I've waited my whole life to breathe fresh air. | Open Subtitles | لقد انتظرت بلدي كله الحياة للتنفس الهواء النقي. |
With the new coach I hardly have time to breathe. | Open Subtitles | ومع المدرب الجديد من الصعب أن أجد وقتاً للتنفس |
I bet they don't have breathing treatments in narnia. | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يملكون علاجات للتنفس في نارنيا. |
I added a filter so that the inside air is breathable. | Open Subtitles | لقد أضفت فلتر حتى يصبح الهوا الداخلي قابلاً للتنفس |
New Year's Eve is supposed to be a pause for breath, a punctuation mark. | Open Subtitles | يفترض في عشية رأس السنة الجديدة أن تكون وقفة للتنفس ، علامة فاصلة |
The Polish Armed Forces both in peace and war time are equipped with individual respiratory and skin protective gear. | UN | والقوات المسلحة البولندية مجهزة سواء وقت السلم أو وقت الحرب بعدة فردية للتنفس ووقاية الجلد. |
If you'd like to learn more ways to breathe, press four. | Open Subtitles | إن كنت تود أن تتعلم طرقاً أكثر للتنفس, فاضغط الرقم 4. |
It used to be thought that she lived in rivers and needed her neck to break the surface in order to breathe | Open Subtitles | كان هنالك إعتقاد بأنها كانت تعيش في الأنهار وإحتاجت رقبتها للوصول إلى السطح للتنفس |
Do you want me to get a bag for you to breathe into? | Open Subtitles | هل تحتاجين كيسا للتنفس ؟ علينا إيقاف هذا الحجر الصحي |
Not enough oxygen to breathe like that, all right? | Open Subtitles | لا يوجد ما يكفي من الأوكسجين للتنفس بهذه الطريقة، مفهوم؟ |
I don't need to breathe as often as you do. | Open Subtitles | لست بحاجة للتنفس سريعاً كما تحتاجين أنتِ |
You don't have to wait for the wine to breathe. | Open Subtitles | أنت لم يكن لديك إلى الانتظار للنبيذ للتنفس. |
But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها |
A personal chemical protection suit, including a self-contained breathing apparatus, should be worn. | UN | وينبغي ارتداء حلة حماية شخصية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جهاز مستقل للتنفس. |
A personal chemical protection suit, including a self-contained breathing apparatus, should be worn. | UN | وينبغي ارتداء ملابس حماية شخصية من المواد الكيميائية، بما في ذلك جهاز مستقل للتنفس. |
Captain america: Only sector of the moon with breathable atmosphere, | Open Subtitles | القطاع الوحيد على القمر بغلاف جوي للتنفس عليه |
And the air we got ain't gonna be breathable. | Open Subtitles | والهواء الذي يصلنا لن يكون صالحاً للتنفس |
We are pro drinkable water and breathable air. | Open Subtitles | نحن مناصرون للمياه الصالحة للشرب والهواء الصالح للتنفس. |
If you're lost, my reason for breath would surely follow. | Open Subtitles | إذا خسرتك, فإن السبب الذي يدفعني للتنفس من المؤكد سأفقده تالياً |
[In case of inadequate ventilation] wear respiratory protection. | UN | [في حالة عدم كفاية التهوية] توضع حماية للتنفس. |
Negative. We don't have enough oxygen to vent again. | Open Subtitles | لا ، ليس لدينا الأوكسجين الكافي للتنفس مرة أخرى |
I modified a scuba regulator so there'll be intake and outflow. | Open Subtitles | أنا تعديل منظم للتنفس تحت الماء لذلك سوف يكون هناك تناول وتدفق. |
His airway's compromised. We need to intubate. | Open Subtitles | مجراه التنفّسي مسدود عندما أن ندخل له أنبوباً للتنفس |
This produced copious perspirations, so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells, and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers. | UN | ونتج عن هذا تصبب العرق، حتى أن الهواء سرعان ما أصبح غير صالح للتنفس بسبب مجموعة متنوعة من الروائح الكريهة، وأسفر عن تفشي المرض بين العبيد الذين قضى منهم العديدون، وبالتالي وقعوا ضحايا لما لدى مشتريهم من جشع قصير النظر، كما أسميه. |