ويكيبيديا

    "للتكاليف المرتبطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • costs associated with
        
    • associated costs
        
    • costs related
        
    • associated cost
        
    • Considerable reduction in costs associated with course management at UNITAR; UN :: التخفيض الكبير للتكاليف المرتبطة بإدارة الدورات الدراسية في المعهد؛
    (iii) Reliable estimates of costs associated with each verification method; and UN `3` تقديرات موثوقة للتكاليف المرتبطة بكل أسلوب من أساليب التحقق؛
    This cost includes an incremental transportation factor, based on distance zone modules, to account for costs associated with maintaining a spare parts inventory in the mission area and transporting spare parts into the mission area; UN وهذه التكلفة تتضمن معامِلاً يغطي معامِل نقل تزايدي يستند إلى وحدات للمسافات حسب المنطقة بالنسبة للتكاليف المرتبطة بالإبقاء على مخزون من قطع الغيار في منطقة البعثة ونقل قطع الغيار إلى منطقة البعثة؛
    The estimated resource requirements for associated costs were approved by the General Assembly on an annual basis. UN وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي.
    The estimated resource requirements for associated costs for the current biennium amount to $995,300. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة فيما يخص فترة السنتين الحالية 300 995 دولار.
    Medicare rebates are available for costs associated with cervical screening. UN وتقدم خطة الرعاية الطبية خصومات للتكاليف المرتبطة بفحص عنق الرحم.
    The Advisory Committee notes that no special provision has been made in the 2002 budget for costs associated with termination liabilities for staff separating from UNHCR. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه لا يوجد اعتماد خاص في ميزانية عام 2001 للتكاليف المرتبطة المتعلقة بالمسؤوليات بإنهاء الموظفين الذين يتركون الخدمة في المفوضية.
    Reliable estimates of costs associated with each verification method; and UN `3` تقديرات موثوقة للتكاليف المرتبطة بكل أسلوب من أساليب التحقق؛
    This cost includes an incremental transportation factor, based on distance zone modules, to account for costs associated with maintaining a spare parts inventory in the mission area and transporting spare parts into the mission area; UN وهذه التكلفة تتضمن معامِلاً يغطي معامِل نقل تزايدي يستند إلى وحدات للمسافات حسب المنطقة بالنسبة للتكاليف المرتبطة بالإبقاء على مخزون من قطع الغيار في منطقة البعثة ونقل قطع الغيار إلى منطقة البعثة؛
    The costs associated with the proposals are summarized in table 1 below. UN ويرد في الجدول 1 أدناه موجز للتكاليف المرتبطة بهذه المقترحات.
    The costs associated with the proposals are summarized in tables 3 and 4 below, by expenditure component and budget section. UN ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمقترحات في الجدولين 3 و 4 أدناه، موزعة بحسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية.
    This cost includes an incremental transportation factor, based on distance zone modules, to account for costs associated with maintaining a spare parts inventory in the mission area and transporting spare parts into the mission area; UN وتتضمن هذه التكلفة معامِلاً يغطي معامِل نقل تزايدي يستند إلى وحدات للمسافات حسب المنطقة بالنسبة للتكاليف المرتبطة بالإبقاء على مخزون من قطع الغيار في منطقة البعثة ونقل قطع الغيار إلى منطقة البعثة؛
    The costs associated with the proposals are summarized in tables 1 and 2 below, by expenditure component and budget section. UN ويرد موجز للتكاليف المرتبطة بالمقترحات في الجدولين 1 و 2 أدناه، موزعة بحسب أوجه الإنفاق وأبواب الميزانية.
    A review of the costs associated with commercial communications control measures in operations implemented by the communications section decreased operating costs and resulted in savings in this account. UN وأفضى استعراض للتكاليف المرتبطة بتدابير مراقبة الاتصالات التجارية في العمليات المنفذة من جانب قسم الاتصالات الى تخفيض تكاليف التشغيل والى تحقيق وفورات في هذا الحساب.
    No estimates of the costs associated with such technical investments are available in the literature or from submissions by parties for Annex F information on HCBD. UN ولا تتوافر أي تقديرات للتكاليف المرتبطة بهذه الاستثمارات التقنية في المنشورات المختصة أو في ما قدمته الأطراف من المعلومات المتعلقة بالمرفق واو بشأن اليبوتادايين السداسي الكلور.
    128. Provision is made in the amount of $774,700 for the costs associated with the Board of Auditors and apportioned to the Fund by the secretariat of the Board of Auditors. UN 128 - خُصص اعتماد قدره 700 774 دولار، للتكاليف المرتبطة بمجلس مراجعي الحسابات ووزع على الصندوق من جانب أمانة المجلس.
    125. Provision is made in the amount of $640,500 for the costs associated with the Board of Auditors and apportioned to the Fund by the secretariat of the Board. UN 125- أدرج مبلغ 500 640 دولار للتكاليف المرتبطة بمجلس مراجعي الحسابات ووزعت على الصندوق بمعرفة أمانة المجلس.
    The total resource requirement for associated costs for 2011 is estimated at $110,977,900. UN ويقدر إجمالي الاحتياجات من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمخطط لعام 2011 بمبلغ قدره 900 977 110 دولار.
    In addition, a 20 per cent contingency provision is calculated for associated costs, including furniture. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم حساب اعتماد للطوارئ بنسبة 20 في المائة خُصص للتكاليف المرتبطة بالمشروع، بما فيها الأثاث.
    associated costs total approved funding UN مجموع التمويل المعتمد للتكاليف المرتبطة بالمشروع
    The projected increase in professional fees for redesign associated with this strategy did not include additional changes in scope for value engineering, and there was insufficient provision for costs related to swing space. UN فالزيادة المتوقعة في أتعاب المهنيين مقابل إعادة التصميم المرتبطة بهذه الاستراتيجية لا تشمل إجراء تغييرات إضافية في نطاق المشروع فيما يختص بهندسة القيمة، كما أن الاعتمادات المخصصة للتكاليف المرتبطة بمكان الإيواء المؤقت غير كافية.
    WG B should develop proposals for a Work Programme with associated cost estimates for the verification work to be conducted by WG B and the PTS for 1998. An initial proposal is to be presented at the third Prepcom meeting. UN وينبغي للفريق العامل باء وضع اقتراحات ببرنامج عمل يتضمن تقديرات للتكاليف المرتبطة بأعمال التحقق التي سيقوم بها هو واﻷمانة الفنية المؤقتة في عام ٨٩٩١، فالمفروض تقديم اقتراح أولي في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد