The Turkish Republic of Northern Cyprus Legislative Assembly; | UN | قرار للجمعية التشريعية للجمهورية التركية لشمال قبرص |
The Legislative Assembly has a maximum term of four years. | UN | والمدة القصوى للجمعية التشريعية هي أربع سنوات. |
The Government of El Salvador undertakes to do its utmost to expedite the adoption of the amendment during the last session of the Legislative Assembly this year. | UN | وتلتزم حكومة السلفادور ببذل قصارى جهودها لتشجيع اعتماد التعديلات خلال الدورة الأخيرة للجمعية التشريعية هذا العام. |
1974—1976: Adviser, Department of Technical Services of the Legislative Assembly | UN | ٤٧٩١-٦٧٩١: مستشار في إدارة الخدمات الفنية التابعة للجمعية التشريعية. |
In El Salvador ratification of extradition treaties required a two-thirds vote of the deputies elected to the Legislative Assembly. | UN | وفي السلفادور، قالت إن التصديق على معاهدات التسليم يتطلب أصوات ثلثي النواب المنتخبين للجمعية التشريعية. |
The impending elections for the East African Legislative Assembly will present Kenya with an opportunity to rectify this anomaly. | UN | والانتخابات الوشيكة للجمعية التشريعية لشرق أفريقيا ستتيح لكينيا فرصة لتصحيح هذا الوضع الشاذ. |
It is expected that these draft laws will be submitted to the National Transitional Legislative Assembly for enactment. | UN | ويتوقع أن تقدم مشاريع القوانين هذه للجمعية التشريعية الوطنية الانتقالية بغرض إصدارها. |
A tripartite select committee of the Legislative Assembly was also established to review the political reform agenda. | UN | وأنشئت أيضا لجنة مختارة ثلاثية الأطراف تابعة للجمعية التشريعية لاستعراض خطة الإصلاح السياسي. |
They may be removed from office by the Legislative Assembly on specific grounds established by law. | UN | ويجوز للجمعية التشريعية أن تعزلهم من منصبهم بناء على أسباب محددة مبينة في القانون. |
They may be removed from office by the Legislative Assembly on specific grounds established by law. | UN | ويجوز للجمعية التشريعية أن تعزلهم من الوظيفة طبقا لﻷسباب المحددة في القانون. |
The pluralist, open and democratic nature of the newly elected Legislative Assembly confirmed that trend. | UN | وقد أكد الطابع التعددي المتفتح الديمقراطي للجمعية التشريعية المنتخبة حديثا هذا الاتجاه. |
It is recommended that a special committee of the Legislative Assembly be appointed for that purpose, comprising the various political forces represented in the Assembly. | UN | ويُوصى بتعيين لجنة خاصة للجمعية التشريعية لهذا الغرض، تتألف من مختلف القوى السياسية في الجمعية. |
The five Ministers are voted into office by the 18 elected Members of the Legislative Assembly. | UN | ويتم التصويت على تعيين الوزراء الخمسة من قبل الأعضاء المنتخبين للجمعية التشريعية البالغ عددهم 18 عضواً. |
In the 2011 elections to the Northern Ireland Legislative Assembly, less than 20 per cent of the 108 members elected were women. | UN | وفي الانتخابات التي جرت في عام 2011 للجمعية التشريعية لأيرلندا الشمالية، مثلت المرأة أقل من نسبة 20 في المائة من الأعضاء الـ 108 المنتخبين. |
On 15 and 16 December 2011, a human rights training workshop was conducted for the Unity State Legislative Assembly | UN | وفي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2011، عُقدت حلقة عمل تدريبية في مجال حقوق الإنسان للجمعية التشريعية لولاية الوحدة |
The legislation in question came before the standing special drafting committee of the Legislative Assembly in June 2009. | UN | وعُرضت التشريعات المعنية أمام لجنة الصياغة الخاصة الدائمة التابعة للجمعية التشريعية في حزيران/يونيه 2009. |
The Children and Young People Amendment Act 2006 was passed by the ACT Legislative Assembly on 9 March 2006. | UN | وأقر القانون المعدل لقانون الأطفال والشباب لعام 2006 للجمعية التشريعية لإقليم العاصمة في 9آذار/مارس 2006. |
On 28 January, the President announced her intention to pardon George Koukou, former Speaker of the National Transitional Legislative Assembly, who was on trial for treason. | UN | وفي 28 كانون الثاني/يناير، أعلنت الرئيسة نيتها إصدار عفو عن جورج كوكو، الرئيس السابق للجمعية التشريعية الانتقالية الوطنية، الذي كان يحاكم بتهمة الخيانة. |
In addition, the Legislative Assembly's Committee for Women, Childhood and Adolescence has an Inter-Institutional Technical Commission, and both commissions collaborate on an inter-institutional basis. | UN | ومن جهة أخرى تعتمد الجمعية التشريعية على اللجنة التقنية المشتركة بين المؤسسات والتابعة للجنة المرأة والطفولة والمراهقة للجمعية التشريعية. |
1984-1988 Chief Legal Adviser of the Legislative Assembly of the Republic of Panama. | UN | 1984-1988 مدير الشؤون القانونية للجمعية التشريعية لجمهورية بنما. |
To amend this article, or any article in chapter I of title II of this Constitution, the National Congress must decide, by a two-thirds majority of its members, to convene a National Constituent Assembly. | UN | ولتعديل هذه المادة، أو اي مادة أخرى في الفصل اﻷول من الباب الثاني في هذا الدستور، يجب أن يقرر الكونغرس الوطني بأغلبية ثلثي اﻷعضاء، عقد اجتماع للجمعية التشريعية الوطنية. |