ويكيبيديا

    "للجمعية العامة في دورتها الستين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Assembly at its sixtieth session
        
    • General Assembly for its sixtieth session
        
    • the sixtieth session of the General Assembly
        
    • General Assembly for the sixtieth session
        
    Allow me to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixtieth session. UN واسمحوا لي أن أهنئكم، السيد الرئيس، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    We also wish to congratulate Mr. Jan Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN ونود أيضا أن نهنئ السيد يان إلياسون على انتخابه رئيس للجمعية العامة في دورتها الستين.
    On behalf of my delegation, I wish to congratulate Mr. Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN وأود باسم وفدي أن أهنئ السيد إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    I congratulate the Chairmen of the Main Committees of the General Assembly for its sixtieth session on their election. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الستين بمناسبة انتخابهم.
    I would also wish to thank and congratulate your predecessor, Mr. Jan Eliasson, for his leadership at the sixtieth session of the General Assembly and in particular for the skill he demonstrated in that very challenging task. UN وأود أن أشكر وأهنئ سلفكم السيد يان الياسون على قيادته للجمعية العامة في دورتها الستين ولاسيما على البراعة التي أظهرها في هذه المهمة الجسيمة.
    At the outset, we wish to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at its sixtieth session. UN بادئ ذي بدء، نود أن نهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Allow me also to congratulate Ambassador Eliasson on his election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN اسمحوا لي أيضا أن أهنئ السفير إلياسون على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Draft programme of work of the plenary of the General Assembly at its sixtieth session UN أولا - مشروع برنامج عمل الجلسة العامة للجمعية العامة في دورتها الستين
    Draft programmes of work of the Main Committees of the General Assembly at its sixtieth session UN ثانيا - مشاريع برامج عمل اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الستين
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Department was actively endeavouring to identify local personnel with the requisite skills for the text-processing services and that progress in that regard would be reported to the General Assembly at its sixtieth session. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن الإدارة تسعى سعيا حثيثا إلى تحديد موظفين محليين يمتلكون المهارات المطلوبة لخدمات تجهيز النصوص وأن التقدم المحرز في هذا الخصوص سيبلغ للجمعية العامة في دورتها الستين.
    In this connection, I join others in expressing appreciation for the outstanding work done by Jan Eliasson as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN وفي هذا الشأن، أنضم إلى الآخرين في الإعراب عن التقدير للعمل الممتاز الذي اضطلع به السيد يان إلياسون، بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    18. OHCHR also facilitated the address of the Chairperson of the Working Group on the Right to Development to the Third Committee of the General Assembly at its sixtieth session. UN 18- و يسرت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلقاء رئيس الفريق العامل خطاب أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Bielsa (Argentina) (spoke in Spanish): I wish to congratulate you, Sir, on your election to preside over the General Assembly at its sixtieth session. UN السيد بيلسا (الأرجنتين) (تكلم بالإسبانية): أود أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Petersen (Norway): I, too, congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN الرئيس (النرويج) (تكلم بالانكليزية): أنا، أيضا، أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Finally, the NAM and OIC ministerial delegations on Palestine met with their counterparts from the Quartet and permanent members of the Security Council at the margins of the High-level Plenary Meeting and the general debate of the General Assembly at its sixtieth session. UN وأخيرا، اجتمعت الوفود الوزارية المعنية بفلسطين التابعة للحركة ولمنظمة المؤتمر الإسلامي مع نظرائها من أعضاء المجموعة الرباعية والأعضاء الدائمين في مجلس الأمن على هامش كل من الاجتماع العام الرفيع المستوى والمناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Fini (Italy) (spoke in French): Allow me at the outset to express my heartfelt congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN السيد فيني (إيطاليا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي في البداية بأن أعرب عن أصدق التهنئة لكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Suphamongkhon (Thailand): On behalf of the delegation of Thailand, I would like to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixtieth session. UN السيد سوفامنخون (تايلند) (تكلم بالانكليزية): باسم وفد تايلند، أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Eliasson (Sweden): I am touched and honoured to be elected President of the General Assembly for its sixtieth session. UN السيد إلياسون (السويد) (تكلم بالانكليزية): إنني ممتن ويشرفني أن أنتخب رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Mr. Adekanye (Nigeria): On behalf of the Group of African States, I have the honour to convey our warm congratulations to His Excellency Mr. Jan Eliasson, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Sweden to the United States of America, on his election as President of the General Assembly for its sixtieth session. UN السيد أدكاني (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية يشرفني أن أعرب عن تهانئنا الحارة لسعادة السيد يان إلياسون، السفير فوق العادة والوزير المفوض للسويد لدى الولايات المتحدة الأمريكية، بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    3. The Minister of Planning of Egypt said that this special session of the Trade and Development Board was particularly important because of its preparatory nature in relation to the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly, to be held in September 2005. UN 3 - وقال وزير التخطيط المصري إن هذه الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة والتنمية مهمة للغاية بسبب طابعها التحضيري للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في دورتها الستين المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2005.
    Mr. Lengsavad (Lao People's Democratic Republic) (spoke in Laotian; English text provided by the delegation): At the outset I would like to congratulate you upon your unanimous election as President of the sixtieth session of the General Assembly. UN السيد لينغسافاد (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية) (تكلم باللغة اللاوسية؛ وفـَّـر للوفـد النص الانكليزي): أود، في مستهل كلامي، أن أهنئكم على انتخابكم بالإجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, I therefore declare His Excellency Mr. Jan Eliasson of Sweden elected by acclamation President of the General Assembly for the sixtieth session. UN ومن ثم فإنني، مع مراعاة أحكام الفقرة 16 من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن انتخاب صاحب السعادة السيد يان إلياسون، ممثل السويد، بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد