ويكيبيديا

    "للتوصيات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general recommendations
        
    Compilation of general recommendations adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN تجميع للتوصيات العامة التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري
    It also recommends a thorough study of the Committee’s general recommendations and the incorporation of their contents in future policy planning. UN كما توصي بإجراء دراسة دقيقة للتوصيات العامة للجنة وإدماج محتوياتها في تخطيط السياسات في المستقبل.
    The Committee notes the quality of the report, which is informative and takes into account the general recommendations of the Committee. UN وتلاحظ اللجنة جودة التقرير وثراءه بالمعلومات ومراعاته للتوصيات العامة للجنة.
    The Committee notes the quality of the report, which is informative and takes into account the general recommendations of the Committee. UN وتلاحظ اللجنة جودة التقرير وثراءه بالمعلومات ومراعاته للتوصيات العامة للجنة.
    13. The working group agreed to promote the legislative and public-policy measures needed to comply with the general recommendations. UN 13- ووافق الفريق العامل على تشجيع التدابير التشريعية والسياساتية اللازمة للامتثال للتوصيات العامة.
    Finally, with respect to the alleged violation of general recommendation No. 24, the State party notes that it is not possible, as part of proceedings on individual communications, to rule on the direct violation or noncompliance with the general recommendations issued by the Committee. UN وأخيراً، وفيما يتعلق بادعاء انتهاك التوصية العامة رقم 24، تلاحظ الدولة الطرف أنه لا يمكن البت، في إطار إجراءات البلاغات الفردية، في انتهاك أو عدم امتثال مباشر للتوصيات العامة التي تصدرها اللجنة.
    In that regard, the INSTRAW secretariat had prepared a comprehensive report and future projections, which became the basis of the Board's general recommendations. UN وكانت أمانة المعهد قد قامت في هذا الصدد بإعداد تقرير شامل وتحديد التوقعات الخاصة بالمستقبل وشكل ذلك العمل الأساس للتوصيات العامة التي أصدرها المجلس.
    17. The Conference of the Parties has not responded to the general recommendations made by the Permanent Forum to the United Nations system. UN 17 - لم يستجب مؤتمر الأطراف للتوصيات العامة التي وجهها المنتدى الدائم إلى منظومة الأمم المتحدة.
    In addition, the Committee might wish, like other treaty bodies, to allow delegations and others to comment on final draft general recommendations. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد ترغب اللجنة، مثل الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات، في السماح للوفود وغيرها بالتعليق على المشروع النهائي للتوصيات العامة.
    During the reporting period the Committee addressed the issue in its consideration of periodic reports submitted by States parties, its early warning and urgent procedure, its elaboration of general recommendations and elsewhere in its programme of work. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تناولت اللجنة هذه القضية في سياق نظرها في التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف، وفي اجرائها للانذار المبكر والعاجل، وفي صياغتها للتوصيات العامة وفي مواضع أخرى من برنامج عملها.
    58. The Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the Committee on the Rights of the Child have used macrolevel budget information as a broad indication of policy priorities and as a basis for general recommendations to increase funding for specific areas and programmes. UN 58 - وقد استخدمت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة حقوق الطفل معلومات الميزانيات العامة كدليل عام على أولويات السياسات وكأساس للتوصيات العامة لزيادة تمويل مجالات وبرامج معينة.
    It expresses its appreciation to the State party for its combined initial and second periodic report, which was well structured and in general followed the Committee's guidelines for the preparation of initial reports, although it lacked references to the Committee's general recommendations, as well as some specific data, and was overdue. UN وتعرب عن تقديرها لها لتقديم تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقرير الثاني الدوريين الذي كان جيدا من حيث البنية واتبع على العموم المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الأولية، وإن كان لا يورد إحالات للتوصيات العامة للجنة، ولا يتضمن بعض البيانات المحددة، ولم يقدم في حينه.
    (b) Provide interpretation services in places intended for the passage or detention of migrant women in conformity with the general recommendations; UN (ب) أن توفر خدمات الترجمة الفورية في الأماكن المعدة لمرور أو احتجاز النساء المهاجرات وفقاً للتوصيات العامة(14)؛
    (a) Implementation of article 21 of the Convention, especially elaboration of general recommendations, suggestions and statements by the Committee (time allocated varies); UN (أ) تنفيذ المادة 21 من الاتفاقية، وخاصة إعداد اللجنة للتوصيات العامة والمقترحات والبيانات (يتباين الوقت المخصص لها)؛
    It expresses its appreciation to the State party for its combined initial and second periodic report, which was well structured and in general followed the Committee guidelines for the preparation of initial reports, although it lacked references to the Committee's general recommendations, as well as some specific data, and was overdue. UN وتعرب عن تقديرها لها لتقديم تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقرير الثاني الدوريين الذي كان جيدا من حيث البنية واتبع على العموم المبادئ التوجيهية للجنة بشأن إعداد التقارير الأولية، وإن كان لا يورد إحالات للتوصيات العامة للجنة، ولا يتضمن بعض البيانات المحددة، ولم يقدم في حينه.
    Introduction and summary of the general recommendations of the CEDAW Committee. UN (ج) مقدمة وموجز للتوصيات العامة المقدمة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Most States parties were not opposed to applying it in accordance with the 35 general recommendations that had been made thus far, because the recommendations were the product of thematic discussions among all stakeholders, including States parties and civil society representatives. UN ومعظم الدول الأطراف لا تعترض على تطبيقها وفقاً للتوصيات العامة الـ35 التي صدرت حتى الآن، لأن التوصيات نتاج المناقشات المواضيعية فيما بين جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بما في ذلك الدول الأطراف وممثلو المجتمع المدني.
    23. At its twenty-seventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women requested the secretariat to provide a report on its current schedule for general recommendations for its twenty-eighth session, in January 2003. UN 23 - طلبت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين من الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن جدول أعمالها الحالي للتوصيات العامة في دورتها الثامنة والعشرين المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2003.
    455. At its twenty-seventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women requested the Secretariat to provide a report on the current schedule for general recommendations for its twenty-eighth session, in January 2003. UN 455 - طلبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن المواعيد المقررة الحالية للتوصيات العامة لدورتها الثامنة والعشرين في كانون الثاني/يناير 2003.
    455. At its twenty-seventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women requested the Secretariat to provide a report on the current schedule for general recommendations for its twenty-eighth session, in January 2003. UN 455 - طلبت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والعشرين إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا عن المواعيد المقررة الحالية للتوصيات العامة لدورتها الثامنة والعشرين في كانون الثاني/يناير 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد