His delegation would continue to contribute to regional and international initiatives for Space Cooperation in order to meet the goals of sustainable development. | UN | واختتم كلامه قائلا إن وفده سيواصل الإسهام في المبادرات الإقليمية والدولية للتعاون في مجال الفضاء من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة. |
The United States is currently implementing this measure by pursuing a range of diplomatic and scientific exchanges in bilateral Space Cooperation dialogues, as well as efforts of this Committee. | UN | وتطبِّق الولايات المتحدة حاليًّا هذا التدبير من خلال اتباع مجموعة من التبادلات الدبلوماسية والعلمية في إطار حوارات ثنائية للتعاون في مجال الفضاء وكذلك جهود هذه اللجنة. |
To date, China has signed 68 bilateral agreements for Space Cooperation with 24 countries and international bodies, including the Russian Federation, Pakistan and Brazil. | UN | وحتى الوقت الراهن، وقعت الصين 68 اتفاقا ثنائيا للتعاون في مجال الفضاء مع 24 بلداً وجهازاً دولياً، منها الاتحاد الروسي وباكستان والبرازيل. |
Iran was actively engaged in regional activities, including cooperation with the Asia-Pacific Space Cooperation Organization. | UN | وتشارك إيران بفعالية في الأنشطة الإقليمية، ويشمل ذلك التعاون مع منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء. |
One of its major recommendations had been the establishment of national space bodies by the States of the region as a precursor to a regional body for Space Cooperation. | UN | وكانت واحدةً من التوصيات الرئيسية أن تنشئ دول المنطقة هيئات وطنية تُعنى بالفضاء كسابقة لهيئة إقليمية للتعاون في مجال الفضاء. |
International conditions have also undergone great change, with the end of the cold war creating new opportunities for Space Cooperation. | UN | وحدث تغيير كبير أيضا في اﻷحوال العالمية ، إذ أدى انتهاء الحرب الباردة الى اتاحة فرص جديدة للتعاون في مجال الفضاء . |
The country is also an active participant in the International Space Station, an outstanding example of Space Cooperation. | UN | كما ان ايطاليا مشارك ناشط في المحطة الدولية للفضاء ، التي تشكل مثلا ممتازا للتعاون في مجال الفضاء . |
His country also hosted the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and actively supported its application for observer status with COPUOS. | UN | واستضاف بلده أيضا منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء وأنه يتشاطر طلبها لمركز المراقب لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
25. Also notes with satisfaction that the Convention of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization entered into force on 12 October 2006, thereby establishing the Organization, with its headquarters in Beijing; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح أيضا بدء نفاذ اتفاقية منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي أدى إلى إنشاء تلك المنظمة التي اتخذت بيجين مقرا لها؛ |
25. Also notes with satisfaction that the Convention of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization entered into force on 12 October 2006, thereby establishing the Organization, with its headquarters in Beijing; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح أيضا بدء نفاذ اتفاقية منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي أدى إلى إنشاء تلك المنظمة التي اتخذت بيجين مقرا لها؛ |
With such a new progressive paradigm, Space Cooperation should bring about concrete benefits, that is, development of in-country space technology and related human resources in all participating countries. | UN | وبمثل هذا النموذج التدريجي الجديد ، لا بد للتعاون في مجال الفضاء من أن يحقق فوائد ملموسة ، مثل تطوير تكنولوجيا الفضاء وتنمية الموارد البشرية ذات الصلة داخل كل بلد من البلدان المشتركة جميعها . |
44. Also endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; | UN | 44 - تقر أيضا قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لمنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء()؛ |
44. Also endorses the decision of the Committee to grant permanent observer status to the Asia-Pacific Space Cooperation Organization; | UN | 44 - تقر أيضا قرار اللجنة منح صفة المراقب الدائم لمنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء()؛ |
9. In June, the Governments of Brazil and the Bolivarian Republic of Venezuela signed a framework agreement on Space Cooperation that gives new impetus to the bilateral relationship and offers additional opportunities for future undertakings. | UN | 9- وفي حزيران/يونيه وقعت حكومتا البرازيل وجمهورية فنـزويلا البوليفارية اتفاقا إطاريا للتعاون في مجال الفضاء يعطي دَفعة جديدة للعلاقة الثنائية ويوفر مزيدا من الفرص للأعمال المستقبلية. |
That instrument can be considered a model framework treaty since it covers multiple aspects of Space Cooperation both at the Government level and between private entities, and activities relating both to launches and to the exploration and use of outer space, whether scientific or commercial. | UN | ويُمكن اعتبار هذا الصك معاهدة إطارية نموذجية لأنه يشمل جوانب عديدة للتعاون في مجال الفضاء على السواء على مستوى الحكومة وبين الكيانات الخاصة، وأنشطة تتعلق على السواء بعمليات الإطلاق واستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه، سواءً علمياً أو تجارياً. |
Notable in that regard were the activities of the European Space Agency, the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas. | UN | ومن الجدير بالذكر في هذا المضمار أنشطة الوكالة الفضائية الأوروبية ومؤتمر القادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمحفل الإقليمي للوكالة الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين. |
23. Notes with satisfaction that the Convention on the Establishment of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization was opened for signature in Beijing on 28 October 2005, that as at 1 June 2006 the Convention had been signed by nine States and that once the Convention has been ratified by five States, it will enter into force, thereby establishing the organization, with its headquarters in Beijing; | UN | 23 - تلاحظ مع الارتياح أن باب التوقيع على الاتفاقية المتعلقة بإنشاء منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء قد فتح في بيجين في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وأن عدد الدول التي وقعتها حتى 1 حزيران/يونيه 2006 بلغ تسع دول، وأن الاتفاقية تدخل حيز النفاذ ما أن تصدق عليها خمس دول، وبالتالي تنشأ المنظمة ويكون مقرها في بيجين؛ |
23. Notes with satisfaction that the Convention on the Establishment of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization was opened for signature in Beijing on 28 October 2005, that as at 1 June 2006 the Convention had been signed by nine States and that once the Convention has been ratified by five States, it will enter into force, thereby establishing the organization, with its headquarters in Beijing; | UN | 23 - تلاحظ مع الارتياح أن باب التوقيع على الاتفاقية المتعلقة بإنشاء منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء قد فتح في بيجين في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، وأن عدد الدول التي وقعتها حتى 1 حزيران/يونيه 2006 بلغ تسع دول، وأن الاتفاقية يبدأ نفاذها ما أن تصدق عليها خمس دول، وبالتالي تنشأ المنظمة ويكون مقرها في بيجين؛ |
21. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; | UN | ٢١ - تقر في ذلك الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛ |
19. Recognizes, in that regard, the important role played by conferences and other mechanisms in strengthening regional and international cooperation among States, such as the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum, the Asia-Pacific Space Cooperation Organization and the Space Conference of the Americas; | UN | 19 - تقر في هذا الصدد بالدور الهام الذي تؤديه المؤتمرات وغيرها من الآليات في تعزيز التعاون الإقليمي والدولي بين الدول، مثل مؤتمر القيادات الأفريقية بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة والمنتدى الإقليمي للوكالات الفضائية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء ومؤتمر الفضاء للأمريكتين؛ |