ويكيبيديا

    "للتعداد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • census
        
    • enumeration
        
    • censuses
        
    An initial trial was currently being conducted in advance of the actual census, which was planned for 2008. UN وأوضح أنه يجري الآن اختبار تلك التدابير لأول مرة تأهباً للتعداد المزمع إجراؤه في عام 2008.
    Figure 1 below shows the distribution of persons with special needs by sex based on the 2004 census. Figure 1 UN ويوضح الشكل رقم 1 أدناه توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب النوع وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004.
    Table 14 shows the distribution of persons with special needs by type of disability and sex, based on the 2004 general census. UN ويوضح جدول رقم 14 توزيع ذوي الاحتياجات الخاصة حسب نوع الإعاقة ونوع الفرد وفقاً للتعداد العام للسكان لدولة قطر 2004.
    Registered visually impaired 15-64 years old persons in Finland according to National census in 2005 and 2000 compared with the whole population UN الأشخاص ذوو الإعاقة البصرية المسجّلون الذين تتراوح أعمارهم بين سن 15 و 64 عاما في فنلندا وفقا للتعداد الوطني للسكان
    According to the census carried out in the camps, this represents the majority of refugees who were in eastern Zaire. UN ووفقا للتعداد الذي أجري في المخيمات، يشكل هذا العدد أغلبية اللاجئين الذين كانوا موجودين في منطقة شرقي زائير.
    For example, the Director of the Division chairs the Iraq census International Technical Advisory Board. UN وعلى سبيل المثال، فإن مدير الشعبة يترأس المجلس الاستشاري التقني الدولي للتعداد في العراق.
    Information on the budget of a census was also asked. UN وطُلب أيضا تقديم معلومات عن الميزانية المخصصة للتعداد.
    Lack of capacity in the Southern Sudan Commission for census, Statistics and Evaluation continued to be a problem. UN ولا يزال عدم توفر القدرات في لجنة جنوب السودان للتعداد والإحصاءات والتقييم يطرح إحدى المشاكل.
    1. General Information Authority, Preliminary results of the general population census of 2006. UN الهيئة العامة للمعلومات، النتائج الأولية للتعداد العام للسكان 2006.
    It will be hosted and organized by the US Bureau of Labor Statistics and the US census Bureau. UN وسوف يستضيفه وينظمه مكتب الولايات المتحدة لإحصاءات العمل ومكتب الولايات المتحدة للتعداد.
    This will build on the work already done in relation to 2010 population census geocoding activities. UN وسيعتمد ذلك على العمل الذي سبق الاضطلاع به في إطار أنشطة الترميز الجغرافي للتعداد السكاني في عام 2010.
    Nor has a State-wide census law, a key European Union requirement, been adopted. UN كما لم يعتمد قانون للتعداد السكاني يطبق على الدولة بالكامل، وهو أحد الشروط الرئيسية للاتحاد الأوروبي.
    FAO has directed particular attention to generating reliable, gender-responsive, statistical databases, and the preparation of the World Agricultural census for 2000. UN وقد أولت المنظمة عناية خاصة لاستحداث قواعد بيانات إحصائية موثوقة تستجيب للمعايير الجنسانية، والتحضير للتعداد الزراعي العالمي لعام 2000.
    UNDP had intended to provide financial support for the census but could not because of new financial restrictions. UN وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يعتزم تقديم الدعم المالي للتعداد ولكنه لم يستطع ذلك بسبب القيود المالية الجديدة.
    The population is Arab, almost entirely Muslim, and was around 14.6 million according to the 1994 census. UN ووفقا للتعداد السكاني لعام ٤٩٩١، فقد بلغ عدد سكان اليمن نحو ٦,٤١ مليون نسمة.
    It noted that preparations for the census had started late. UN ولاحظ أن اﻷعمال التحضيرية للتعداد بدأت متأخرة.
    A comprehensive census and registration process had found that only 20 per cent wished to return home, while 80 per cent would prefer to be integrated in Tanzania through naturalization. UN وتبيّن من عملية شاملة للتعداد والتسجيل أن 20 في المائة فقط يرغبون في العودة إلى وطنهم في حين أن 80 في المائة يفضلون الاندماج في تنزانيا بالتجنُّس.
    Preparation of census questionnaires agreed upon by user groups UN إعداد استبيانات للتعداد العام للسكان المتفق عليها من قبل فئات المستعملين
    Source: CSO, census of Population National Analytical Report, 2003. UN المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء، التقرير التحليلي الوطني للتعداد السكاني، 2003.
    Lungu Namwanga Senga Source: CSO, census of Population National Analytical Report, 2000. UN المصدر: الجهاز المركزي للإحصاء، التقرير التحليلي الوطني للتعداد السكاني، 2000.
    In the Principles and Recommendations, two approaches are described for the household as the unit of enumeration. UN وتتضمن المبادئ والتوصيات وصفا لنهجين للتعامل مع اﻷسرة المعيشية كوحدة للتعداد.
    The Commission will have before it the programme review of the 2010 World Programme on Population and Housing censuses prepared by the United States Bureau of the census. UN سيعرض على اللجنة استعراض البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 الذي أعده مكتب الولايات المتحدة للتعداد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد