ويكيبيديا

    "للتنمية المستدامة المعقود في ريو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Sustainable Development held in Rio
        
    • on Sustainable Development in Rio
        
    At the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro in 2012, Member States also agreed to develop strategies to finance sustainable development. UN وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو عام 2012، اتفقت الدول الأعضاء أيضا على وضع استراتيجيات لتمويل التنمية المستدامة.
    25. At the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012, Member States agreed to include population and migration factors in their development strategies. UN 25 - وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، في حزيران/يونيه 2012، وافقت الدول الأعضاء على إدراج العوامل المتصلة بالسكان والهجرة في استراتيجيات التنمية.
    " Recalling the Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and its outcome document, entitled `The future we want', UN " وإذ تشير إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 وإلى وثيقته الختامية المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`،
    Focusing on science, technology and innovation presented an opportunity to follow up on the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012, which focused significantly on green technologies. UN ويشكل التركيز على العلم والتكنولوجيا والابتكار أيضا فرصة لمتابعة الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، والبرازيل في عام 2012 والذي ركز بقدر كبير على التكنولوجيات الخضراء.
    At the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012, it participated in the establishment of Grupo Rio+20, a group of NGOs from Latin America and the Caribbean. UN وفي مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران/يونيه 2012، شاركت المنظمة في إنشاء مجموعة ريو+20، وهي مجموعة من المنظمات غير الحكومية من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (d) United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012. UN (د) مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    (c) United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012. UN (ج) مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    Recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012،
    7. In paragraph 3 of his report, the report of the Secretary-General indicated that resolution 67/290 responds to a mandate from the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012. UN 7 - وبيّن الأمين العام، في الفقرة 3 من تقريره، أن القرار 67/290 يستجيب لتكليف صادر عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    The draft resolution took into account the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro earlier in the year and the ministerial declaration adopted at the high-level segment of the 2012 substantive session of the Economic and Social Council. UN وقد أخذ مشروع القرار في الحسبان نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو في وقت سابق من هذا العام، والإعلان الوزاري المنبثق عن الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012.
    6. Concerns were raised about discussions on the strategic framework for the period 2014-2015 being conducted prior to the adoption of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012. UN 6 - وأعرب عن القلق إزاء إجراء مناقشات بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 قبل اعتماد نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في حزيران/يونيه 2012.
    The organization has also actively participated in United Nations meetings over the years and was fully engaged in the preparatory meetings for the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012. UN وشاركت المنظمة أيضاً بنشاط في اجتماعات الأمم المتحدة على مر السنين، كما شاركت بصورة كاملة في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دى جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012.
    Recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " ، الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012،
    4. Several delegations expressed concern that neither the consensus reached at the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012, nor the discussions that had taken place in the Committee during its fifty-third session were sufficiently reflected in the current document. UN 4 - وأعربت بعض الوفود عن قلق من أنه لم يتم بالقدر الكافي، في هذه الوثيقة، إدراج توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو في البرازيل في عام 2012، أو في المناقشات التي دارت في اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين.
    (b) Attended the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and the peoples' summit, held in parallel from 15 to 23 June; UN (ب) مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، ومؤتمر قمة الشعوب الموازي المعقود في الفترة من 15 إلى 23 حزيران/يونيه؛
    The importance of the sound management of chemicals for the protection of human health and the environment has been recognized on a number of subsequent occasions, including by Heads of State and Government and high-level representatives at the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro in June 2012. UN 2 - وقد تم الاعتراف بأهمية الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بالنسبة لحماية صحة الإنسان والبيئة في عدد من المناسبات اللاحقة، بما في ذلك بواسطة رؤساء الدول والحكومات والممثلين الرفيعي المستوى في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو في حزيران/يونيه 2012.
    Welcoming the outcome document entitled " The Future We Want " of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, especially paragraphs 134 to 137 on sustainable cities and human settlements; UN وإذ يرحب بالوثيقة الختامية المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه`` الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دو جانيرو في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/ يونيه 2012، وبخاصة الفقرات من 134 إلى 137 المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    Recalling the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , and its commitment to planning and building sustainable cities and urban settlements, UN وإذ يشير إلى الوثيقة الختامية المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``()، الصادرة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، والتزامها بتخطيط وبناء مدن ومستوطنات حضرية مستدامة،
    Welcoming the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, entitled " The future we want " , in particular paragraphs 134 - 137 on sustainable cities and human settlements, UN وإذ يرحب بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، في الفترة 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012، المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``()، وبخاصة الفقرات من 134 إلى 137 المتعلقة بالمدن والمستوطنات البشرية المستدامة،
    Recalling the United Nations Conference on Sustainable Development in Rio de Janeiro (Rio+20), he noted that its outcome document, “The future we want”,[1] recognized the sound management of chemicals as critical for sustainable development, health and the environment, and called for the strengthening of the Strategic Approach to International Chemicals Management as a robust, coherent, effective and efficient system for achieving that end. UN وبصدد إشارته إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو دي جانيرو (ريو + 20)، نوه إلى أن وثيقة نتائج المؤتمر، ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``،() قد اعترفت بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية كعامل حاسم لتحقيق التنمية المستدامة وللصحة والبيئة، ودعا إلى تعزيز النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية باعتباره نظاماً متيناً، ومتماسكاً، وفعالاً وكفؤا لتحقيق ذلك الهدف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد