ويكيبيديا

    "للتعليم الابتدائي والثانوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • primary and secondary education
        
    • primary and secondary school
        
    • primary and secondary schools
        
    73. A third plan was subsequently drafted in February 2002 defining structural frameworks for primary and secondary education. UN 73 - ووضعت بعد ذلك في شباط/فبراير 2002 خطة ثالثة حددت الأطر الهيكلية للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Its first phase, from 2005 to 2009, focused on human rights education for primary and secondary education. UN ومرحلته الأولى التي امتدت من عام 2005 إلى عام 2009 ركّزت على التثقيف في مجال حقوق الإنسان للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Resources for primary and secondary education are still well below what is required. UN وتظل الموارد المتاحة للتعليم الابتدائي والثانوي أقل من المطلوب بكثير.
    There were two unions for higher education and research and two for primary and secondary education. UN وتوجد نقابتان للتعليم العالي والبحث ونقابتان للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Since 2002, Fraternité Notre Dame has been managing a kindergarten, along with a primary and secondary school, which welcomes over 700 children, among them many are orphaned or from needy families. UN وتتولي جمعية إخوة نوتردام، منذ عام 2002، إدارة دار حضانة ومدرسة للتعليم الابتدائي والثانوي تستوعبان أكثر من 700 طفل منهم كثير من الأطفال اليتامى أو المنتمين إلى أسر معوزة.
    A variety of studies point specifically to the positive impact of primary and secondary education on economic growth. UN وثمة دراسات متنوعة تشير بوضوح إلـى اﻷثر اﻹيجابي للتعليم الابتدائي والثانوي في مجال النمو الاقتصادي.
    For example, regarding primary and secondary education, achievement rates by sex generally favoured girls. UN فبالنسبة للتعليم الابتدائي والثانوي مثلاً، معدلات التحصيل، موزعة حسب نوع الجنس، تميل بصورة عامة لصالح الفتيات.
    With the help of the European Commission and the World Bank, in the period from 2002 to 2006, a reform of primary and secondary education has been planned. UN وبمساعدة اللجنة الأوروبية والبنك الدولي، تم التخطيط لإجراء إصلاح للتعليم الابتدائي والثانوي في الفترة من 2002 إلى 2006.
    The new primary and secondary education curriculum with a gender focus were distributed in 3,565 education centres. UN ووزعت المقررات الجديدة للتعليم الابتدائي والثانوي ذات النهج الجنساني في 565 3 مركزا تعليميا.
    A gender-equal curriculum for primary and secondary education has been worked out. UN وأعد منهج يقوم على المساواة بين الجنسين للتعليم الابتدائي والثانوي.
    19. There is an urgent need to reinforce the infrastructure of Cambodian primary and secondary education to ensure universal literacy and the opportunity for advancement in society. UN ١٩- توجد حاجة ملحة إلى تعزيز الهياكل اﻷساسية للتعليم الابتدائي والثانوي الكمبودي بغية ضمان التعليم الشامل لمبادئ القراءة والكتابة وضمان الفرصة للارتقاء في المجتمع.
    Human rights are also integrated in the compulsory subject curricula for primary and secondary education. UN 153- وحقوق الإنسان مدرجة أيضاً في المناهج الدراسية الإلزامية للتعليم الابتدائي والثانوي.
    4. Some regions, including Central and Eastern Europe and Central Asia, have ensured near-universal primary and secondary education. UN 4 - وقد كفلت بعض المناطق، ومنها أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى، تعميماً شبه كامل للتعليم الابتدائي والثانوي.
    162. Human rights are also integrated in the compulsory subject curricula for primary and secondary education. UN 162- وحقوق الإنسان مدرجة أيضاً في المناهج الدراسية الإلزامية للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Complete universalization of primary and secondary education UN - التعميم الكامل للتعليم الابتدائي والثانوي.
    147. A third plan was subsequently drafted in February 2002 that defined structural frameworks for primary and secondary education. UN 147- وتم فيما بعد وضع خطة ثالثة في شباط/فبراير 2002 تحدد الأطر الهيكلية للتعليم الابتدائي والثانوي.
    25. The trial of the accused, who was the Minister of primary and secondary education of Rwanda, closed on 9 February 2006. UN 25 - اختتمت في 9 شباط/فبراير 2006 محاكمة هذا المتهم، الذي كان وزيراً للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Department of Education. [2002b]. 2001 Statistical Annual Digest primary and secondary education. UN وزارة التعليم (2002). الموجز السنوي الإحصائي للتعليم الابتدائي والثانوي لعام 2001.
    The Committee is also concerned that reproductive health education is not part of the official curriculum of primary and secondary education. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك لأنّ التعليم الخاص بالصحّة الإنجابية لا يندرج ضمن المنهج الدراسي الرسمي للتعليم الابتدائي والثانوي.
    Turkey noted the adoption of an action plan to address shortcomings in different areas, the National Programme against Domestic Violence and the inclusion of human rights in primary and secondary school curricula as clear indications about the determination of Poland to reach international norms and standards. UN ولاحظت تركيا اعتماد خطة عمل للتصدي لأوجه القصور في شتى المجالات، والبرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي، وإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي والثانوي بوصفها مؤشرات واضحة تدل على تصميم بولندا على استيفاء الشروط والمعايير الدولية.
    Several policies and strategies had been undertaken to strengthen the education system, including a proposal by the Ministry of Education and Gender to establish girls-only primary and secondary schools. UN وجرى الاضطلاع بالعديد من السياسات والاستراتيجيات لتقوية النظام التعليمي، بما في ذلك مقترح وزارة التعليم والشؤون الجنسانية بإنشاء مدارس خاصة بالفتيات للتعليم الابتدائي والثانوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد