميدان أمان المصادر الاشعاعية والنفايات النووية، بتقديم مساهمة كبيرة في تطوير نظام فعال لﻷمان على نطاق عالمي.
    5. Reiterates the importance of technology transfer to the developing countries as an effective means of international cooperation in the field of industrial development; UN ٥ - تكرر تأكيد أهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية بوصفه وسيلة ناجعة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    As many previous speakers underlined, our forum is meant to give new, additional ideas to international cooperation in the field of population and development. UN وكما أكد العديد من المتكلمين السابقين، يهدف محفلنا هذا إلى إعطاء أفكار إضافية جديدة للتعاون الدولي في ميدان السكان والتنمية.
    The Programme of Action also identified the need for recipient countries to strengthen their national coordination mechanisms for international cooperation in the field of social development and to ensure the effective use of international assistance. UN كما حدد برنامج العمل ضرورة قيام البلدان المتلقية للمساعدة بتدعيم آليات تنسيقها الوطنية للتعاون الدولي في ميدان التنمية الاجتماعية بغية ضمان الاستخدام الفعال للمساعدة الدولية.
    5. Reiterates the importance of technology transfer to the developing countries as an effective means of international cooperation in the field of industrial development; UN ٥ - تكرر تأكيد أهمية نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، بوصفه وسيلة ناجعة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    49. Cuba is convinced that genuine and respectful dialogue adhering to the principles of objectivity, impartiality and non-selectivity is the indispensable foundation for international cooperation in the field of human rights. UN 49- وكوبا مقتنعة بأن الحوار الصادق والقائم على الاحترام الذي يتقيد بمبادئ الموضوعية والحياد وعدم الانتقائية هو الأساس الذي لا غنى عنه للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    One representative suggested that South-South cooperation should be viewed as a supplement to South-North cooperation, which remained the main focus for international cooperation in the field of the environment. UN واقترح أحد الممثلين ضرورة النظر إلى التعاون فيما بين بلدان الجنوب باعتباره إضافة إلى التعاون بين بلدان الجنوب والشمال، والذي يظل محور التركيز الرئيسي للتعاون الدولي في ميدان البيئة.
    While coping with the enormous challenges posed by natural disasters, the Chinese Government attaches great importance to international cooperation in the field of humanitarian assistance. UN وبينما تتعامل مع التحديات الهائلة التي تسببها الكوارث الطبيعية، فإن حكومة الصين تولي أهمية كبيرة للتعاون الدولي في ميدان تقديم المساعدة الإنسانية.
    " 7. Acknowledges the interlinkage of globalization and interdependence, and reiterates the necessity of technology transfer to the developing countries as an effective means of international cooperation in the field of industrial development; UN " 7 - تسلم بالصلة الوثيقة بين العولمة والتكافل، وتكرر تأكيد الحاجة إلى نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية باعتباره وسيلة فعالة للتعاون الدولي في ميدان التنمية الصناعية؛
    The importance of adherence to and full implementation of the international drug control treaties, which provided the underlying framework for international cooperation in the field of drugs, was emphasized. UN 70- كما جرى التشديد على أهمية الانضمام إلى المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات وتنفيذها الكامل، حيث إنها توفّر الاطار الأساسي للتعاون الدولي في ميدان المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد