ويكيبيديا

    "للتعويض عن خسائر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for losses
        
    • for the losses
        
    The remaining ones have been submitted by corporations from various countries for losses incurred in Kuwait and other countries in the Middle East. UN وقدمت المطالبات الباقية شركات من بلدان متعددة للتعويض عن خسائر متكبدة في الكويت وبلدان أخرى في الشرق الأوسط.
    This report contains the Panel's findings with respect to the following 17 claims for losses allegedly caused by Iraq's invasion and occupation of Kuwait: UN 8- يتضمن هذا التقرير النتائج التي خلص إليها الفريق فيما يتعلق بالمطالبات ال17 التالية للتعويض عن خسائر يزعم أنها نجمت عن غزو العراق واحتلاله للكويت:
    Additionally, claims from 18 troop-contributing countries for losses estimated at $29 million are pending approval by the Headquarters Property Survey Board. C. Other claims UN وإضافة إلى ذلك تنتظر مطالبات مقدمة من 18 بلدا ساهمت بقوات، للتعويض عن خسائر تقدر بـ 29 مليون دولار، موافقة مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر.
    The same finding applies to the claims before the Panel for losses arising from the inability to meet the costs of mortgages on property. UN وتنطبق الاستنتاجات ذاتها على المطالبات المعروضة على الفريق للتعويض عن خسائر ناشئة عن العجز عن تحمل تكاليف الرهون العقارية.
    They should also consider ways and means to compensate for the losses of countries targeted by those who resort to such unilateral measures. UN وينبغي لها أيضا النظر في السبل والوسائل اللازمة للتعويض عن خسائر البلدان المستهدفة من قبل الذين يلجأون إلى تلك التدابير الانفرادية.
    In some instances two or more claimants filed in category " D " for losses from the same business. UN ففي بعض الحالات قدم اثنان أو أكثر من أصحاب المطالبات مطالبات من الفئة " دال " للتعويض عن خسائر في مشروع تجاري واحد.
    In some cases, two or more category " D " claimants filed for losses in connection with the same business. UN ففي بعض الحالات، قدم اثنان أو أكثر من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات للتعويض عن خسائر تتصل بمشروع تجاري واحد.
    In other cases, a category " D " claimant filed for losses in connection with a business in respect of which a category " C " claimant has already received compensation from the Commission. UN وفي حالات أخرى، قدم المطالِب من الفئة " دال " مطالبة للتعويض عن خسائر تتعلق بمشروع تجاري سبق لمطالب من الفئة " جيم " أن تلقى من اللجنة تعويضًا بشأنه.
    In some cases, two or more category " D " claimants filed for losses in connection with the same business. UN ففي بعض الحالات قدم اثنان أو أكثر من أصحاب المطالبات مطالبات من الفئة " دال " للتعويض عن خسائر في نفس المشروع التجاري.
    In some cases, two or more category " D " claimants filed for losses in connection with the same business. UN ففي بعض الحالات قدم اثنان أو أكثر من أصحاب المطالبات من الفئة " دال " مطالبات للتعويض عن خسائر في مشروع تجاري واحد.
    The special report concerns the review of 30 claims filed pursuant to Governing Council decision 12 for losses resulting from injuries sustained by the claimants as a result of the explosion of landmines and other ordnance in Kuwait. UN ويُعنى التقرير الخاص باستعراض 30 مطالبة مقدمة عملا بمقرر مجلس الإدارة 12 للتعويض عن خسائر ناجمة عن تكبد مقدمي المطالبات بإصابات من جراء انفجار ألغام أرضية وغيرها من المتفجرات في الكويت.
    (Claim by UNRWA staff member for compensation for losses incurred during shipment of household effects) UN (دعوى من موظف بالأونروا للتعويض عن خسائر متكبدة خلال شحن أمتعة منزلية)
    AKA filed its own category " E " claim with the Commission for losses claimed in relation to its loans to the Employer. UN 289- وكانت شركة AKA قد قدمت إلى اللجنة مطالبة خاصة بها في إطار الفئة " هاء " ، للتعويض عن خسائر تدعي تكبدها فيما يتعلق بالقروض التي قدمتها إلى صاحب العمل.
    In relation to claims for losses incurred when the claimants were forced to accept Iraqi dinars for products sold during Iraq's invasion and occupation of Kuwait at an exchange rate of one Iraqi dinar to one Kuwait dinar, the Panel applied the recommendations stated in paragraphs 95-97 of the Fourth " E4 " Report. UN 75- وفيما يتعلق بالمطالبات للتعويض عن خسائر تحملت حين أُجبر أصحاب المطالبات على قبول دينارات عراقية مقابل المنتجات التي بيعت أثناء الغزو العراقي للكويت واحتلاله لها بسعر صرف يبلغ ديناراً عراقياً مقابل دينار كويتي طبق الفريق التوصيات الواردة في الفقرات من 95 إلى 97 من تقرير الفئة " هاء-4 " الرابع.
    KDC also seeks compensation in the amount of KWD 102,104 for losses that it described as " transportation equipment " . UN 269- كما تطالِب الشركة بتعويض بمبلغ 104 102 دينارات كويتية للتعويض عن خسائر وصفتها بأنها " معدات نقل " .
    In other cases, a category " D " claimant filed for losses in connection with a business in respect of which a category " C " claimant has already received compensation from the Commission. UN وفي حالات أخرى، قدم صاحب مطالبة من الفئة " دال " مطالبة للتعويض عن خسائر تتعلق بمشروع تجاري سبق لصاحب مطالبة من الفئة " جيم " أنه تلقى من اللجنة تعويضاً بشأنه.
    Claim No. 5000288 comprises six claim units, with a total asserted value of USD 7,916,024,475, for losses resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 163- تتألف المطالبة رقم 5000288 من ست وحدات مطالبة، تبلغ قيمتها المعلنة الإجمالية 475 024 916 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للتعويض عن خسائر ناجمة عن غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    Claim No. 5000183 comprises four claim units, with a total asserted value of USD 1,476,336,427, for losses resulting from damage or risk of damage to public health. UN 491- تتضمن المطالبة رقم 5000183 أربع وحدات مطالبة تصل قيمتها الإجمالية المزعومة إلى 427 336 476 1 من الدولارات للتعويض عن خسائر نجمت عن أضرار لحقت بالصحة العامة أو يحتمل أنها لحقت بها.
    Nevertheless, one of the two non-Kuwaiti partners filed claims in category " C " and category " D " for the losses of the supermarket. UN إلا أن أحد الشريكين غير الكويتيين قدم مطالبتين في الفئتين " جيم " " ودال " للتعويض عن خسائر المحل التجاري.
    Zarubezstroy provided a written confirmation to the Commission that it authorized the claimant to submit a claim for the losses of Zarslink, including loss of tangible property, on behalf of the Zarslink joint venture partners. UN وتقدمت هيئة زاروبيستروي بتأكيد خطي إلى اللجنة يفيد بأنها رخصت لصاحب المطالبة بأن يقدم مطالبة للتعويض عن خسائر زارسلينك، بما في ذلك الخسائر في الممتلكات المادية، بالنيابة عن الشركاء في مشروع زارسلينك المشترك.
    A second claim, which included the same vehicles, was filed in category " D " for the losses of an unincorporated business entity (the " Establishment " ). UN وقُدمت مطالبة أخرى بشأن السيارات نفسها في الفئة " دال " للتعويض عن خسائر كيان تجاري فردي ( " المؤسسة " ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد