ويكيبيديا

    "للجامعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universities
        
    • university
        
    • colleges
        
    • HSP
        
    Eleven women are the Vice Chancellors of public and private universities. UN وتشغل إحدى عشرة امرأة مناصب رئيسات تنفيذيات للجامعات العامة والخاصة.
    The Committee also appreciates the growing interest in its work shown by universities and other institutions of higher learning. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها.
    The Committee also appreciates the growing interest in its work shown by universities and other institutions of higher learning. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها للجامعات ومؤسسات التعليم العالي الأخرى على ما تبديه من اهتمام متزايد بعملها.
    The programme will also be replicated at the global level through the Global universities Partnership on Environment and Sustainability. UN 55 - كما سيتم تكرار البرنامج على الصعيد العالمي من خلال الشراكة العالمية للجامعات بشأن البيئة والاستدامة.
    Reportedly, university regulations still prohibit students from taking examinations if their heads are covered. UN وهناك من يقول إن اللوائح التنظيمية للجامعات لا تزال تمنع الطالبات من التقدم إلى الامتحانات إذا غطين رؤوسهن.
    The Global universities Partnership on Environment and Sustainability aims to achieve the following outcomes: UN وترمي الشراكة العالمية للجامعات بشأن البيئة والاستدامة إلى تحقيق النتائج التالية:
    Implement a comprehensive structural reform of universities and institutions in Darfur to enable them to undertake their mission; UN ' 5` إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات والمؤسسات في دارفور من حيث البنى التحتية، لتمكينها من النهوض برسالتها؛
    Conducting a comprehensive structural reform of universities in Darfur in terms of infrastructure and completion of its institutions to be enabled to undertake their mission UN إجراء إصلاح هيكلي شامل للجامعات في دارفور من حيث البنى التحتية وتكملة مؤسساتها وتمكينها من النهوض برسالتها
    universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مناهج دراسية متعددة التخصصات.
    universities and research centres could increase their involvement in the preparation of multidisciplinary curricula. UN ويمكن للجامعات ومراكز الأبحاث زيادة مشاركتها في إعداد مقررات دراسية متعددة التخصصات.
    The Higher Council for universities has developed a vision for teaching human rights in various faculties, and human rights are taught at military colleges. UN كما وضع المجلس الأعلى للجامعات تصوراً لتدريس مادة حقوق الإنسان فى الكليات المختلفة، كما يتم تدريس مادة حقوق الإنسان بالكليات والمعاهد العسكرية.
    In 2005, according to data from the Ministry of Education, there were six female rectors in a total of 38 national universities. UN وفي عام 2005 كانت هناك ست رئيسات للجامعات الوطنية البالغ مجموعها 38 جامعة، وفقا لبيانات مقدمة من وزارة التعليم.
    The report gives us an obvious example of this dichotomy: 52 per cent of the universities' governing committees are comprised exclusively of men. UN ويورد لنا التقرير مثالا واضحا على هذا الانقسام إلى مجموعتين: إن 52 في المائة من الهيئات الإدارية للجامعات مؤلفة حصرا من الرجال.
    The grants are provided to public and private universities, associations, institutions and foundations at the university level. UN وتتاح المنح للجامعات العامة والخاصة والرابطات والمعاهد والمؤسسات على الصعيد الجامعي. المعاهد البرامج
    universities could also offer awards to students with commercially viable business ideas. UN ويمكن أيضاً للجامعات أن تمنح جوائز للطلاب ممن لهم أفكار قابلة للتطبيق في مجال المشاريع التجارية.
    Transfer of technology and firm formation as a fundamental role for universities UN نقل التكنولوجيا وتأسيس الشركات بوصفه دوراً جوهرياً للجامعات
    The High Commissioner persuaded the Government to adopt a new language law permitting private universities to offer instruction in languages other than Macedonian. UN وأقنع المفوض السامي الحكومة بسن قانون جديد للغات يسمح للجامعات الخاصة بتوفير التعليم بلغات غير المقدونية.
    See comment above concerning increased outreach efforts, including visits to universities UN انظر التعليق الوارد أعلاه بشأن زيادة جهود التوعية المبذولة، بما في ذلك القيام بزيارات للجامعات
    Partnering and networking have improved, for example, through such bodies as university Leaders for a Sustainable Future, International Association of universities, and UNESCO. UN وقد تحسن مستوى التشارك والتواصل بفضل هيئات من قبيل هيئة القادة الجامعيين من أجل مستقبل مستدام، والرابطة الدولية للجامعات ومنظمة اليونسكو.
    Hence, the Federation and the Länder have agreed to continue their joint efforts to realise the concept of equal opportunities for women in science and research, including after the HSP III has run out. UN ومن ثم، اتفق الاتحاد والأقاليم على مواصلة بذل جهودها المشتركة لتحقيق تكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة في العلم والبحث، بما في ذلك بعد انتهاء البرنامج الخاص الثالث للجامعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد