Refuse be collected and placed in rat-proof concrete containers and regularly burnt to prevent rat infestations | UN | جمع النفايات ووضعها في حاويات إسمنتية لا يمكن للجرذان دخولها، وحرقها بانتظام لمنع تفشي الجرذان؛ |
Two long-term dietary studies in the rat indicated an increase in incidence of adenomas and adenocarcinomas in the nasal turbinates, and of stomach tumours at a number of doses. | UN | وأشارت دراستان طويلتا الأمد للجرذان إلى ازدياد في حالات أورام الغدد وسرطانات الغدد في المحارات الأنفية، وحالات أورام المعدة، في عدد من الجرعات. |
Acute toxicity: rat LD50 930 - 1350 mg/kg bw | UN | السمّية الحادة: الجرعة المميتة النصفية للجرذان 930-1350 ملغم/كلغم من وزن الجسم |
Because if you don't, I'll cut off your head and feed it to the rats. | Open Subtitles | إن لم تخبريني ، سأقطع رأسك و أطعمه للجرذان |
That place is a rats' nest of dope fiends, winos, and bums. | Open Subtitles | ذلك المكان وكر للجرذان مليء بالمدمنين والسكارى والمشردين. |
And as for rats, I won't even discuss it. | Open Subtitles | اما بلنسبه للجرذان فاني مراح اناقش الموضوع |
Mammals: Acute rat LD50: 10 mg/kg bw/day | UN | الثدييات: الجرعة المميتة المتوسطة الحادة للجرذان: 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم |
Long-term rat NOEL: 2.5 mg/kg bw/day | UN | المستوى غير المؤثر الملاحظ الطويل الأجل للجرذان: 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم. |
Two long-term dietary studies in the rat indicated an increase in incidence of adenomas and adenocarcinomas in the nasal turbinates, and of stomach tumours at a number of doses. | UN | وأشارت دراستان طويلتا الأمد للجرذان إلى ازدياد في حالات أورام الغدد وسرطانات الغدد في المحارات الأنفية، وحالات أورام المعدة، في عدد من الجرعات. |
Acute toxicity: rat LD50 930 - 1350 mg/kg bw | UN | السمّية الحادة: الجرعة المميتة النصفية للجرذان 930-1350 ملغم/كلغم من وزن الجسم |
Mammals: Acute rat LD50: 10 mg/kg bw/day | UN | الثدييات: الجرعة المميتة المتوسطة الحادة للجرذان: 10 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم |
Long-term rat NOEL: 2.5 mg/kg bw/day | UN | المستوى غير المؤثر الملاحظ الطويل الأجل للجرذان: 2.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم/يوم. |
Any good rat satire must always be... original. | Open Subtitles | أي هجاء للجرذان يجب أن يكون أصلي |
Our intern's out having cocktails and I'm trapped on top of rat mountain! | Open Subtitles | وأنا عالقة فوق قمة للجرذان! إنه قادم نحوي! |
Approximately 95% of the total radioactivity was absorbed after 24 hours, following oral administration of radiolabelled PFOS to rats. | UN | وقد امتصت نسبة تقارب 95 في المائة من الإشعاع بعد مرور 24 ساعة إثر إعطاء حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني الموسوم إشعاعياً للجرذان. |
Approximately 95% of the total radioactivity was absorbed after 24 hours, following oral administration of radiolabelled PFOS to rats. | UN | وقد امتصت نسبة تقارب 95 في المائة من الإشعاع بعد مرور 24 ساعة إثر إعطاء حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني الموسوم إشعاعياً للجرذان. |
Approximately 95% of the total radioactivity was absorbed after 24 hours, following oral administration of radiolabelled PFOS to rats. | UN | وقد امتصت نسبة تقارب 95 في المائة من الإشعاع بعد مرور 24 ساعة إثر إعطاء حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني الموسوم إشعاعياً للجرذان. |
Suddenly the rats disaster isn't it strange? | Open Subtitles | ظهور كبير للجرذان فجأة.. أليس غريب؟ |
I care too much for this ship to let it be overrun by rats. | Open Subtitles | قمت بالإهتمام بأمر هذه المركبة ! عن أن أتركها للجرذان |
Mr. Harcourt here thinks there may be rats nesting in the attic. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن السيّد "هاركورت" هنا . يظن أن هناك عشُ للجرذان بالأعلى |
Do African rats exist? | Open Subtitles | كيف هل للجرذان الأفريقية وجود؟ |