international cooperation in this field should be a priority. | UN | وينبغي إعطاء أولوية للتعاون الدولي في هذا الميدان. |
international cooperation in this field should be a priority. | UN | وينبغي إعطاء أولوية للتعاون الدولي في هذا الميدان. |
We will also explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in this area. | UN | وسنستطلع أيضا الحاجة إلى وضع إطار مهيكل بصورة أفضل للتعاون الدولي في هذا المجال وجدوى ذلك. |
The 12 United Nations sectoral conventions on terrorism provided a legal framework for international cooperation in that field. | UN | وإن الاتفاقيات القطاعية الاثنتي عشرة للأمم المتحدة والمتعلقة بالإرهاب تقدم إطارا قانونيا للتعاون الدولي في هذا الميدان. |
We will also explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in this area. | UN | وسنستطلع أيضا الحاجة إلى وضع إطار ذي هيكل أفضل للتعاون الدولي في هذا المجال وجدوى ذلك. |
We will also explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in this area. | UN | وسنستطلع أيضا الحاجة إلى وضع إطار ذي هيكل أفضل للتعاون الدولي في هذا المجال وجدوى ذلك. |
We will also explore the need and feasibility of a more structured framework for international cooperation in this area. | UN | وسنستطلع أيضا الحاجة إلى وضع إطار ذي هيكل أفضل للتعاون الدولي في هذا المجال وجدوى ذلك. |
Therefore, we attach great importance to international cooperation in this field, and particularly on the regional level. | UN | ولذا فنحن نولي اهتماما بالغــا للتعاون الدولي في هذا الميدان، وخاصة على المستوى اﻹقليمي. |
Ever since its establishment in 1957, the Agency has successfully fulfilled its statutory role in promoting peaceful uses of nuclear energy, acting as a focal point for international cooperation in this field. | UN | ومنذ إنشاء الوكالة في عـام ١٩٥٧، ما برحت تضطلع بنجاح بدورهــا الموكــل إليها والمتمثــل فــي تعزيــز الاستخدامات السلميـــة للطاقــة النوويــة، حيث تعمل بوصفها منسقة للتعاون الدولي في هذا الميدان. |
I want to stress in particular that the role of this Organization will become even more crucial in setting up a new framework for international cooperation in this field. | UN | وأود التشديد بصفة خاصة على أن دور هذه المنظمة سيصبح حتى أكثر أهمية في وضع إطار جديد للتعاون الدولي في هذا المجال. |
That is why we are open to international cooperation in this area. | UN | ولذلك السبب نحن مستعدون للتعاون الدولي في هذا المجال. |
129. international cooperation in this area could focus in particular on: | UN | 129- يمكن للتعاون الدولي في هذا المجال التركيز خصوصاً على: |
The latter Ministry deals with the diplomatic and legal aspects of international cooperation in this field. | UN | وتغطي هذه الأخيرة الجوانب الدبلوماسية والقانونية للتعاون الدولي في هذا المجال. |
international cooperation in this regard among the neighbouring countries must be given the highest priority. | UN | وينبغي إيلاء أولوية عليا للتعاون الدولي في هذا الصدد بين البلدان المتجاورة. |
This is why we will be trying to revive United Nations interest in the problem of Chernobyl and to ensure realistic programmes for international cooperation in this sphere. | UN | ولهذا نحاول إحياء اهتمام اﻷمم المتحدة بمشكلة تشيرنوبيل وتأمين برامج واقعية للتعاون الدولي في هذا المجال. |
In particular, the project analyses whether there exists interdependence of States in the field of chemical armaments and disarmament and whether interdependence is a condition for international cooperation in this context. | UN | ويحلل المشروع، على وجه الخصوص، ما اذا كان هناك ترابط بين الدول في ميدان اﻷسلحة الكيميائية ونزع السلاح، وما اذا كان الترابط شرطا للتعاون الدولي في هذا السياق. |
Also, the Committee's deliberations on the peaceful uses of outer space had given impetus to international cooperation in that field. | UN | وكذلك أعطت مداولات اللجنة بشأن استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية دافعا للتعاون الدولي في هذا الميدان. |
The Legal Subcommittee was responsible for defining a framework for international cooperation in that area, in which the States with more resources would certainly have to assume obligations vis-à-vis those with less resources. | UN | وتعكف اللجنة الفرعية القانونية على تحديد إطار للتعاون الدولي في هذا الصدد وسيتعين بالتأكيد على الدول التي لها قدر أكبر من الموارد أن تتعهد بالتزامات إزاء الدول التي لها قدر أقل من الموارد. |
Stressing that international cooperation was essential for competition law and policy to be effective, he said that the Intergovernmental Group of Experts was a vehicle of international cooperation in that area and a useful platform for sharing experiences and best practices. | UN | وقال، في معرض تشديده على أن التعاون الدولي أمر أساسي لكي تكون قوانين وسياسات المنافسة فعالة، إن فريق الخبراء أداة للتعاون الدولي في هذا المجال ومنبر مفيد لتبادل الخبرات وأفضل الممارسات. |
Crime prevention and criminal justice activities should not be reduced — as seemed to be the trend — to the sole question of law enforcement, to the detriment of other essential aspects of international cooperation in the field. | UN | وينبغي ألا ترجع، كما هو الاتجاه على ما يبدو، اﻷنشطة المضطلع بها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تطبيق القانون فحسب وذلك على حساب جوانب أساسية أخرى للتعاون الدولي في هذا المجال. |