ويكيبيديا

    "للتَفكير بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to think about
        
    IDK, but you really need to think about this. Open Subtitles لا اعرف، لَكنَّك تَحتاجُين حقاً للتَفكير بشأن هذا.
    I don't really have time to think about Pete right now. Open Subtitles أنا لا عِنْدي وقتُ حقاً للتَفكير بشأن بيت الآن.
    I can't believe it's already time to think about your ticket back to school. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه وقتُ للتَفكير بشأن كَ تذكرة العودة إلى المدرسة.
    We don't have time to think about that. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا وقتُ للتَفكير بشأن ذلك. ماذا تَعْملُ؟
    I've taken a lot of time to think about why our getting married is so important to me. Open Subtitles أَخذتُ الكثير مِنْ الوَقّتْ للتَفكير بشأن الزَواج المهمُ جداً لي
    We have gotten so caught up in the romance of things, we haven't stopped to think about reality. Open Subtitles أصبحنَا لَحقنَا لذا في رومانسيةِ الأشياءِ، نحن مَا تَوقّفنَا للتَفكير بشأن الحقيقةِ.
    Now I'll have something to think about this afternoon when I'm rubbing your dad's bum. Open Subtitles الآن أنا سَيكونُ عِنْدي شيءُ للتَفكير بشأن بعد ظهر اليوم عندما أَفْركُ عجز أَبّكَ.
    You know, I had a lot of time to think about this space when I was watching the plaster dry. Open Subtitles تَعْرفُ، كَانَ عِنْدي الكثير مِنْ الوقتِ للتَفكير بشأن هذا الفضاءِ عندما أنا كُنْتُ أُراقبُ اللصقةَ تُجفّفُ.
    Oh, I'll bet that gave you an opportunity to think about your actions, didn't it? Open Subtitles أوه، أنا سَأُراهنُ بأنَّ أعطيتُك فرصةَ للتَفكير بشأن أعمالِكَ، أليس كذلك؟
    You have exactly 8 hours and 54 minutes to think about why you're here. Open Subtitles عِنْدَكَ بالضبط 8 ساعاتِ و54 دقيقةِ للتَفكير بشأن لِماذا أنت هنا.
    Maybe there are more important things to think about than making lieutenant! Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك أشياء أكثر أهميَّةً للتَفكير بشأن مِنْ جَعْل المُساعدِ!
    I had things to think about. Open Subtitles كَانَ عِنْدي الأشياءُ للتَفكير بشأن.
    Well, that means you're going to have to inject yourself several times a day with insulin, or else you probably need to think about losing a little weight. Open Subtitles حَسناً، ذلك يَعْني بأنّك تَذْهبُ أنْ لحَقْن نفسك عدّة مرات في اليوم مَع الأنسيولين، وإلاَّ أنت من المحتمل إحتجْ للتَفكير بشأن الخاسر a قليلاً وزن.
    But I have a daughter to think about. Open Subtitles لَكنِّي عِنْدي a بنت للتَفكير بشأن.
    Yeah, that's something to think about. Open Subtitles نعم، ذلك شيءُ للتَفكير بشأن.
    Yeah, that's something to think about. Open Subtitles نعم، ذلك شيءُ للتَفكير بشأن.
    - There's so much to think about so much I still don't understand. Open Subtitles - هناك كثيراً للتَفكير بشأن... ... كثيراًأنامازِلتُلاأَفْهمُ.
    You need to think about this. Open Subtitles تَحتاجُى للتَفكير بشأن هذا.
    Quite a bit to think about. Open Subtitles تماماً قليلاً للتَفكير بشأن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد