ويكيبيديا

    "للتوزيع الجغرافي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to geographical distribution in
        
    • geographical balance in
        
    • to geographical distribution at
        
    • to geographical distribution as of
        
    • geographical status at
        
    • to geographical distribution for
        
    • to geographical distribution as at
        
    Gender distribution of all staff in the Professional and higher categories with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as at 30 June 2002 UN توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2002
    One speaker requested UNODC to increase transparency in its recruitment policy and to pay due regard to geographical distribution in the recruitment of staff. UN 137- وطلب أحد المتكلمين إلى المكتب أن يزيد الشفافية في سياسته المتعلقة بالتعيين وأن يولي الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي في تعيين الموظفين.
    2. Gender distribution of all Professional and higher-level staff with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as of 30 November 1999 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية وما فوقها المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، والرتبة، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999
    Affirms the vital importance of geographical balance in the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, taking into account the significance of national and regional specificities and various historic, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, to the promotion and protection of the universality of human rights; UN 6- يؤكد الأهمية الحيوية للتوزيع الجغرافي في تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مع مراعاة أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية النظم السياسية والاقتصادية والقانونية المختلفة، بالنسبة لتعزيز عالمية حقوق الإنسان وحمايتها؛
    Status of Professional staff subject to geographical distribution at Headquarters, by division UN حالة الموظفين الفنيين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في المقر ، حسب الشعبة
    3. Gender distribution of D-1 and higher-level staff with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department and grade, as of 30 June 1998 UN الموظفــون برتبة مد - ١ وما فوقها في التعيينات الخاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة حسب نوع الجنــس واﻹدارة والرتبة، فـــي ٠٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١
    6. Gender distribution of Professional and higher-level staff with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by region, as at 30 June 1998 UN توزيـع موظفـي الفئة الفنية وما فوقهـا المعينين فـي وظائـف خاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، حسب نوع الجنس والمنطقــة، فـي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    2. Gender distribution of all Professional and higher-level staff with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as at 30 June 2000 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2000
    2. Gender distribution of staff in the Professional and higher categories with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as at 30 June 2003 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2003
    2. Gender distribution of all Professional and higher-level staff with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as of 30 November 2000 UN توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب، أو الرتبة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000
    2. Gender distribution of all staff in the Professional and higher categories with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as at 30 June 2002 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2002
    2. Gender distribution of all Professional and higher-level staff with appointments subject to geographical distribution in the United Nations Secretariat, by department or office and by grade, as at 30 June 2001 UN 2 - توزيع جميع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب نوع الجنس، والإدارة أو المكتب أو الرتبة في 30 حزيران/ يونيه 2001
    Progress was continuing: women now occupied 41 per cent of posts subject to geographical distribution in the Secretariat and accounted for 35 per cent of the population of Professional staff with appointments of one year or more, an increase of 0.4 per cent since 2001. UN والتقدم مستمر، وتحتل المرأة الآن 41 في المائة من الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة وتمثل 35 في المائة من مجموعة الموظفين الفنيين ولديهن عقود تعيين لمدة عام أو أكثر، وهذا ينطوي على زيادة قدرها 0.4 في المائة منذ عام 2001.
    4. Notes the low percentage of appointments of staff from unrepresented and underrepresented Member States to posts subject to geographical distribution in 2004; UN 4 - تلاحظ النسبة المنخفضة لتعيينات الموظفين من الدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في عام 2004؛
    6. Affirms the vital importance of geographical balance in the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, taking into account the significance of national and regional specificities and various historic, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, to the promotion and protection of the universality of human rights; UN 6- يؤكد الأهمية الحيوية للتوزيع الجغرافي في تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مع مراعاة أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية النظم السياسية والاقتصادية والقانونية المختلفة، بالنسبة لتعزيز عالمية حقوق الإنسان وحمايتها؛
    9. Affirms the vital importance of geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner, taking into account the significance of national and regional specificities and various historic, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, to the promotion and protection of the universality of human rights; UN 9- يؤكد الأهمية الحيوية للتوزيع الجغرافي في تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية، مع مراعاة أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية النظم السياسية والاقتصادية والقانونية المختلفة، بالنسبة إلى تعزيز عالمية حقوق الإنسان وحمايتها؛
    9. Affirms the vital importance of geographical balance in the composition of the staff of the Office of the High Commissioner, taking into account the significance of national and regional specificities and various historic, cultural and religious backgrounds, as well as of different political, economic and legal systems, to the promotion and protection of the universality of human rights; UN 9- يؤكد الأهمية الحيوية للتوزيع الجغرافي في تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية، مع مراعاة أهمية الخصائص الوطنية والإقليمية وشتى الخلفيات التاريخية والثقافية والدينية، وكذلك أهمية النظم السياسية والاقتصادية والقانونية المختلفة، بالنسبة إلى تعزيز عالمية حقوق الإنسان وحمايتها؛
    As depicted in table 5 below and in the accompanying graph, the number of women on appointments subject to geographical distribution at the D-1 level increased from 16 in June 1990 to 73 in June 2000. UN وكما هو مبين في الجدول 5 أدناه والرسم البياني المرفق، فإن عدد النساء المعينات في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في الرتبة مـد-1 ازداد من 16 في حزيران/يونيه 1990 إلى 73 في حزيران/يونيه 2000.
    13. Since the submission of the Secretary-General’s last report on the improvement of the status of women, the number of women on appointments subject to geographical distribution at the D-1 level and above has increased significantly, from 62 to 79. UN ١٣ - ومنذ قيام اﻷمين العام بتقديم آخر تقرير له عن تحسين مركز المرأة، زاد بقدر كبير عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في رتبة مد - ١ وما فوقها، من ٦٢ موظفة إلى ٧٩ موظفة.
    As of 30 November 1998, the percentage of women on appointments subject to geographical distribution at the D-1 level and above was 26.9 per cent. UN وفي ٣٠ تشرين الثانـي/نوفمبر ١٩٩٨، كانـت النسبة المئويـة للنساء اللواتـي تخضع تعييناتهن للتوزيع الجغرافي في الرتبة مد - ١ وما فوقها ٢٦,٩ في المائة.
    A. Staff in the Professional and higher categories in posts subject to geographical distribution, as of 30 June 2000 UN ألف - موظفو الفئة الفنية والفئات العليا في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي (في 30 حزيران/يونيه 2000)
    Distribution of staff with geographical status at the D-1 level and above by economic grouping as at 30 June from 2006 to 2010 UN 22 - توزيع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي في الرتبة مد-1 وما فوقها حسب فئات التصنيف الاقتصادي في 30 حزيران/يونيه من عام 2006 إلى 60
    The proportion of female staff in posts subject to geographical distribution for the five-year period 2005-2009 is illustrated in figure XVII. UN ويبين الشكل السابع عشر نسبة الموظفات اللواتي يشغلن وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي في فترة السنوات الخمس من 2005 إلى 2009.
    to geographical distribution as at 30 June each year since 1987 UN الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٨٧

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد