ويكيبيديا

    "للجمعية التشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Legislative Assembly
        
    • Constituent Assembly
        
    The Turkish Republic of Northern Cyprus Legislative Assembly; UN قرار للجمعية التشريعية للجمهورية التركية لشمال قبرص
    The Legislative Assembly has a maximum term of four years. UN والمدة القصوى للجمعية التشريعية هي أربع سنوات.
    The Government of El Salvador undertakes to do its utmost to expedite the adoption of the amendment during the last session of the Legislative Assembly this year. UN وتلتزم حكومة السلفادور ببذل قصارى جهودها لتشجيع اعتماد التعديلات خلال الدورة الأخيرة للجمعية التشريعية هذا العام.
    1974—1976: Adviser, Department of Technical Services of the Legislative Assembly UN ٤٧٩١-٦٧٩١: مستشار في إدارة الخدمات الفنية التابعة للجمعية التشريعية.
    In El Salvador ratification of extradition treaties required a two-thirds vote of the deputies elected to the Legislative Assembly. UN وفي السلفادور، قالت إن التصديق على معاهدات التسليم يتطلب أصوات ثلثي النواب المنتخبين للجمعية التشريعية.
    The impending elections for the East African Legislative Assembly will present Kenya with an opportunity to rectify this anomaly. UN والانتخابات الوشيكة للجمعية التشريعية لشرق أفريقيا ستتيح لكينيا فرصة لتصحيح هذا الوضع الشاذ.
    It is expected that these draft laws will be submitted to the National Transitional Legislative Assembly for enactment. UN ويتوقع أن تقدم مشاريع القوانين هذه للجمعية التشريعية الوطنية الانتقالية بغرض إصدارها.
    A tripartite select committee of the Legislative Assembly was also established to review the political reform agenda. UN وأنشئت أيضا لجنة مختارة ثلاثية الأطراف تابعة للجمعية التشريعية لاستعراض خطة الإصلاح السياسي.
    They may be removed from office by the Legislative Assembly on specific grounds established by law. UN ويجوز للجمعية التشريعية أن تعزلهم من منصبهم بناء على أسباب محددة مبينة في القانون.
    They may be removed from office by the Legislative Assembly on specific grounds established by law. UN ويجوز للجمعية التشريعية أن تعزلهم من الوظيفة طبقا لﻷسباب المحددة في القانون.
    The pluralist, open and democratic nature of the newly elected Legislative Assembly confirmed that trend. UN وقد أكد الطابع التعددي المتفتح الديمقراطي للجمعية التشريعية المنتخبة حديثا هذا الاتجاه.
    It is recommended that a special committee of the Legislative Assembly be appointed for that purpose, comprising the various political forces represented in the Assembly. UN ويُوصى بتعيين لجنة خاصة للجمعية التشريعية لهذا الغرض، تتألف من مختلف القوى السياسية في الجمعية.
    The five Ministers are voted into office by the 18 elected Members of the Legislative Assembly. UN ويتم التصويت على تعيين الوزراء الخمسة من قبل الأعضاء المنتخبين للجمعية التشريعية البالغ عددهم 18 عضواً.
    In the 2011 elections to the Northern Ireland Legislative Assembly, less than 20 per cent of the 108 members elected were women. UN وفي الانتخابات التي جرت في عام 2011 للجمعية التشريعية لأيرلندا الشمالية، مثلت المرأة أقل من نسبة 20 في المائة من الأعضاء الـ 108 المنتخبين.
    On 15 and 16 December 2011, a human rights training workshop was conducted for the Unity State Legislative Assembly UN وفي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2011، عُقدت حلقة عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان للجمعية التشريعية لولاية الوحدة
    The legislation in question came before the standing special drafting committee of the Legislative Assembly in June 2009. UN وعُرضت التشريعات المعنية أمام لجنة الصياغة الخاصة الدائمة التابعة للجمعية التشريعية في حزيران/يونيه 2009.
    The Children and Young People Amendment Act 2006 was passed by the ACT Legislative Assembly on 9 March 2006. UN وأقر القانون المعدل لقانون الأطفال والشباب لعام 2006 للجمعية التشريعية لإقليم العاصمة في 9آذار/مارس 2006.
    On 28 January, the President announced her intention to pardon George Koukou, former Speaker of the National Transitional Legislative Assembly, who was on trial for treason. UN وفي 28 كانون الثاني/يناير، أعلنت الرئيسة نيتها إصدار عفو عن جورج كوكو، الرئيس السابق للجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية، الذي كان يحاكم بتهمة الخيانة.
    In addition, the Legislative Assembly's Committee for Women, Childhood and Adolescence has an Inter-Institutional Technical Commission, and both commissions collaborate on an inter-institutional basis. UN ومن جهة أخرى تعتمد الجمعية التشريعية على اللجنة التقنية المشتركة بين المؤسسات والتابعة للجنة المرأة والطفولة والمراهقة للجمعية التشريعية.
    1984-1988 Chief Legal Adviser of the Legislative Assembly of the Republic of Panama. UN 1984-1988 مدير الشؤون القانونية للجمعية التشريعية لجمهورية بنما.
    To amend this article, or any article in chapter I of title II of this Constitution, the National Congress must decide, by a two-thirds majority of its members, to convene a National Constituent Assembly. UN ولتعديل هذه المادة، أو اي مادة أخرى في الفصل اﻷول من الباب الثاني في هذا الدستور، يجب أن يقرر الكونغرس الوطني بأغلبية ثلثي اﻷعضاء، عقد اجتماع للجمعية التشريعية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد