ويكيبيديا

    "للجدول الزمني للأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the schedule of activities
        
    A few words concerning practical arrangements for the schedule of activities. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق بالترتيبات العملية للجدول الزمني للأنشطة.
    28. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, the Conference held a series of plenary meetings to discuss all substantive agenda items. UN 28 - وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقد المؤتمر سلسلة من الجلسات العامة لمناقشة جميع البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    42. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 3, entitled " Prevention of an arms race in outer space " were held on 5 June and 31 July 2012. UN 42 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " في 5 حزيران/يونيه و 31 تموز/يوليه 2012.
    28. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, the Conference held a series of plenary meetings to discuss all substantive agenda items. UN 28- وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقد المؤتمر سلسلة من الجلسات العامة لمناقشة جميع البنود الموضوعية من جدول الأعمال.
    23. The improved and effective functioning of the Conference was addressed by delegations throughout the session, in particular in the plenary meetings devoted to the " revitalization of the CD " , which took place on 14 June and 21 August 2012, in accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1. UN 23- تناولت الوفود، طوال الدورة، مسألة أداء المؤتمر لأعماله بطريقة محسنة وفعالة، لا سيما في الجلستين العامتين المكرستين ل " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح " المعقودتين في يومي 14 حزيران/يونيه و21 آب/أغسطس 2012، وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1.
    32. During the general debate of the Conference as well as during the discussions in accordance with the schedule of activities contained in CD/WP.571/Rev.1, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on this agenda item. UN 32- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر وكذلك أثناء المناقشات التي جرت وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    45. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " were held on 12 June and 7 August 2012. UN 45- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " في 12 حزيران/يونيه و7 آب/أغسطس 2012.
    G. Improved and effective functioning of the Conference 23. The improved and effective functioning of the Conference was addressed by delegations throughout the session, in particular in the plenary meetings devoted to the " revitalization of the CD " , which took place on 14 June and 21 August 2012, in accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1. UN 23 - تناولت الوفود، طوال الدورة، مسألة أداء المؤتمر لأعماله بطريقة محسنة وفعالة، لا سيما في الجلستين العامتين المكرستين ل " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح " المعقودتين في يومي 14 حزيران/يونيه و 21 آب/أغسطس 2012، وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1.
    32. During the general debate of the Conference as well as during the discussions in accordance with the schedule of activities contained in CD/WP.571/Rev.1, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on this agenda item. UN 32 - أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة للمؤتمر وكذلك أثناء المناقشات التي جرت وفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    45. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 4, entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , were held on 12 June and 7 August 2012. UN 45 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان بشأن البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " في 12 حزيران/يونيه و 7 آب/أغسطس 2012.
    35. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices were held on 31 May and 26 June 2012. UN 35- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 31 أيار/مايو و26 حزيران/يونيه 2012 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    39. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices were held on 31 May and 26 June 2012. UN 39- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 31 أيار/مايو و26 حزيران/يونيه 2012 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    34. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings, on agenda item 1, entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " , and agenda item 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament, were held on 22 May and 19 June 2012. UN 34 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 22 أيار/مايو و 19 حزيران/يونيه 2012 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعننون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي.
    38. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings, on agenda item 1, entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " , and agenda item 2, entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament, were held on 22 May and 19 June 2012. UN 38 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 22 أيار/مايو و 19 حزيران/يونيه 2012 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي.
    48. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, one plenary meeting on agenda item 5, entitled " New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " ; agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " ; and agenda item 7, entitled " Transparency in armaments " , was held on 14 August 2012. UN 48 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    51. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, one plenary meeting on agenda item 5, entitled " New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " ; agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " ; and agenda item 7, entitled " Transparency in armaments " , was held on 14 August 2012. UN 51 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    54. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, one plenary meeting on agenda item 5, entitled " New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " ; agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " ; and agenda item 7, entitled " Transparency in armaments " , was held on 14 August 2012. UN 54 - ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.
    34. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on nuclear disarmament were held on 22 May and 19 June. UN 34- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 22 أيار/مايو و19 حزيران/يونيه بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي.
    38. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on nuclear disarmament were held on 22 May and 19 June. UN 38- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 22 أيار/مايو و19 حزيران/يونيه بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي.
    48. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, one plenary meeting on agenda item 5 entitled " New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons " , agenda item 6 entitled " Comprehensive programme of disarmament " and agenda item 7 entitled " Transparency in armaments " was held on 14 August 2012. UN 48- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلسة عامة واحدة بشأن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " الأنواع الجديدة من أسلحة الدمار الشامل والمنظومات الجديدة من هذه الأسلحة؛ الأسلحة الإشعاعية " ، والبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، والبند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " في 14 آب/أغسطس 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد