ويكيبيديا

    "للتكنولوجيا والابتكار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technology and innovation
        
    African countries should provide more support for technology and innovation. UN وينبغي للبلدان الأفريقية أن تقدم مزيداً من الدعم للتكنولوجيا والابتكار.
    How technology and innovation can promote access to knowledge and job creation UN كيف يمكن للتكنولوجيا والابتكار تعزيز الحصول على المعارف وخلق الأعمال
    technology and innovation were key drivers of long-term economic development, demonstrated by several developing countries that had achieved high rates of growth and human development by prioritizing technology and innovation. UN وتشكل التكنولوجيا والابتكار المحركين الرئيسيين للتنمية الاقتصادية الطوية الأجل التي تجلت في عدة بلدان نامية حققت معدلات مرتفعة من النمو والتنمية البشرية بفضل منح الأولوية للتكنولوجيا والابتكار.
    This had diminished the creation of sustainable local economies based on industrial policies, technology and innovation strategies focused on formal enterprises. UN وقد أدى هذا إلى تراجع إنشاء الاقتصادات المحلية المستدامة بناءً على سياسات صناعية عامة واستراتيجيات للتكنولوجيا والابتكار تركّز على المؤسسات الرسمية.
    Others expressed their support for the approach taken by the task force on the importance of intellectual property and technology for development, as well as the challenges created by the uneven global distribution of technology and innovation. UN وأعرب آخرون عن دعمهم للنهج الذي اتبعته فرقة العمل في تناول أهمية الملكية الفكرية والتكنولوجيا في التنمية، وكذلك التحديات الناشئة عن عدم استواء التوزيع العالمي للتكنولوجيا والابتكار.
    The increasingly international nature of innovation-related collaboration implies that STI policies need to be designed not only according to the national context but also to the need to participate on favourable terms in international technology and innovation networks. UN وتزايد الطابع الدولي للتعاون المتصل بالابتكار يستلزم تصميم سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار بشكل يراعي ليس فقط السياق الوطني وإنما أيضاً الحاجة إلى المشاركة بشروط مواتية في الشبكات الدولية للتكنولوجيا والابتكار.
    The approach places a premium on technology and innovation -- from smart grid systems and high-efficiency lighting systems to renewable energies including solar and geothermal power -- as well as on improving incentives for technology development and innovation. UN وهذا النهج يولي أهمية خاصة للتكنولوجيا والابتكار انطلاقا من نظم الشبكات الذكية ونظم الإنارة ذات الكفاءة العالية إلى الطاقات المتجددة بما فيها الطاقة الشمسية والجيوحرارية، وكذلك لتحسين حوافز التطوير والابتكار التكنولوجي.
    The Deputy Secretary-General of UNCTAD also highlighted in his opening statement the importance the Secretary-General of UNCTAD gives to technology and innovation as major drivers of economic transformation and development. UN 11- وأبرز أيضاً نائب الأمين العام للأونكتاد في بيانه الافتتاحي الأهمية التي يوليها الأمين العام للأونكتاد للتكنولوجيا والابتكار باعتبارهما من المحركات الرئيسية للتحول الاقتصادي والتنمية الاقتصادية.
    Special event on " The transformative role of technology and innovation in development " (organized by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA) UN مناسبة خاصة في موضوع " الدور التحويلي للتكنولوجيا والابتكار في التنمية " (تشترك في تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Special event on " The transformative role of technology and innovation in development " (organized by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Department of Economic and Social Affairs (DESA) UN مناسبة خاصة في موضوع " الدور التحويلي للتكنولوجيا والابتكار في التنمية " (تشترك في تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Special event on " The transformative role of technology and innovation in development " (organized by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Department of Economic and UN مناسبة خاصة في موضوع " الدور التحويلي للتكنولوجيا والابتكار في التنمية " (تشترك في تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Among other initiatives, the Government of Turkey announced the establishment of an international science, technology and innovation centre dedicated to least developed countries, which will also serve as a " technology bank " to help them access and utilize critical technologies. UN ومن بين المبادرات الأخرى، أعلنت حكومة تركيا عن إنشاء مركز دولي للعلم للتكنولوجيا والابتكار مخصصٍ لأقل البلدان نموا. وسيكون هذا المركز أيضا بمثابة " بنك للتكنولوجيات " هدفه مساعدة تلك البلدان على الاستفادة من التكنولوجيات الدقيقة والانتفاع بها.
    50. A private Italian foundation, the Fundazione Rosselli, had undertaken a project to establish, in the State of São Paulo, Brazil, a centre of excellence for technology and innovation for persons with disabilities. UN 50 - وأضاف قائلاً إن مؤسسة إيطالية خاصة، هي " مؤسسة روسيللي " (Fundazione Rosselli)، قد اضطلعت بمشروع لإنشاء مركز تميُّز للتكنولوجيا والابتكار للأشخاص ذوي الإعاقة في ولاية سان باولو، البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد