However, viewed in its totality, it does not appear that the process was subjected to any systematic manipulation intended to force a predetermined outcome. | UN | ومع ذلك، فإن العملية الانتخابية بشكل عام لم تتعرض للتلاعب بشكل منهجي لفرض نتيجة معينة. |
As long as the R2P concept remains hazy and undefined, it will remain up for grabs and open to manipulation. | UN | وما دام بقي مفهوم مسؤولية الحماية ضبابيا وغير محدد، سيظل فريسة لكل طامع وعرضة للتلاعب. |
They are thus open to manipulation by businesses seeking to benefit from their resources without sharing those benefits in a fair way. | UN | وبذلك يصبحون عرضة للتلاعب بهم من جانب دوائر الأعمال التي تسعى إلى الاستفادة من مواردهم دون تقاسم هذه الفوائد بشكل منصف. |
to manipulate SPACETIME AND CREATE OUR OWN BIG BANG? | Open Subtitles | للتلاعب بالزمكان و خلق انفجار كبير خاص بنا؟ |
How dare you people use my uncle's death to manipulate public perception? | Open Subtitles | كيف تجرؤون يا ناس على استخدام وفاة عمّي للتلاعب بالتصور العام؟ |
We will not support any concept that can be manipulated or that leaves an opening for those who seek to legitimize interventionism and unilateral actions. | UN | ولن نؤيد أي مفهوم قابل للتلاعب أو يفسح مجالا لمن يسعون إلى إضفاء طابع الشرعية على التدخل أو الإجراءات الأحادية. |
Furthermore, the Ordinance lacks a transparent process for selecting commissioners, leaving it vulnerable to political manipulation. | UN | وفضلا عن ذلك، يفتقر القانون إلى إجراءات شفافة تتعلق باختيار أعضاء اللجنة، وبالتالي يظل عرضة للتلاعب السياسي. |
However, implementing ambiguous and vaguely defined concepts creates the conditions for its manipulation by certain States. | UN | غير أن تنفيذ مفاهيم مبهمة وغامضة التعريف يهيئ ظروفا للتلاعب بها من جانب دول معينة. |
Consequently, the court's decision puts an end to the manipulation of Islam and deals a fatal blow to those who justified circumcision on religious grounds. | UN | ولذلك يضع قرار المحكمة حدا للتلاعب بالاسلام ويوجه ضربة قاصمة لجميع الذين كانوا يبررون ختان البنات بالتذرع بالدين. |
The attempts made to disguise terrorism by calling it a liberation struggle amounted to a cynical manipulation of the definition of terrorism. | UN | فالمحاولات التي تجرى لطمس اﻹرهاب تحت غطاء تسميته بكفاح التحرير ما هي إلا عملية وقحة للتلاعب بتعريف اﻹرهاب. |
The cashier's function creates an environment susceptible to the rolling of cash and the manipulation of accounting records. | UN | وتهيئ مهام أمين الصندوق هذه الظروف المواتية للتلاعب بالنقدية وبسجلات المحاسبة. |
The Council of State's decision thus puts an end to the manipulation of Islam and deals a fatal blow to those who used to defend circumcision on religious grounds. | UN | وبالتالي فإن قرار مجلس الدولة يضع حداً للتلاعب بالإسلام ويسدد ضربة قاضية لكل من كانوا يبررون الختان بالدين. |
Imagine how you could use this technology. to manipulate geopolitics. | Open Subtitles | تخيّل كيف يمكنكَ استعمال هذه التقنية للتلاعب بالجغرافية السياسة |
It's what ambulances use. to manipulate traffic lights in their favor. | Open Subtitles | هذا ما تستخدمه سيّارات الإسعاف للتلاعب بإشارات المرور في صالحهم. |
An increasing problem in this area is the use of the technologies to manipulate financial markets. | UN | وثمة مشكلة متزايدة في هذا المجال هي استخدام التكنولوجيات للتلاعب بالأسواق المالية. |
Coordination between the various United Nations agencies was crucial in order not to allow Governments to manipulate the process. | UN | كما أن التعاون بين مختلف وكالات الأمم المتحدة هو أمر حاسم الأهمية كي لا يتاح للحكومات مجال للتلاعب في العملية. |
Its pronounced policy is the creation of clan-based mini-States so as to manipulate a weak and divided Somalia. | UN | وتتمثل سياسته المعلنة في إنشاء دويلات عشائرية للتلاعب بالصومال كبلد ضعيف ومقسم. |
We also know of the insurgents' tactics to manipulate and disseminate information to discredit and our efforts. | UN | وإننا نعرف أيضا أساليب المتمردين للتلاعب باستغلال المعلومات ونشرها للتشكيك في جهودنا. |
:: The outpouring of public generosity in the immediate aftermath of a disaster is often manipulated by attempts to exploit charities or charitable giving. | UN | :: كثيرا ما يكون انهمار سخاء الناس عقب الكارثة عرضة للتلاعب من خلال محاولات استغلال المؤسسات أو الأعمال الخيرية. |
Besides, there is the possibility to tamper with or falsify the biometric data stored in digital form. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ثمة إمكانية للتلاعب ببيانات القياسات الحيوية المخزنة بالشكل الرقمي أو لتزييفها. |
I'm out cold, or on a Cylon ship, and you dragged me to play your frakking mind games. | Open Subtitles | أنا خارج الوعي أو على متن سفينة سيلونز , ولقد قمت بتخديرى للتلاعب بى |
In addition, he colluded with another company to rig the competitive procurement process and submitted forged quotations from other companies. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تواطأ مع شركة أخرى للتلاعب في عملية المشتريات التنافسية وقدم أرقاما مزورة من الشركات الأخرى. |
...charged with tampering with evidence, obstruction of justice, mishandling a body, perjury, and that's just off the top of my head. | Open Subtitles | سيتم توجيه الإتهام إليه للتلاعب بالأدلة وعرقلة سير العدالة وسوء معاملة الجثة شهادة الزور، وهذا فقط ما جاء بمفكرتي |
There is a hidden agenda not only for co-opting the African majority, but also for rigging elections. | UN | وهناك جدول أعمال خفي ليس فقط ﻹيقاع اﻷغلبية الافريقية في أحابيله، بل كذلـــك للتلاعب بالانتخابات. |
Today, there are some 18,000 East Timorese, educated jobless young people, who have become the target of manipulations and exploitation by anti-integration groups for their own ends. | UN | وهناك اﻵن نحو ٠٠٠ ٨١ تيموري شرقي شاب متعلم بلا عمل، أصبحوا هدفاً للتلاعب والاستغلال من جانب المجموعات المناهضة للاندماج من أجل غاياتها الخاصة. |