Preparation of an inventory, and assessment of, available environmentally sound technologies | UN | إعداد قوائم جرد للتكنولوجيات السليمة بيئياً المتوافرة وتقييم هذه التكنولوجيات |
To disseminate and update guidelines of environmentally sound technologies on waste open dumping area and landfill; | UN | ' 2` نشر واستكمال المبادئ التوجيهية للتكنولوجيات السليمة بيئياً بشأن إلقاء النفايات في مناطق مكشوفة وفي مراكم؛ |
A narrow definition of environmentally sound technologies seems to be neither helpful nor desirable. | UN | وفيما يبدو فإن من غير المجدي ومن غير المستحب اﻷخذ بتعريف ضيق للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
It also includes technical assistance in areas such as capacity strengthening and technology transfer of environmentally sound technologies. | UN | كما تتضمن المساعدة التقنية مجالات مثل تعزيز القدرات ونقل التكنولوجيا للتكنولوجيات السليمة بيئياً. |
Encouraging demonstration projects of environmentally sound technologies | UN | `3` تشجيع المشاريع الإيضاحية للتكنولوجيات السليمة بيئياً؛ |
the effective use and dissemination of environmentally sound technologies . 21 - 26 7 | UN | مقترحـات لمجابهــة احتياجــات بنــاء القــدرات اللازمـة للاستخدام والنشر الفعالين للتكنولوجيات السليمة بيئيا |
167. Reports can be disseminated about successful applications of environmentally sound technologies. | UN | ١٦٧ - يمكن نشر تقارير عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Transnational corporations in these countries, both as the principal innovator and repository of environmentally sound technologies, have a unique role to play. 45/ | UN | وتقوم الشركات عبر الوطنية في هذه البلدان بدور فريد بوصفها المبتكرة الرئيسية والوديعة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
11. Reports and case studies could be disseminated about successful applications of environmentally sound technologies. | UN | ١١ - ويمكن نشر تقارير ودراسات إفرادية عن التطبيقات الناجحة للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
D. Proposals to address capacity-building needs for the effective use and dissemination of environmentally sound technologies | UN | دال - مقترحات لمجابهة احتياجات بناء القدرات اللازمة للاستخدام والنشر الفعالين للتكنولوجيات السليمة بيئيا |
26. There is also a considerable growth in the organization of the supply side of environmentally sound technologies. | UN | ٢٦ - وقد حدث أيضا نمو كبير في تنظيم جانب العرض للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
39. Truly global environmental information networks, especially for environmentally sound technologies, have yet to be developed. | UN | ٣٩ - ولم يتحقق بعد إقامة شبكات معلومات بيئية عالمية حقا، لا سيما للتكنولوجيات السليمة بيئيا. |
Services to the meetings of the expert group on water management in disaster-prone areas to advise on the development of capacity-building products and promotion of environmentally sound technologies, with particular emphasis on marshlands | UN | تقديم الخدمات لاجتماعات فريق الخبراء المعني بإدارة المياه في المناطق المعرضة للفيضانات لإسداء المشورة بشأن استحداث منتجات بناء القدرات والترويج للتكنولوجيات السليمة بيئيا، مع التشديد بوجه خاص على مناطق المستقنعات |
Economic growth in developing countries intensifies the need for more rapid and effective transfer of environmentally sound technologies from developed countries. | UN | ويزيد النمو الاقتصادي في البلدان النامية من شدة الحاجة إلى النقل السريع والفعال للتكنولوجيات السليمة بيئيا من البلدان المتقدمة النمو. |
Sweden is actively promoting the spread and innovation of environmentally sound technologies and has developed a national strategy for technical procurement of environmentally sound technologies. | UN | وتعمل السويد بنشاط على تعزيز انتشار تكنولوجيات سليمة بيئياً وابتكارها وأعدت استراتيجية وطنية للتدبير التقني للتكنولوجيات السليمة بيئياً. |
International property rights regimes should contribute to the indigenous development and transfer of much-needed environmentally sound technologies to developing countries. B. Policy implications | UN | وينبغي أن تسهم الأنظمة الدولية لحقوق الملكية في التطوير المحلي للتكنولوجيات السليمة بيئيا التي تشتد الحاجة إليها في البلدان النامية وفي نقل هذه التكنولوجيات إليها. |
Policies and programmes to promote sustainable development should include particular support to SMEs to enable them to acquire, use and manage environmentally sound technologies. | UN | وينبغي أن تشتمل السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة على تقديم دعم خاص للتكنولوجيات السليمة بيئيا لتمكين هذه البلدان من الحصول على تلك التكنولوجيات واستعمالها وإدارتها. |
X. Conclusions 54. Lack of funding and limited technical capabilities in developing countries impact negatively on the effective transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management. | UN | 54 - يؤثر نقصان التمويل وقلة القدرات التقنية في البلدان النامية تأثيرا سلبيا على النقل الفعال للتكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات. |
The project demonstrates environmentally sound technologies in such areas as rainwater harvesting, wastewater treatment and reuse and production of compost from sugar wastes. | UN | ويقدم المشروع استعراضا بيانيا للتكنولوجيات السليمة بيئيا في مجالات من قبيل جمع مياه الأمطار، ومعالجة المياه المستعملة، وإعادة استخدام وإنتاج السماد الخليط من نفايات السكر. |
5. Demonstrating environmentally sound technologies and cleaner production | UN | 5 - البيان العملي للتكنولوجيات السليمة بيئياً والإنتاج الأنظف |