ويكيبيديا

    "للجمعية العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly
        
    The representative of the United States invoked rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly to delay action on the draft proposal. UN واحتكمت الولايات المتحدة إلى المادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العام لتأخير البت في مشروع المقترح.
    More recently, in the First Committee of the United Nations General Assembly, Canada led the process to adopt a resolution on a treaty to ban the production of fissile material. UN ومؤخّراً، قادت كندا في اللجنة الأولى للجمعية العام للأمم المتحدة، العملية الرامية إلى اعتماد قرار بشأن معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    Clearly, the prerogatives granted to the representatives of the European Union will be exercised in accordance with the Charter of the United Nations and the General Assembly's rules of procedure. UN ومن الواضح، أن ممثلي الاتحاد الأوروبي سيمارسون الصلاحيات الممنوحة لهم وفقا لميثاق الأمم المتحدة والنظام الداخلي للجمعية العام.
    The General Assembly should not shy away from its responsibility to establish the necessary legal and judicial opinions in this case and in any case that entails a dispute in the application of the principles of the Charter or any principles of international law. UN وينبغي للجمعية العام ألا تحجم عن تحمل مسؤوليتها في وضع الفتاوى القانونية والقضائية اللازمة في هذه الحالة وفي أي حالة تتضمن نزاعا في تطبيق مبادئ الميثاق أو أي مبدأ من مبادئ القانون الدولي.
    During the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly, Canada tabled a resolution calling for negotiations within the CD on a Fissile Materials Cut-off Treaty (FMCT); this resolution was adopted by consensus. UN وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العام للأمم المتحدة، قدمت كندا قرارا يدعو إلى إجراء مفاوضات ضمن إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية؛ وقد اتخذ هذا القرار بالإجماع.
    The reforms just adopted at the High-level Plenary Meeting strengthen the unique position of the General Assembly as the guarantor of the system's coherence. UN وتعزز الإصلاحات التي اعتمدت من فورها في الاجتماع العام الرفيع المستوى الموقف الفريد للجمعية العام بوصفها الضامنة لتماسك النظام.
    80. Japan had made efforts over the past decade to meet the goals and targets set at the 1998 special session of the General Assembly. UN 80 - وقد بذلت اليابان جهوداً خلال العقد الماضي لتحقيق الأهداف والغايات التي وضعتها الدورة الاستثنائية للجمعية العام عام 1998.
    Resolution 60/70 entitled " Nuclear disarmament " , adopted by the sixtieth session of the United Nations General Assembly last year, inter alia, recognizes that there now exist conditions for the establishment of a world free of nuclear weapons. UN ويسلّم القرار 60/70 المعنون " نزع السلاح النووي " الذي اعتُمد في الدورة الستين للجمعية العام للأمم المتحدة في العام الماضي بأمور منها أن الظروف باتت مؤاتية لإقامة عالم خالٍ من الأسلحة النووية.
    On 16 January in New York at the special session of the United Nations General Assembly on the Middle East, a resolution was adopted on the crisis around Gaza. UN ففي 16 كانون الثاني/يناير، اعتُمد قرار في نيويورك، في الدورة الاستثنائية للجمعية العام للأمم المتحدة المكَّرسة للشرق الأوسط، تناول الأزمة حول غزَّة.
    2. Recommends that the Commission convene, whenever appropriate, ministerial-level segments of its sessions to focus on specific themes related to the follow-up to the twentieth special session of the General Assembly, and requests the Commission at its forty-third session to consider the timing of and theme for any such ministerial-level segment; UN ٢ - يوصي اللجنة بأن تعقد ، كلما اقتضى اﻷمر ، أجزاء من دوراتها على مستوى وزاري للتركيز على مواضيع معينة تتعلق بمتابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العام ، ويطلب الى اللجنة أن تنظر أثناء دورتها الثالثة واﻷربعين في توقيت وموضوع أول جزء من تلك اﻷجزاء الوزارية المستوى ؛
    The text as further revised and approved by the Commission would then, in principle, be ready to be transmitted to the special session of the General Assembly in June of 1998. UN وبعد ذلك يكون النص بصيغته المنقحة والتي توافق عليها اللجنة جاهزا مبدئيا لتقديمه الى الدورة الاستثنائية للجمعية العام في حزيران/يونيه ٨٩٩١ .
    The President: I call on Her Excellency, the Honourable Isabelle Leeds, United States of America Alternate Representative to the Forty-Ninth Session of the United Nations, General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لسعادة اﻷونرابل إيزابيل ليدز الممثلة المناوبة للولايات المتحدة لدى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العام لﻷمم المتحدة.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : gender mainstreaming, situations and programmatic matters UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العام المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأوضاع المرأة ومسائل برنامجية
    Mr. Li Zhaoxing (China) (spoke in Chinese): I wish to begin by congratulating you, Madam President, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد لي جاوشينغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أبدأ بتقديم التهنئة إليكم يا سيدتي الرئيسة على انتخابكم رئيسة للجمعية العام في دورتها الحادية والستين.
    Agenda item 99: Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women and of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " (continued) UN البند 99 من جدول الأعمال: تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ونتائـج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العام المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " (تابع)
    Comprehensive report on " Comprehensive implementation, Xenophobia and Related Intolerance " to The High Commissioner for Human Rights / United Nation for 57th - 58th Human Rights General Assembly arrangement. UN :: التقرير الشامل بشأن " التنفيذ الشامل، كراهية الأجانب والتعصب المتصل بذلك " المرفوع إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان/الترتيب المتعلق بحقوق الإنسان للدورتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين للجمعية العام للأمم المتحدة.
    Secondly, the General Assembly could challenge the Council's actions through a censure resolution, question them through a request for an advisory opinion of the ICJ, or curtail them through its control of the United Nations budget. UN ثانيا، يمكن للجمعية العام أن تطعن في إجراءات مجلس الأمن عن طريق قرار حجب الثقة()، أو التشكيك فيها عن طريق طلب فتوى من محكمة العدل الدولية، أو الحد منها عن طريق تحكمها في ميزانية الأمم المتحدة.
    [Delegations are reminded that PaperSmart services are offered as an additional service for the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at the sixty-ninth session of the General Assembly. UN [نذكِّر الوفود بأن خدمات اقتصاد الورق (PaperSmart) متاحة باعتبارها خدمة إضافية للجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) خلال الدورة التاسعة والستين للجمعية العام.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : gender mainstreaming, situations and programmatic matters UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العام المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأوضاع المرأة ومسائل برنامجية
    Mr. Li Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): First of all, please allow me to extend to you, Mr. President, on behalf of the Chinese delegation, congratulations on the manner in which you are presiding over this historic resumed session of the General Assembly. UN السيد لي جاوشنغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا وقبل كل شيء أن أعرب لكم، بالنيابة عن الوفد الصيني، عن تهانئنا على الطريقة التي تترأسون بها هذه الدورة المستأنفة التاريخية للجمعية العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد