ويكيبيديا

    "للتعاون مع اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cooperate with the Committee
        
    • for cooperating with the
        
    • cooperate with the Commission
        
    • cooperation with the Commission
        
    • cooperation with the Committee
        
    • to cooperate with the
        
    • to work with the Commission
        
    Participants also expressed their readiness to cooperate with the Committee. UN وأعرب المشاركون أيضاً عن استعدادهم للتعاون مع اللجنة.
    Given that it had a Permanent Mission in New York, the State party had missed an opportunity to cooperate with the Committee. UN ونظرا لأن لديها بعثة دائمة في نيويورك، فقد أضاعت الدولة الطرف فرصة للتعاون مع اللجنة.
    But her Government remained ready to cooperate with the Committee in those efforts. UN غير أن حكومتها ما زالت مستعدة للتعاون مع اللجنة في بذل تلك الجهود.
    32. The SPT expects the authorities of each State visited to verify whether reprisals for cooperating with the SPT have occurred and to take urgent action to protect all persons concerned. UN 32- وتتوقع اللجنة الفرعية أن تتقصى سلطات كل دولة تمت زيارتها وقوع أي أفعال انتقامية نتيجة للتعاون مع اللجنة الفرعية وأن تتخذ إجراءات عاجلة لحماية جميع الأشخاص المعنيين.
    The Chairman responded that Iraq's conduct in this matter called into question its often stated willingness to cooperate with the Commission. UN ورد الرئيس بأن سلوك العراق في هذه المسألة يدعو إلى التشكك فيما يعلنه كثيرا عن استعداده للتعاون مع اللجنة.
    47. However, sensitive sources and potential witnesses who appear to possess credible information relevant to the investigation have on occasion conditioned their cooperation with the Commission upon the premise that their information will not be divulged to the Lebanese authorities. UN 47 - لكن المصادر الحساسة والشهود المحتملين الذين يمتلكون فيما يبدو معلومات موثوقة تتصل بالتحقيق يشترطون أحيانا للتعاون مع اللجنة عدم إطلاع السلطات اللبنانية على المعلومات التي سيدلون بها.
    Lastly, the Russian delegation stood ready to cooperate with the Committee on the basis of equality and partnership in order to contribute towards strengthening the Non-Proliferation Treaty and the entire nuclear non-proliferation regime. UN وذكر، أخيرا، أن الوفد الروسي يقف على أهبة الاستعداد للتعاون مع اللجنة على أساس المساواة والشراكة إسهاما منه في تعزيز معاهدة عدم الانتشار وتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية برمته.
    The Popular Congress is fully prepared to cooperate with the Committee with respect to Kanak independence and to the International Decade for the Eradication of Colonialism. UN والمؤتمر الشعبي على استعداد تام للتعاون مع اللجنة فيما يخص استقلال كاناك والعقد الدولي لاستئصال الاستعمار.
    That focal point, along with all other branches and sections of the Centre for Human Rights, was fully willing to cooperate with the Committee in implementing the Vienna Declaration. UN وأكدت أن مركز التنسيق ذلك، ومعه جميع الفروع اﻷخرى التابعة لمركز حقوق اﻹنسان على استعداد تام للتعاون مع اللجنة في تنفيذ إعلان فيينا.
    He commended the Government of New Zealand for its readiness to cooperate with the Committee and its exemplary efforts in assisting the people of Tokelau in their endeavours to exercise the act of self-determination. UN وأشاد بحكومة نيوزيلندا لاستعدادها للتعاون مع اللجنة ولما تبذله من جهود يحتذى بها في مساعدة شعب توكيلاو في سعيه الجاد لممارسة حقه في تقرير المصير.
    A new development in 2011 had been the involvement of trade unions, and a permanent platform would be implemented to cooperate with the Committee. UN 17 - وذكر أن عام 2011 شهد تطورا جديدا هو مشاركة النقابات العمالية في هذا المجال، وسينفَّذ برنامج دائم للتعاون مع اللجنة.
    Invites parties to cooperate with the Committee in the implementation of the phases of the programme; UN 51 - يدعو الأطراف للتعاون مع اللجنة في تنفيذ مراحل البرنامج؛
    The Government reaffirms its willingness to cooperate with the Committee, supplying it with all information needed for its proceedings and responding to any questions that the Committee may raise. UN وتؤكد حكومة السودان مرة أخرى استعدادها للتعاون مع اللجنة وتزويدها بكل ما تتطلبه أعمالها من معلومات أو بيانات وموافاتها بالردود عـن أي مسائل تثيرها.
    The Committee expresses its appreciation for the readiness of the State party to advance the date of the presentation of its third periodic report, which is indicative of the State party's willingness to cooperate with the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لما أبدته الدولة الطرف من استعداد لتقديم موعد عرض تقريرها الدوري الثالث، مما يدل على استعداد الدولة الطرف للتعاون مع اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation for the readiness of the State party to advance the date of the presentation of its third periodic report, which is indicative of the State party's willingness to cooperate with the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لما أبدته الدولة الطرف من استعداد لتقديم موعد عرض تقريرها الدوري الثالث، مما يدل على استعداد الدولة الطرف للتعاون مع اللجنة.
    We believe this is in part due to the untiring efforts of some members of the Special Committee to improve relations with the administering Powers and, in turn, to the efforts of some administering Powers to cooperate with the Committee. UN ونحن نعتقد أن هذا يرجع بشكل جزئي إلى الجهود الدؤوبة التي بذلها بعض أعضاء اللجنة الخاصة لتحسين العلاقات مع الدول القائمة باﻹدارة، وكذلك إلى جهود بعض الدول القائمة باﻹدارة للتعاون مع اللجنة.
    36. The Subcommittee expects the authorities of each State visited to ascertain whether reprisals for cooperating with the Subcommittee have occurred and to take urgent action to protect all concerned. UN 36- وتتوقع اللجنة الفرعية أن تتقصى سلطات كل دولة تمت زيارتها عن وقوع أي أفعال انتقامية نتيجة للتعاون مع اللجنة الفرعية وأن تتخذ إجراءات عاجلة لحماية جميع الأشخاص المعنيين.
    32. The Subcommittee on Prevention of Torture expects the authorities of each State visited to verify whether reprisals for cooperating with the Subcommittee have occurred and to take urgent action to protect all persons concerned. UN 32- وتتوقع اللجنة الفرعية أن تتقصى سلطات كل دولة تمت زيارتها وقوع أي أفعال انتقامية نتيجة للتعاون مع اللجنة الفرعية وأن تتخذ إجراءات عاجلة لحماية جميع الأشخاص المعنيين.
    In addition, the dearth of responses may give an inaccurate impression of the willingness of Governments to cooperate with the Commission in the consideration of the communications. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن قلة الردود قد تترك انطباعا غير دقيق بشأن مدى استعداد الحكومات للتعاون مع اللجنة في النظر في الرسائل.
    They were ready to cooperate with the Commission and its secretariat, as responsive partners, with regard to specific issues or concerns arising from the review that might involve questions with possible implications for the determination of pensionable remuneration and consequent pensions in the common system. UN وقال إن أمانة الصندوق ومجلس المعاشات التقاعدية مستعدان للتعاون مع اللجنة وأمانتها، كشريكين متجاوبين، في المسائل أو الشواغل المحددة التي قد تنشأ عن الاستعراض وتترتب عليها آثار في تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، والمعاشات التقاعدية المترتبة على ذلك في النظام الموحد.
    268. A representative of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) recalled several instances of cooperation with the Commission. UN ٨٦٢ - أشار ممثل مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( إلى عدة حالات للتعاون مع اللجنة.
    The Representative attaches particular importance to cooperation with the Committee because it is the ideal forum for discussing both the conceptual and practical issues involved in the protection of internally displaced persons. UN ويولي الممثل أهمية خاصة للتعاون مع اللجنة لأنها تشكل إطاراً متميزا للمناقشة سواء على المستوى المفاهيمي أو العملي لقضايا الحماية المتعلقة بالمشردين داخلياً.
    The Government of the United Kingdom remained ready to cooperate with the Special Committee in those efforts. UN وقالت إن حكومة المملكة المتحدة ما زالت مستعدة للتعاون مع اللجنة الخاصة في هذه المساعي.
    He rejected the report's charges that the Syrian Arab Republic had not sufficiently cooperated with the investigation and detailed his Government's efforts to work with the Commission. UN ورفض اتهامات التقرير للجمهورية العربية السورية بأنها لم تتعاون بشكل كاف مع اللجنة في تحقيقها وقدم بيانا مفصلا عن الجهود التي بذلتها حكومته للتعاون مع اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد