ويكيبيديا

    "للتعليقات الواردة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comments received from
        
    • of comments by
        
    • comments from
        
    • feedback from
        
    comments received from the European Union and the Governments of Mexico, Switzerland and Chile are also very much appreciated. UN كما تُعرب عن بالغ تقديرها للتعليقات الواردة من الاتحاد الأوروبي وحكومات المكسيك وسويسرا وشيلي.
    The Panel, in arriving at its conclusions, duly considered the comments received from Iraq. UN وأولى الفريق، في التوصل إلى استنتاجاته، الاعتبار الواجب للتعليقات الواردة من العراق.
    The Panel, in arriving at its recommendations, duly considered the comments received from Iraq. UN وأولى الفريق، في التوصل إلى توصياته، الاعتبار الواجب للتعليقات الواردة من العراق.
    Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Dermal toxicological data was deleted as per comments from WHO WHO UN حذفت بيانات السمية الجلدية وفقاً للتعليقات الواردة من منظمة الصحة العالمية
    The Panel, in arriving at its conclusions, duly considered the comments received from Iraq. UN وأولى الفريق، في التوصل إلى استنتاجاته، الاعتبار الواجب للتعليقات الواردة من العراق.
    The Panel, in arriving at its recommendations, duly considered the comments received from Iraq. UN وأولى الفريق، في التوصل إلى توصياته، الاعتبار الواجب للتعليقات الواردة من العراق.
    In this Annex, OIOS presents the full text of comments received from UNFPA on the Review of Evaluation Policy of United Nations Population Fund. UN يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية في هذا المرفق النص الكامل للتعليقات الواردة من الصندوق على استعراض السياسة التقييمية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Office of Internal Oversight Services (OIOS) presents below the full text of comments received from the Department of Public Information, the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Programme Planning, Budget and Accounts on the review contained in the present report. UN يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أدناه النص الكامل للتعليقات الواردة من إدارة شؤون الإعلام والمكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بشأن الاستعراض الوارد في هذا التقرير.
    In addition, comments received from HUOs during the Bangkok capacity-building retreat for UNIDO Representatives and Heads of UNIDO Operations in July 2007 were followed up. UN وعلاوة على ذلك، أُجريت عملية متابعة للتعليقات الواردة من رؤساء عمليات اليونيدو خلال معتكف بانكوك لبناء القدرات الذي نظم من أجل ممثلي اليونيدو ورؤساء عمليات اليونيدو في تموز/يوليه 2007.
    It begins with a review of comments received from Governments and international and non-governmental organizations in response to a letter from the United Nations High Commissioner for Human Rights seeking views and information on the protection of human rights while countering terrorism. UN ويبدأ التقرير باستعراض للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ردا على الرسالة التي بعث بها المفوض السامي لحقوق الإنسان يلتمس فيها آراء ومعلومات بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب.
    An analysis of the comments received from Member States in response to Council resolution 2000/14 is provided in the report of the Secretary-General (E/CN.15/2002/5 and Corr.1). UN ويرد في تقريـر الأميـن العـام (E/CN.15/2002/5 و Corr.1) تحليل للتعليقات الواردة من الدول الأعضاء استجابة لقرار المجلس 2000/14.
    Compilation of comments by Governments and international organizations Addendum UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and international organizations UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and International Organizations Addendum UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and International Organizations Addendum UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Compilation of comments by Governments and International Organizations UN تجميع للتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    The document was revised in response to comments from the European Commission and the World Bank. UN ولقد جرى تنقيح الوثيقة استجابة للتعليقات الواردة من المفوضية الأوروبية والبنك الدولي.
    Dermal toxicological data was deleted as per comments from WHO WHO UN حذفت بيانات السمية الجلدية وفقاً للتعليقات الواردة من منظمة الصحة العالمية
    In 2009, in response to feedback from the field, the Foundation developed a new programme for women and children living in rural regions in need of educational support. UN وفي عام 2009، استجابة للتعليقات الواردة من الميدان، وضعت المؤسسة برنامجاً جديداً للنساء والأطفال الذين يعيشون في المناطق الريفية الذين هم بحاجة إلى الدعم التعليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد