(ii) Trust Fund for international cooperation for development | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي من أجل التنمية |
Confronting the challenges of Financing for Development: The Monterrey Consensus as a framework for international cooperation for development | UN | مواجهة تحديات تمويل التنمية: توافق آراء مونتيري بوصفه إطارا للتعاون الدولي من أجل التنمية |
We view the Agenda as an overarching framework for international cooperation for development. | UN | ونحن نعتبر الخطــة إطارا عاما شاملا للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
The international community has emphasized the importance of a revitalized and enhanced system of international cooperation for development. | UN | ولقد أكد المجتمــع الدولي على أهمية وجود نظام متجدد النشاط ومعزز للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
It also established the main direction of international cooperation for development by setting measurable time-bound goals. | UN | وحدد أيضا الاتجاه الرئيسي للتعاون الدولي من أجل التنمية من خلال تحديد أهداف قابلة للقياس ومقيدة بزمن معين. |
Those summits and conferences set out goals and targets for International Development Cooperation. | UN | وقد حددت مؤتمرات القمة وهذه المؤتمرات أهدافا وغايات للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
In other words, the right approach to international cooperation for development is in the interest of both poor countries and rich countries. | UN | وبعبارة أخرى، فإن النهج الصحيح للتعاون الدولي من أجل التنمية هو في صالح البلدان الفقيرة والبلدان الغنية على حد سواء. |
These have been amply spelled out in the various development commitments already adopted, which provide the overall framework for international cooperation for development. | UN | وقد ورد كل هذا على نحو واضح في مختلف الالتزامات اﻹنمائية التي تم اعتمادها بالفعل، والتي توفر اﻹطار الشامل للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
At the same time, it is important to re-emphasize that contributions to the Fund should be additional to current commitments and not be to the detriment of resources made available for international cooperation for development. | UN | وفي نفس الوقت، من المهم التأكيد من جديد على أنه يتعين أن تكون المساهمات في الصندوق إضافة إلى الالتزامات الحالية لا على حساب الموارد المتاحة للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
" (f) Recognize that the use of human rights as a condition for international cooperation for development is incompatible with the promotion and protection of human rights; | UN | " )و( أن يسلم بأن استخدام حقوق الانسان شرطا للتعاون الدولي من أجل التنمية لا يتفق وتعزيز وحماية حقوق الانسان؛ |
Furthermore, the Council calls on donor countries to ensure continuity in and adequacy of funding from humanitarian assistance through transition activities to development cooperation, and reaffirms that contributions made for humanitarian assistance should not be to the detriment of resources made available for international cooperation for development. | UN | وفضلاً عن ذلك، يدعو المجلس البلدان المانحة إلى كفالة استمرار التمويل وكفايته للمساعدة الإنسانية من خلال أنشطة الانتقال إلى التعاون الإنمائي، ويؤكد مجدداً ضرورة ألا تكون المساهمات المقدمة للمساعدة الإنسانية على حساب الموارد المتاحة للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
21. All methods of mobilizing the resources needed for international cooperation for development should be explored. In that connection, it must be recalled that new financing proposals were a necessary complement, but not a substitute, for official development assistance. | UN | ٢١ - وقالت إنه ينبغي استكشاف كل سبل تعبئة الموارد اللازمة للتعاون الدولي من أجل التنمية - وفي هذا الصدد، ينبغي اﻹشارة إلى أن مقترحات التمويل الجديدة تشكل مكملا ضروريا لا بديلا للمساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
The overview does not reflect a contribution by the Government of Japan for l998 of $l40,l20, which is earmarked for work on firearm regulation and is to be drawn from the Trust Fund for international cooperation for development. | UN | ولا يتضمن العرض المجمل تبرعا مقدما من حكومة اليابان في عام ٨٩٩١ ، قدره ٠٢١ ٠٤١ دولارا ، مخصصا للعمل المتعلق بتنظيم تداول اﻷسلحة النارية ، ويؤخذ من الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي من أجل التنمية . |
Consideration could be given to convening, every few years, special sessions of the Assembly on major aspects of international cooperation for development. | UN | ويمكن النظر في عقد دورات استثنائية للجمعية، كل بضع سنوات، تُعنى بالجوانب الرئيسية للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
The United Nations system must promote this vision of international cooperation for development. | UN | ويجب على منظومة اﻷمم المتحدة أن تعزز هذه الرؤية للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
The Secretary-General looks at three levels of international cooperation for development in his report. | UN | ينظر اﻷمين العام في تقريره الى ثلاثة مستويات للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
Those factors made it essential to find a new spirit of international cooperation for development. | UN | ولهذا يبدو أنه لا بد من ظهور روح جديدة للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
All these landmarks together provide the overall framework of international cooperation for development. | UN | وتكون جميع هذه البصمات البارزة الاطار العام للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
The GSP has proved to be a useful instrument of international cooperation for development. | UN | وقد أثبت نظام اﻷفضليات المعمم أنه أداة مفيدة للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
This unit is called the Indigenous Programme and belongs to the Spanish Agency for International Development Cooperation, which is part of the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation. | UN | تسمى هذه الوحدة برنامج الشعوب الأصلية وهي تتبع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية التي تشكل جزءا من وزارة الشؤون الخارجية والتعاون. |
The Group of 77 and China once again reaffirm that voluntary contributions for humanitarian assistance should not impact negatively on the resources allocated to international cooperation for development. | UN | وتؤكد مجموعة الـ 77 والصين من جديد على ضرورة ألا تؤثر التبرعات المقدمة لأغراض المساعدة الإنسانية سلبا على الموارد المخصصة للتعاون الدولي من أجل التنمية. |
d Phase II work funded by the Government of Spain was carried out through the Spanish Agency for International Cooperation and Development. | UN | (د) نُفذت أعمال المرحلة الثانية الممولة من حكومة إسبانيا عن طريق الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية. |