Hey, asshole! I got two bodies in 10 body bags. | Open Subtitles | انت أيها الأخرق لدي جثتين في 10 أكياس للجثث |
Naturally, this was also true of the 8 bodies found along the Nshesha river, near Walungu. | UN | وكان هــذا هــو الحال بالنسبة للجثث اﻟ ٨ التي وجدت عنــد نهــر انشيشا بالقرب من والونغو. |
By the external appearances of the bodies, the investigators have concluded that they were persons of Tamil ethnicity. | UN | واستنتج المحققون استناداً إلى المظهر الخارجي للجثث بأنها ﻷشخاص من عرق التاميل. |
Governments could consider measures such as the obligatory videotaping of post mortem examinations or the taking of pictures of corpses. | UN | ويمكن أن تدرس الحكومات اتخاذ تدابير مثل التصوير الاجباري لعمليات التشريح بالفيديو، أو التقاط صور للجثث. |
They had also claimed a number of summary executions and the transfer of corpses to an unknown place outside the city of Jenin. | UN | وادعوا أيضا أنه تم تنفيذ عدد من حالات الإعدام بلا محاكمة، ونقل للجثث إلى مكان غير معروف خارج مدينة جنين. |
Considering the last time I saw you, you were in a body bag. | Open Subtitles | أخذاً في الإعتبار أنّ آخر مرّة رأيتُكِ كنتِ في حقيبة للجثث. |
There are no stolen cadavers in your vicinity, or elsewhere for that matter. | Open Subtitles | لا سرقة للجثث فى المنطقة المحيطة، او اى مكان اخر |
During this meeting, members of the Missing Persons Institute expressed the view that more could, and should be done by the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina and the State Investigation and Protection Agency in obtaining further information on the potential location of mortal remains. | UN | وخلال هذا الاجتماع رأى أعضاء معهد المختفين أن بإمكان مكتب المدعي العام للبوسنة والهرسك ووكالة التحقيق والحماية التابعة للدولة بل عليهما القيام بالمزيد من العمل من أجل الحصول على معلومات إضافية بشأن الموقع المحتمل للجثث. |
She also saw pictures of the uncovered bodies taken by independent sources. | UN | وشاهدت أيضا صورا للجثث المكتشفة التقطتها مصادر مستقلة. |
The total number of collected bodies during the reporting period is 97. | UN | وبلغ العدد الكلي للجثث التي تم جمعها أثناء الفترة المشمولة بالتقرير ٩٧. |
For all the cases, photographs of the bodies and copies of the death certificates were provided. | UN | وقدمت اللجنة بالنسبة لكل الحالات صورا للجثث ونسخا من شهادات الوفاة. |
When she went to the scene immediately after the events, Mazalova did not see any traces of barbarous treatment of the bodies. | UN | فعندما توجهت إلى موقع الأحداث عقب وقوعها مباشرة، لم تر مازالوفا أي آثار للتشويه الوحشي للجثث. |
When she went to the scene immediately after the events, Mazalova did not see any traces of barbarous treatment of the bodies. | UN | فعندما توجهت إلى موقع الأحداث عقب وقوعها مباشرة، لم تر مازالوفا أي آثار للتشويه الوحشي للجثث. |
The digital images of dead bodies were examined by Dr. Stuart Hamilton and Professor Sue Black. | UN | قام الدكتور ستيوارت هاملتُن والبروفيسورة سوزان بلاك بفحص الصور الرقمية التي أخذت للجثث. |
Ambulances waiting, beds in hospitals being prepped for bodies that never came. | Open Subtitles | لكي يتبرعوا بالدم , و سيارت الإسعاف تنتظر و الأسِرّة في المستشفيات تُجهّز للجثث التي لمّ تأت بعد |
Although a medical examination was carried out by the hospital on the 19 acknowledged corpses, no adequate autopsies were performed. | UN | فعلى الرغم من قيام المستشفى بإجراء فحص طبي للجثث المعترف بها وعددها ٩١، لم يتم اجراء تشريح واف لها. |
- Yeah, well, tell that to the corpses you just compelled everyone to forget. | Open Subtitles | أجل، قولي هذا للجثث التي أذهنت الجميع توًّا لنسيانها. |
The, um, bright spots indicating thermal activity are corpses. | Open Subtitles | البقع اللامعة تشير إلي النشاط الحراري للجثث |
If the locals knew why you were here, they'd zip you up and you'd be leaving in a body bag. | Open Subtitles | لو اطّلع السكان المحلييون على سبب وجودك لشحنوك عائدًا في كيس للجثث |
Well we took the house down sir, but there's no sign of a body. | Open Subtitles | حسنُ، لقد دمرنا المنزل يا سيدي ولكن لا أثر للجثث. |
Yeah, snowmobilers and motorcyclists are our main source of cadavers. | Open Subtitles | أجل إن راكبي زلاجات الجليد و الدراجات النارية -مصدرنا الرئيسي للجثث |
6. Ambassador Vorontsov was advised that while the Kuwaiti search and assessment teams had visited several grave sites in Iraq, no new human remains had been brought to Kuwait. The total number of mortal remains exhumed has remained at around 340. | UN | 6 - وتم إبلاغ السفير فورونتسوف بأن أفرقة البحث والتقييم الكويتية زارت عدة مواقع للدفن في العراق لكن لم تُجلب أي رفات جديدة إلى الكويت، ومن ثم ظل العدد الإجمالي للجثث التي أخرجت من مدافنها 340 جثة تقريبا. |
No autopsy was performed to help ascertain the cause of death in any of the cases. | UN | ولم يجر أي تشريح للجثث للمساعدة على تحديد أسباب الوفاة في أي من الحالات الثلاث. |
The need remains for an operating theatre, a mortuary and storage facilities. | UN | وما برحت هناك حاجة إلى غرفة عمليات، ومستودع للجثث ومخازن. |
The National Institute of Forensic Sciences also carried out exhumations in coordination with the National Compensation Programme. | UN | وقام المعهد الوطني لعلوم الطب الشرعي أيضاً بعمليات استخراج للجثث بالتنسيق مع برنامج التعويضات الوطني. |
Before this step was taken, some consideration was given to the possibility of conducting an autopsy examination of the bodies to establish identification and the cause/manner of death and to the possibility of gathering some additional ante-mortem information by interviewing selected persons in the area. | UN | وقبل القيام بهذه الخطوة، نظر في إمكانية إجراء تشريح للجثث لتحديد هويتها وسبب وطريقة الوفاة وإمكانية جمع بعض المعلومات اﻹضافية عن فترة ما قبل الوفاة عن طريق استجواب أشخاص مختارين في المنطقة. |