ويكيبيديا

    "للجبهة الشعبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Popular Front for the
        
    • the Front populaire
        
    • the PFDJ
        
    • of PFDJ
        
    • maintained by the Popular Front for
        
    • JVP
        
    • PFLP
        
    • the PFLP-GC
        
    • the Frente Popular para
        
    A number of organizations claimed responsibility for the military operation, including Islamic Jihad and the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) military wing. UN وادعى المسؤولية عن هذه العملية العسكرية عدد من المنظمات منها الجهاد الإسلامي والجناح العسكري للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين.
    IAF retaliated with an air strike against a compound of the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command in Naameh, 10 kilometres south of Beirut. UN وقام سلاح الجو الإسرائيلي بعملية انتقامية إذ شن هجوما جويا على مبنى للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة في منطقة الناعمة، على بعد عشرة كيلومترات جنوب بيروت.
    He also met with the former Prime Minister and Secretary-General of the Front populaire Ivoirien (FPI), Pascal Affi N'Guessan, and the former Minister of Defence, Lida Kouassi. UN كما التقى أيضاً رئيس الوزراء السابق والأمين العام للجبهة الشعبية الإيفوارية، باسكال أفي نغيسان، ووزير الدفاع السابق ليدا كواسي.
    401. Foreign businessmen, some of whom are appointed honorary consuls, play a key role in the PFDJ offshore financial networks. UN 401 - يؤدّي رجال الأعمال الأجانب، وبعضهم يعيّن قناصل فخريين، دورا رئيسيا في الشبكات المالية للجبهة الشعبية في الخارج.
    These are the facts as far as the origin, legality, scope of activities and accountability mechanisms of PFDJ financial operations are concerned. UN وهذه هي الحقائق فيما يتعلق بمنشأ أنشطة العمليات المالية للجبهة الشعبية وآليات المساءلة فيها، وبشرعيتها، وبنطاقها.
    45. There has been no progress on the dismantling of military bases maintained by the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command and Fatah alIntifada. UN 45 - ولم يُحرز أي تقدم على صعيد تفكيك القواعد العسكرية التابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح الانتفاضة.
    In 2000, a JVP leader in the Pradeshiya Sabha Provincial Council in Matale, one Mr. L.A, became particularly active in harassing the complainant. UN وفي عام 2000، أصبح زعيم التنظيم النقابي للجبهة الشعبية للتحرير في مجلس مقاطعة ماتالي بمحافظة براديشيا سابا، السيد ل.
    I have repeatedly called on the Lebanese authorities to dismantle the PFLP-GC and Fatah al-Intifada military bases and on the Government of the Syrian Arab Republic to cooperate with such efforts. UN وقد طلبت مرارا من السلطات اللبنانية تفكيك القواعد العسكرية للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح - الانتفاضة، ومن حكومة الجمهورية العربية السورية التعاون مع هذه الجهود.
    Moreover, Syria, as I mentioned earlier, is one of only seven States listed as State sponsors of terrorism, as a consequence of the support and safe haven it provides to terrorist groups such as the Popular Front for the Liberation of Palestine General Command, the Palestine Islamic Jihad, Abu Moussa Fatah al-Intifadah and the Popular Front for the Liberation of Palestine. UN وفضلا عن ذلك، فإن سورية، حسبما ذكرت سابقا، هي واحدة من سبع دول مسجلة بصفتها دولا ترعى الإرهاب، وذلك نتيجة للدعم والملاذ الآمن اللذين تقدمهما للمجموعات الإرهابية من قبيل القيادة العامة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، والجهاد الإسلامي الفلسطيني، وأبو موسى وفتح والانتفاضة والجبهة الشعبية لتحرير فلسطين.
    24. On 12 September, it was reported that the GSS had uncovered in Kalkiliya a cell of the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) that was responsible for the murder of two Israeli hikers in Wadi Kelt in July. UN ٤٢ - وفي ١٢ أيلول/سبتمبر، أفادت التقارير أن جهاز اﻷمن العام كشف النقاب في قلقيلية عن خلية تابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين مسؤولة عن قتل إسرائيليين كانا يتنزهان في وادي قلط في تموز/يوليه.
    According to the source, Rafeedie had been previously sentenced to 34 months' imprisonment for running a publishing house for the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP), and was released in June 1994. UN وأشار المصدر إلى أن قد سبق الحكم على الرفيدي بالسجن لمدة ٤٣ شهراً ﻹدارته لدار نشر للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين وأنه قد أفرج عنه في حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    68. I am concerned by the continued presence of the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command and Fatah el Intifada military bases in Lebanon and the threat they pose to Lebanon's stability. UN 68 - وما برح يساورني القلق إزاء استمرار وجود معسكرات تابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح الانتفاضة في لبنان وإزاء الخطر الذي تشكله هذه المعسكرات على استقرار لبنان.
    39. The presence of Palestinian military bases operated by the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command and Fatah al-Intifada outside the officially established Palestinian refugee camps also continues to encroach on the sovereignty of Lebanon. UN 39 - وما زال وجود قواعد عسكرية تابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح الانتفاضة خارج المخيمات الفلسطينية الرسمية يشكل أيضا انتهاكا لسيادة لبنان.
    A meeting between local authorities and FRCI representatives enabled the planned meeting to be held without further incident at Kadjo Amangoua square in Bonoua, where it was chaired by the acting secretary-general of the Front populaire Ivoirien. UN وسمح لقاء بالسلطات المحلية والقوات الجمهورية للاجتماع بأن ينعقد دون مشاكل في ساحة كادجو أمانغوا في بونووا، برئاسة الأمين العام المؤقت للجبهة الشعبية.
    Leaving aside the presidential elections, the legislative, regional and municipal elections on the whole ran rather smoothly despite the formal absence of the Front populaire ivoirien (FPI). UN جرت الانتخابات المتعلقة بإيجاد مخرج للأزمة، وعلى الرغم من الغياب الرسمي للجبهة الشعبية الإيفوارية، فقد جرت الانتخابات التشريعية والإقليمية وانتخابات البلدية عموماً بشكل جيد، ما عدا الانتخابات الرئاسية.
    On 23 January 2012, Chad and the Central African Republic launched joint operations against military positions of the Front populaire pour le redressement, an armed group operating in the Central African Republic. UN وفي 23 كانون الثاني/يناير 2012، شنت تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عمليات مشتركة ضد المواقع العسكرية للجبهة الشعبية للإصلاح، وهي جماعة مسلحة نشطة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Mr. Hagos is the Head of the PFDJ Economic Department elected in the Congress and principally the Chief Executive Officer of the Hidri Trust Fund. UN والسيد هاغوس هو رئيس الإدارة الاقتصادية للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة المنتخب في المؤتمر وهو يشغل بصفة أساسية منصب المدير التنفيذي لصندوق العهد الاستئماني.
    They are not appointed by, accountable to or agents of the PFDJ Economic Affairs Department. UN ولا تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية للجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والتحرير بتعيينهم، وهم ليسوا مسؤولين أمام هذه الإدارة، أو عملاء لحسابها.
    Since significant hard currency transactions are essential for the procurement of foreign military goods and services, there appears to be little doubt that party resources, and the personal involvement of the chief of the economic department of PFDJ, have played a role in such transactions. UN ولما كانت الحاجة تدعو إلى إنجاز معاملات ضخمة بالعملة الصعبة لشراء السلع والخدمات العسكرية الأجنبية، فما من شك أن موارد الحزب والمشاركة الشخصية لرئيس الإدارة الاقتصادية للجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة، كان لهما دور على ما يبدو في إنجاز تلك المعاملات.
    43. There has been no progress on the dismantling of military bases maintained by the Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command and Fatah alIntifada. UN 43 - ولم يُحرز أي تقدم على صعيد تفكيك القواعد العسكرية التابعة للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح الانتفاضة.
    Mr. L.A was known for his involvement with the militant wing of JVP, which was allegedly responsible for the killings of political opponents. UN بانخراطه في صفوف الجناح العسكري للجبهة الشعبية للتحرير، الذي يُدعى أنه مسؤول عن قتل المعارضين السياسيين.
    The fact that Ahmed Sa'adat, a wanted PFLP terrorist, was given refuge in Chairman Arafat's compound in Ramallah, along with other wanted terrorists, is further evidence of the Palestinian Authority's acceptance of the legitimacy of the organization's tactics. UN وإن إجارة أحمد سعدات، الإرهابي المطلوب المنتمي للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، في مقر الرئيس عرفات برام الله، إلى جانب إرهابيين آخرين، لدليل آخر على قبول السلطة الفلسطينية بشرعية تكتيكات المنظمة.
    I have repeatedly called on the Lebanese authorities to dismantle the PFLP-GC and Fatah al-Intifada military bases and on the Government of the Syrian Arab Republic to cooperate with such efforts. UN وقد طلبت مرارا من السلطات اللبنانية تفكيك القواعد العسكرية للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح - الانتفاضة، ومن حكومة الجمهورية العربية السورية التعاون مع تلك الجهود.
    In this connection, he will continue to meet with the Government of Morocco, the leadership of the Constitutive Congress of the Frente Popular para la Liberación of Saguia el-Hamra y del Río de Oro, known as the Frente POLISARIO, and with the Governments of the two neighbouring States, Algeria and Mauritania. UN وسيواصل في هذا الصدد لقاءاته بالحكومة المغربية وقيادة المؤتمر الدستوري للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب المعروف بجبهة البوليساريو، ومع حكومتي دولتي الجوار، وهما الجزائر وموريتانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد