However, an additional important issue to be tackled at the next meeting would be working out the modalities for inter-agency coordination to be achieved at minimum cost. | UN | إلا أن هناك مسألة إضافية هامة ينبغي أن تعالج في الاجتماع المقبل. وتتعلق هذه المسألة بإيجاد طرائق للتنسيق فيما بين الوكالات بأقل تكلفة ممكنة. |
Both web sites were launched in June 2003, during the Fourth Regional Meeting of United Nations inter-agency coordination. | UN | وجرى تدشين الموقعين في حزيران/يونيه 2003، أثناء اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي الرابع للتنسيق فيما بين الوكالات. |
The draft stresses the need for the Inter-Agency Standing Committee to serve as the primary mechanism for inter-agency coordination under the leadership of the Emergency Relief Coordinator. | UN | ويؤكد مشروع القرار ضرورة أن تؤدي اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عملها بوصفهــا اﻵلية الرئيسية للتنسيق فيما بين الوكالات تحت قيادة منسق عمليات اﻹغاثة في حالات الطوارئ. |
The report covers all areas of the Plan of Action, focusing more particularly on a set of 30 issues selected by the United Nations inter-agency coordination machinery. | UN | ويغطي التقرير جميع مجالات خطة العمل مع التركيز بمزيد من التفصيل على ٣٠ مسألة اختارتها آلية اﻷمم المتحدة للتنسيق فيما بين الوكالات. |
Joint inter-agency coordination mechanism on sustainable urbanization [1] | UN | الآلية المشتركة للتنسيق فيما بين الوكالات بشأن التحضر المستدام [1] |
An inter-agency coordination group was established in May 2013 to support the implementation of the framework. | UN | وأنشئ في أيار/مايو 2013 فريق للتنسيق فيما بين الوكالات بغرض دعم تنفيذ الإطار. |
22. Similarly, dedicated capacity for inter-agency coordination at the global level will remain at headquarters. | UN | 22 - وعلى غرار ذلك، ستظل في المقر القدرات المكرسة للتنسيق فيما بين الوكالات على المستوى العالمي. |
The fifth priority was to enhance cooperation among United Nations entities in space-related activities through a special inter-agency coordination mechanism. | UN | والأولوية الخامسة هي زيادة التعاون بين كيانات الأمم المتحدة في مجال الأنشطة المتصلة بالفضاء من خلال آلية خاصة للتنسيق فيما بين الوكالات. |
C. Oceans and Coastal Areas Network (UN-Oceans) 381. UN-Oceans, an inter-agency coordination mechanism on ocean and coastal issues, was established in 2003 by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | 381 - أنشأ مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق شبكة المحيطات والمناطق الساحلية في عام 2003 لتكون آلية للتنسيق فيما بين الوكالات بشأن المسائل المتصلة بالمحيطات والسواحل. |
The medium-term objective would be to set up progressively a system for inter-agency coordination on problems related to desertification and the application of the Convention. | UN | ويتمثل الهدف المرسوم في اﻷجل الطويل في القيام تدريجياً بتشكيل نظام للتنسيق فيما بين الوكالات بخصوص المشاكل المرتبطة بالتصحر وتطبيق الاتفاقية. |
The groups presented their findings and recommendations during a second inter-agency coordination workshop held in November 1998. | UN | وقدمت اﻷفرقة نتائجها وتوصياتها خلال حلقة العمل الثانية للتنسيق فيما بين الوكالات التي عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Many departments and agencies have established or are in the process of establishing specialized peace-building functions, while considerable work has gone into inter-agency coordination in this area. | UN | وقد أنشأت كثرة من الإدارات والوكالات مهام متخصصة لبناء السلام أو هي في سبيلها لإنشائها، في حين بُذل جهد كبير للتنسيق فيما بين الوكالات في هذا المجال. |
Field information coordination will receive special attention, including via further inter-agency coordination agreements that will promote greater collective speed and efficiency of relief efforts. | UN | وسيولى اهتمام خاص للتنسيق الميداني للمعلومات، بوسائل منها إبرام اتفاقات أخرى للتنسيق فيما بين الوكالات من شأنها أن تزيد من سرعة وفعالية الجهود الجماعية للإغاثة. |
Please describe the inter-agency coordination mechanism that exists in Ecuador among the agencies responsible for narcotics control, financial tracking, security and, in particular, border control. | UN | يرجى وصف الآلية الموجودة في إكوادور للتنسيق فيما بين الوكالات المسؤولة عن مراقبة المخدرات والتعقب المالي والأمن وبخاصة مراقبة الحدود. |
This institutional mechanism of inter-agency coordination for decision-making adds to the efforts to allocate the technical and financial resources available in accordance with the regional environmental agenda. | UN | وهذه الآلية المؤسسية للتنسيق فيما بين الوكالات لاتخاذ القرارات هي بمثابة جهد مضاف إلى الجهود المبذولة لتخصيص الموارد التقنية والمالية المتاحة، وفقاً لجدول الأعمال البيئي الإقليمي. |
The Summit further emphasized that there was a need to establish an effective, transparent and regular inter-agency coordination mechanism on ocean and coastal issues within the United Nations system. | UN | وشدد المؤتمر كذلك على إنشاء آلية للتنسيق فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة، تكون منتظمة ومتسمة بالفعالية والشفافية وتعنى بقضايا المحيطات والمناطق الساحلية. |
Members of the Committee suggested that it would be useful if future annual reports of CEB showed results achieved as a consequence of inter-agency coordination and analysed how well the system has worked together. | UN | وذكر أعضاء اللجنة أنه من المفيد أن يتم في تقارير المجلس السنوية القادمة عرض النتائج التي تحققت نتيجة للتنسيق فيما بين الوكالات وتحليل مدى النجاح الذي حققته مختلف كيانات المنظومة من العمل معا. |
His delegation therefore agreed with the Secretary-General that the United Nations System Chief Executives Board for Coordination should continue to promote inter-agency coordination. | UN | ومن ثَم يتفق وفده مع الأمين العام بأن مجلس التنسيق للرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يواصل تعزيزه للتنسيق فيما بين الوكالات. |
It would also appear that, despite the increasing priority being assigned to inter-agency coordination by the intergovernmental bodies, the same level of priority is not reflected in the level of resources available for these activities. | UN | ويبدو أيضا أنه على الرغم من إيلاء الهيئات الحكومية الدولية أولوية متزايدة للتنسيق فيما بين الوكالات لا يتجلى نفس مستوى اﻷولوية في مستوى الموارد المتاح لهذه اﻷنشطة. |
An interagency coordination meeting was held at Geneva on 27 June 1994. | UN | ولقد عقد اجتماع للتنسيق فيما بين الوكالات في جنيف في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |