Appointment of Co-Chairs of Technology and Economic Assessment Panel technical options committees | UN | تعيين الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Just under a third of the $450,000 spent on the technical options committees is spent by the Methyl Bromide technical options committee. | UN | وقد أنفق نحو ثلث المبلغ البالغ 000 450 دولار المخصص للجان الخيارات التقنية على لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل. |
Notify the Technology and Economic Assessment Panel to provide information on progress made on nominations of its technical options committee members and future configuration of technical options committees | UN | إخطار فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لتقديم المعلومات بشأن التقدُّم المحرز عن تعيينات أعضاء لجنته الخاصة بالخيارات التقنية والشكل المستقبلي للجان الخيارات التقنية |
Any member of the public can comment to the co-chairs of the TOCs and TSBs with regard to their reports and they must respond as early as possible. | UN | يمكن لأي فرد من الجمهور أن يبدي تعليقاته إلى الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة فيما يتعلق بتقاريرها. |
TEAP, through its TOC Co-chairs, shall compose its TOCs to reflect a balance of appropriate and anticipated expertise so that their reports and information are comprehensive, objective and policy-neutral. | UN | وسيتولى الفريق، من خلال الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة له، تشكيل تلك اللجان، بحيث يتجلى في التشكيل توازن الخبرات المناسبة والمتوقعة، لكي تكون تقارير تلك اللجان ومعلوماتها شاملة، وموضوعية، ومحايدة من حيث السياسات. |
The positions of TOC Co-chairs must be filled to promote a geographical, gender and expertise balance. | UN | ويجب ملء مناصب الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية بما يعزز التوازن الجغرافي والتوازن بين الجنسين وتوازن الخبرات. |
Panel co-chairs Ms. Bella Maranion and Ms. Pizano then made a presentation on the reports, including recommendations for specific configurations of the technical options committees. | UN | وقدم الرئيسان المشاركان للفريق، السيدة بيلا مارانيون والسيدة بيزانو، عرضاً عن التقارير، بما في ذلك التوصيات الخاصة بالتشكيلات المعينة للجان الخيارات التقنية. |
It was recognized that the task force had been unable to complete its work on the reorganization plans and proposed operating procedures for its technical options committees and that the Panel would continue to address those issues. | UN | وتم الاعتراف بأن الفرقة العاملة لم تتمكن من إتمام عملها بشأن خطط إعادة التنظيم وإجراءات التشغيل المقترحة للجان الخيارات التقنية التابعة للفريق، وأن الفريق سيواصل معالجة تلك المسائل. |
The report also provided information and recommendations regarding the future configuration of the technical options committees in the light of their expected workload. | UN | ووفر التقرير أيضاً معلومات وتوصيات بشأن التشكيلة المستقبلية للجان الخيارات التقنية في ضوء حجم العمل المتوقع إسناده إليها. |
During the Openended Working Group discussion on this issue, Parties noted their intent to address related issues at the Meeting of the Parties, and three Parties put forward specific nominations for co-chairs for the technical options committees. | UN | وأثناء مناقشة الفريق العامل مفتوح العضوية حول هذه المسألة، أبدت الأطراف نيتها تناول المسائل ذات الصلة أثناء اجتماع الأطراف وتقدمت ثلاثة أطراف بتعيينات محددة لرؤساء مشاركين للجان الخيارات التقنية. |
The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider matters related to the selection or endorsement of new co-chairs for the technical options committees. | UN | وقد يرغب الاجتماع السابع عشر للأطراف في أن يبحث المسائل ذات الصلة باختيار أو المصادقة على رؤساء مشاركين جدد للجان الخيارات التقنية. |
Responding to a further question about the Committee's budget, Mr. Banks observed that, as was the case with the other technical options committees, Committee membership was in general voluntary and unpaid and that its normal assessment work did not necessitate extra funding. | UN | 54 - وردا على سؤال آخر عن ميزانية اللجنة، أشار السيد بانكس إلى أنه مثلما هو الحال بالنسبة للجان الخيارات التقنية الأخرى، فإن عضوية اللجنة طوعية عموما وبلا مقابل، وأن عمل التقييم العادي الذي يقومون به لا يقتضي تمويلا إضافيا. |
Decision XVII/45: Endorsement of new co-chairs of the technical options committees of the Technology and Economic Assessment Panel | UN | المقرر 17/45: المصادقة على الرؤساء المشاركين الجديدين للجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Mr. Lambert Kuijpers, Co-Chair of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP), introduced the Panel's 2006 progress report and invited the co-chairs of the Panel's six technical options committees to present their findings to the Openended Working Group. | UN | 16 - قدم السيد لامبرت كوجيبرز، الرئيس المشارك لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التقرير المرحلي للفريق لعام 2006 ودعا الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية الست التابعة للفريق إلى تقديمٍ ما توصلت إليه من نتائج إلى الفريق العامل مفتوح العضوية. |
The Parties are expected to consider other issues arising out of the Panel's reports, including any requests to endorse new co-chairs of the Panel or its technical options committees. | UN | 23 - يُنتظر من الأطراف أن تتناول المسائل الأخرى الناشئة عن تقارير الفريق، بما في ذلك أية طلبات على إقرار تعيين رئيسين مشاركين للفريق أو للجان الخيارات التقنية التابعة له. |
(c) Proposed configuration of the technical options committees from 1 January 2015 (decision XXV/6, paragraph 2 (b)) | UN | (ج) التشكيلة المقترحة للجان الخيارات التقنية اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015 (المقرر 25/6، الفقرة الفرعية 2 (ب)) |
(c) Proposed configuration of the technical options committees from 1 January 2015 (decision XXV/6, subparagraph 2 (b)); | UN | (ج) التشكيلة المقترحة للجان الخيارات التقنية اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2015 (المقرر 25/6، الفقرة الفرعية 2 (ب))؛ |
Co-chairs of the TOCs should organize meetings in accordance with operating procedures developed by the TOCs in consultation with the Secretariat to ensure full participation of all members, sound and appropriate decision-making and record keeping. | UN | ينظم الرؤساء المشاركون للجان الخيارات التقنية الاجتماعات وفقاً لإجراءات التشغيل التي تضعها لجان الخيارات التقنية، بالتشاور مع الأمانة لكفالة المشاركة الكاملة من جميع الأعضاء وسلامة صنع القرارات وحفظ الوثائق. |
The TEAP, working through the relevant TOC Co-chairs, shall ensure that all nominations [appointments] to its TOCs and its TSBs have been made in full consultation with the national focal points of the relevant party. | UN | يكفل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، عاملاً عن طريق الرؤساء المشاركين المعنيين للجان الخيارات التقنية، أن تكون جميع الترشيحات [التعيينات] للجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له قد تمت بتشاور تام مع جهات الاتصال الوطنية للطرف المعني. |
The nomination for appointment or re-appointment of TOC members may be submitted to the relevant TOC Co-chairs by a party or TEAP co-chairs. | UN | يجوز تقديم الترشيح لتعيين أعضاء لجان الخيارات التقنية أو إعادة تعيينهم إلى الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية المعنيين من رؤساء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي المشاركين. |
25. {There should be rules of procedure for the conflict resolution body as part of this TOR or another set of operating procedure/guidelines for TOCs.} | UN | 25- {ينبغي أن يكون هناك نظام داخلي لهيئة تسوية المنازعات كجزء من هذه الاختصاصات أو مجموعة أخرى من إجراءات التشغيل/المبادئ التوجيهية للجان الخيارات التقنية.} |