ويكيبيديا

    "للتقييمات القطرية الموحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • CCA
        
    • common country assessment
        
    The CCA and UNDAF Guidelines reflect the potential role of the regional commissions in those mechanisms. UN وتعكس المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الدور المحتمل الذي قد تقوم به اللجان الإقليمية في تلك الآليات.
    Human rights To develop a rights-based approach to CCA/UNDAF UN وضع نهج قائم على الحقوق للتقييمات القطرية الموحدة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    While the regional commissions remain ready and available to be more supportive to CCA and UNDAF, in the context of their respective programmes of work, clearly, complementary efforts from RCs are very essential. UN وعلى حين أن اللجان الإقليمية تظل مستعدة وجاهزة لكي تقدم مزيدا من الدعم للتقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وذلك في سياق برامج العمل الخاصة لكل منها، فإنه من الواضح أن الجهود التكميلية التي يبذلها المنسقون المقيمون هي جهود أساسية جدا.
    Contrary to the CCA Guidelines of April 1999 they should request a very precise description of the economic, financial and structural situation of the country and not be limited to its social aspects. UN وعلى العكس من المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة في نيسان/أبريل 1999، ينبغي أن تشترط وصفاً دقيقاً جداً لوضع البلد الاقتصادي والمالي والهيكلي وألا تقتصر على جوانبه الاجتماعية.
    The key elements of the users guide were reflected in the 2009 and 2010 editions of the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework guidelines. UN وقد وردت العناصر الرئيسية لدليل المستعمل في إصداري عامي 2009 و 2010 للمبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Since 2002, the United Nations Development Group has called in its common country assessment/United Nations Development Assistance Framework guidelines for " capacity gaps " to be identified as part of the country analysis process and to be addressed through the cooperation planned under the Framework. UN ومنذ عام 2002، دعت المجموعة في مبادئها التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى تحديد " الثغرات في القدرات " كجزء من عملية التحليل القطري ومعالجتها من خلال التعاون المقرر بموجب الإطار.
    UNICEF continues to support the inclusion of gender guidance in the CCA/UNDAF guidelines of the UNDG. UN وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم لإدراج التوجيه الجنساني في المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاصة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    :: Updated CCA/UNDAF guidelines make mandatory common country assessments and other analytical work include national capacity assessments UN :: استكمال المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يفضي إلى إلزامية إدراج تقييمات القدرات الوطنية في التقييمات القطرية الموحدة والأعمال التحليلية الأخرى
    :: CEB toolkit on employment and decent work and other normative tools integrated into CCA/UNDAF guidelines (first quarter of 2009) UN :: إدماج مجموعة أدوات تعميم منظور العمالة والعمل الكريم التي أقرها مجلس الرؤساء التنفيذيين في المبادئ التوجيهية المستكملة للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: Updated CCA/UNDAF guidelines added the mainstreaming of indigenous issues and disaster risk reduction Direction III.A-5 UN :: إضافة تعميم مراعاة قضايا الشعوب الأصلية والحد من أخطار الكوارث في المبادئ التوجيهية المستكملة للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The Senior Management Team (SMT) will apply this recommendation during the next CCA/UNDAF exercise. UN سيطبق فريق كبار الموظفين الإداريين هذه التوصية خلال العملية المقبلة للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The secretariat said that the CCA/UNDAF guidelines were open for revision based on lessons learned. UN وقالت الأمانة إن المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قابلة للتنقيح استنادا إلى الدروس المستفادة.
    The secretariat said that the CCA/UNDAF guidelines were open for revision based on lessons learned. UN وقالت الأمانة إن المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قابلة للتنقيح استنادا إلى الدروس المستفادة.
    :: CEB toolkit on decent work integrated into updated CCA/UNDAF guidelines Direction III.A-5 Action III.A-5 Target III.A-5 UN :: إدماج مجموعة أدوات تعميم منظور العمالة والعمل الكريم التي أقرها مجلس الرؤساء التنفيذيين في المبادئ التوجيهية المستكملة للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    UNICEF continues to support the inclusion of gender guidance in the CCA/UNDAF guidelines of the United Nations Development Group (UNDG). UN وتواصل اليونيسيف تقديم الدعم لإدراج التوجيه الجنساني في المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الخاصة بمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    In 2002, the project gave direct training to the five United Nations Development Group Office priority countries embarking on their harmonized cycles for CCA/UNDAF. UN ففي عام 2002، قدم المشروع التدريب المباشر للبلدان الخمسة ذات الأولوية بالنسبة لمكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والتي هي قيد الشروع في دوراتها المتسقة للتقييمات القطرية الموحدة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The revised CCA/UNDAF guidelines emphasize the centrality of country ownership, national capacity development, and the focus on national development plans and processes in the planning and implementation of United Nations system assistance. UN وتُبرز المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الدور المركزي الذي تقوم به الملكية القطرية وتنمية القدرات الوطنية والتركيز على خطط وعمليات التنمية الوطنية في تخطيط وتنفيذ المساعدة التي تقدمها منظومة الأمم المتحدة.
    :: Continue dissemination of system-wide frameworks/tools on capacity development to UNCTs through the CCA/UNDAF guidelines and/or toolkit UN :: مواصلة توزيع أطر/أدوات على نطاق المنظومة بشأن تنمية القدرات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية عن طريق المبادئ التوجيهية و/أو مجموعة الأدوات للتقييمات القطرية الموحدة/أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    A further step was taken with the 2007 common country assessment/United Nations Development Assistance Framework guidelines, which identified capacity development as one of five " interrelated principles that must be applied at the country level " . UN وقد اتخذت خطوة أخرى ضمن إطار المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لعام 2007، التي حددت تنمية القدرات مبدأً من خمسة " مبادئ مترابطة يتعين تطبيقها على المستوى القطري " .
    Other activities include the revision of common country assessment (CCA) United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) guidelines to improve relief, reconstruction and development linkages (for example, through the introduction of risk-assessment and vulnerability components). UN وتشمل الأنشطة الأخرى تنقيح المبادئ التوجيهية للتقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لتحسين الروابط بين الإغاثة والتعمير والتنمية (ويتم ذلك على سبيل المثال بإدخال عناصر تقييم المخاطر وقابلية التعرض).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد