The Committee has used a quantity analogous to effective dose, but ignoring the dose to the target tissue. | UN | وقد استعملت اللجنة كمية مماثلة للجرعة الفعﱠالة، ولكن مع تجاهل الجرعة التي تتعرض لها الخلايا المستهدفة. |
Through this process, the price of influenza vaccine, for instance, dropped from US$ 4.24 to US$ 1.85 per dose since last year. | UN | وبواسطة هذه العملية، انخفض مثلاً سعر اللقاح ضد النزلة من 4.24 إلى 1.85 دولار أمريكي للجرعة الواحدة منذ العام الماضي. |
However, the overall weighted average effective dose increased because of the increased exposure to natural sources of radiation. | UN | غير أن المتوسط المرجح الإجمالي للجرعة الفعالة زاد بسبب زيادة التعرض لمصادر إشعاعية طبيعية. |
Somewhere in these drawings is the key to the potion | Open Subtitles | في مكان ما في هذه الرسومات يوجد المفتاح للجرعة |
Schuhmacher et al. (2007) have carried out an study to compare levels of PBDEs due to dietary intake and population living near a hazardous waste incinerator (HWI), in Spain. | UN | وأجرى Schuhmacher وآخرون، 2007، دراسة لمقارنة مستويات مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم نتيجة للجرعة الغذائية والسكان الذين يعيشون بالقرب من محارق النفايات الخطرة في أسبانيا. |
Periodic monitoring of the radiation dosage received from internal and external sources is also carried out. | UN | كما يجري الاضطلاع بالرصد الدوري للجرعة الإشعاعية المتلقاة من مصادر داخلية وخارجية على حد سواء. |
For most practical purposes, this quantity may be considered the same as the effective dose. | UN | ويمكن، لمعظم اﻷغراض العملية، أن ينظر إلى هذه الكمية باعتبارها مساوية للجرعة الفعﱠالة. |
My dad has me on a medication to control the symptoms. It's obviously time for the next dose. | Open Subtitles | منحني أبي دواءً لكبح الأعراض ويبدو أن الوقت قد حان للجرعة التالية |
The dose we use, you've got about four minutes. | Open Subtitles | بالنسبة للجرعة التي نستخدمها، يكون لديكَ نحو أربع دقائق. |
The world-wide average annual effective dose from natural sources is estimated to be 2.4 mSv, of which about 1.1 mSv is due to the basic background radiation and 1.3 mSv is due to exposure to radon. | UN | ١١٨ - يقدر أن المتوسط العالمي للجرعة الفعﱠالة السنوية المتأتية من المصادر الطبيعية هو ٢,٤ مليسيفيرت، منها ١,١ مليسيفيرت ناجمة عن اﻹشعاع البيئي اﻷساسي و ١,٣ مليسيفيرت ناجمة عن التعرض لغاز الرادون. |
It is not possible to make direct measurements of the effective dose to workers. | UN | ١٦٠ - وليس من الممكن إجراء قياسات مباشرة للجرعة الفعلية التي يتعرض لها العاملون. |
A single dose of the insecticide has prolonged action, suggesting that much of it is stored and later released for metabolism. | UN | وثبت أن للجرعة الواحدة من هذا المبيد مفعول طويل الأمد مما يدل على أن معظمها يتم تخزينه وإطلاقه فيما بعد ليدخل في عملية الأيض. |
It is permissible to use a subsidiary dose limit of 5 mSv in a year for some years, provided that the average annual effective dose equivalent over a lifetime does not exceed the principal limit of 1 mSv in a year. | UN | ومن المسموح به استخدام حد ثانوي للجرعة يبلغ 5 ميلّيسفرت في السنة لبضع سنين، شريطة ألا يتجاوز متوسط مكافئ الجرعة الفعّالة السنوية على مدى العمر الحد الأساسي البالغ 1 ميلّيسفرت في السنة. |
It is permissible to use a subsidiary dose limit of 5 mSv in a year for some years, provided that the average annual effective dose equivalent over a lifetime does not exceed the principal limit of 1 mSv in a year. | UN | ومن المسموح به استخدام حد ثانوي للجرعة يبلغ 5 ميلّيسفرت في السنة لبضع سنين، شريطة ألا يتجاوز متوسط مكافئ الجرعة الفعّالة السنوية على مدى العمر الحد الأساسي البالغ 1 ميلّيسفرت في السنة. |
It should be emphasized that there are no data available in the open literature that allow estimates to be made of thyroid dose for occupationally exposed people. | UN | ويجدر بالذكر أنه لا توجد بيانات متاحة في المنشورات العامة تسمح بعمل أيِّ تقديرات للجرعة الدرقية بالنسبة للأشخاص المعرضين مهنيا. |
For example, the immunization rate for tuberculosis was 98 per cent in 2008, as against 97.1 per cent for the third dose of the polio vaccine, 95.3 per cent for measles and 97.4 per cent for hepatitis. | UN | فمثلاً، بلغ معدل التطعيم بالنسبة للدرن 98 في المائة عام 2008 والتطعيم للجرعة الثالثة من طعم شلل الأطفال 97.1 في المائة، والحصبة 95.3 في المائة، والتهاب الكبد الفيروسي 97.4 في المائة. |
Hey, you know, I think we're gonna need a mortar and pestle for the potion, do you have one? | Open Subtitles | أتعلم ، أعتقد أننا سنحتاج للهاون و المدفع للجرعة ألديك واحدة ؟ |
We don't need the power of three to vanquish, just the potion. | Open Subtitles | فنحن لا نحتاج لقوة الثلاثة لقهره، بل للجرعة فحسب |
Schuhmacher et al., 2007 have carried out an study to compare levels of PBDEs due to dietary intake and population living near a hazardous waste incinerator (HWI), in Spain. | UN | وأجرى Schuhmacher وآخرون، 2007، دراسة لمقارنة مستويات مركبات الإيثر متعدد البروم ثنائي الفينيل نتيجة للجرعة الغذائية والسكان الذين يعيشون بالقرب من محارق النفايات الخطرة في أسبانيا. |
Schuhmacher et al. (2007) have carried out an study to compare levels of PBDEs due to dietary intake and population living near a hazardous waste incinerator (HWI), in Spain. | UN | وأجرى Schuhmacher وآخرون، 2007، دراسة لمقارنة مستويات مركبات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم نتيجة للجرعة الغذائية والسكان الذين يعيشون بالقرب من محارق النفايات الخطرة في أسبانيا. |
The cure, there's still testing to be done, and it could take all night to find the correct dosage. | Open Subtitles | العلاج، ما زلنا سنختبره. وقد نعمل الليل بكامله للتوصل للجرعة المناسبة. |
(a) The dose-response function or the relationship between the impact on the faunal community at the seabed and the amount of sediment dropped on it; | UN | (أ) دالة الاستجابة للجرعة أو العلاقة بين التأثير على الحيوانات في قاع البحار وكمية الرواسب التي تسقط عليها؛ |
She was repeatedly given doses of 1 mg atropine. | UN | ثم دُوويت بجرعات متكررة من الأتروبين بواقع 1 ملغ للجرعة الواحدة. |