ويكيبيديا

    "للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly at its sixty-second session
        
    • the sixty-second session of the General Assembly
        
    • the Assembly at its sixty-second session
        
    • General Assembly for its sixty-second session
        
    • General Assembly for the sixty-second session
        
    May I also extend my appreciation to His Excellency Mr. Srgjan Kerim for his successful leadership of the General Assembly at its sixty-second session. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لمعالي السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    For that reason, Sir, I express my support for your successful presidency of the General Assembly at its sixty-second session. UN ولهذا السبب، سيدي، أعرب عن دعمي لرئاستكم الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Equally, my congratulations go to Mr. Srgjan Kerim on his election as the President of the General Assembly at its sixty-second session. UN وبالمثل، أتقدم بالتهنئة إلى السيد سرجيان كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Four years ago, the statement I prepared for the general debate of the sixty-second session of the General Assembly included the following: UN قبل أربع سنوات، ورد في البيان الذي قمت بإعداده للمناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين ما يلي:
    I also sincerely congratulate her successor, Mr. Srgjan Kerim, the newly elected President of the General Assembly at its sixty-second session. UN وأتقدم بخالص التهنئة إلى خلفها، السيد سرجيان كريم، الذي انتخب مؤخراً رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    the General Assembly at its sixty-second session UN التابعة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين
    It also requests the Secretary-General to seek the views of Member States and to submit a report to the General Assembly at its sixty-second session. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    The analysis was presented to the First Committee of the General Assembly at its sixty-second session. UN وعُرض التحليل على اللجنة الأولى للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    I also thank the President on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN وأشكر أيضا الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    On behalf of the Government and the people of the Commonwealth of the Bahamas, I congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN باسم حكومة وشعب كومنولث جزر البهاما أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    I join previous speakers in congratulating Mr. Srgjan Kerim on his election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. UN وأضم صوتي إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئة السيد سرجان كريم، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    At the outset, Tuvalu wishes to associate itself with previous speakers in congratulating Mr. Kerim in his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN في البداية، تود توفالو مشاركة المتحدثين السابقين في تهنئة السيد كريم بانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Allow me to join preceding speakers in offering my sincere congratulations to Mr. Kerim on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN واسمحوا لي أن أنضم إلى المتكلمين السابقين في تقديم أخلص التهاني إلى السيد كريم على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    However, allow me first of all to avail myself of this opportunity to congratulate my fellow countryman, Mr. Srgjan Kerim, on his election as President of General Assembly at its sixty-second session. UN ولكني أود قبل كل شيء أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ ابن بلدي، السيد سرجان كريم، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    At the outset, may I, on behalf of the Government and the People of the Federal Republic of Nigeria, congratulate Mr. Kerim and his country, the Republic of Macedonia, on his election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN واسمحوا لي، بادئ ذي بدء، باسم حكومة وشعب جمهورية نيجيريا الاتحادية، أن أهنئ السيد كريم وبلده، جمهورية مقدونيا، بانتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    7. During the general debate of the General Assembly at its sixty-second session, held from 25 September to 3 October 2007, many Heads of State and Government and other high-level representatives of Member States expressed the views of their Governments on the reform of the Security Council. UN 7 - خلال المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين التي جرت في الفترة من 25 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2007، أعرب العديد من رؤساء الدول والحكومات وممثلون آخرون رفيعو المستوى للدول الأعضاء عن آراء حكوماتهم بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    Mrs. Göncz (Hungary): Allow me first of all to warmly congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيدة غونتس (هنغاريا) (تكلمت بالانكليزية): اسمحوا لي أولاً أن أتقدم إليكم يا سيدي بأحر التهاني بانتخابكم رئيساً للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Mr. Spencer (Antigua and Barbuda): Let me first congratulate you, Sir, on your election as President of the sixty-second session of the General Assembly. UN السيد سبنسر (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا يا سيدي أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Slovakia, as a member of the Group of Eastern European States, appreciates the election of Mr. Srgjan Kerim as President of the Assembly at its sixty-second session. UN وسلوفاكيا، بصفتها عضوا في مجموعة دول أوروبا الشرقية، تقدر انتخاب السيد سرجيان كريم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    I am deeply honoured to have been elected President of the General Assembly for its sixty-second session. UN وإنه لشرف عظيم لي أن أنتخب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, I therefore declare His Excellency Mr. Srgjan Kerim of the former Yugoslav Republic of Macedonia elected by acclamation President of the General Assembly for the sixty-second session. UN لذلك فإنني، مع مراعاة أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن انتخاب صاحب السعادة السيد سرجيان كريم، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد