I wish the sixty-sixth session of the General Assembly every success. | UN | وأود أن أتمنى للدورة السادسة والستين للجمعية العامة كل النجاح. |
We wish the 57th General Assembly every success in advancing the goals of peace, democracy, prosperity and sustainable development. | UN | ونتمنى للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة كل نجاح في دفع أهداف السلام والديمقراطية والرخاء والتنمية المستدامة قدما. |
It is with these words of hope that we wish the General Assembly every success in its work. | UN | وبهذه الكلمات التي تشعّ بالأمل نرجو للجمعية العامة كل التوفيق في أعمالها. |
I wish this sixty-third session of the Assembly every success. | UN | وأرجو للجمعية العامة كل التوفيق في دورتها الثالثة والستين. |
I wish the Assembly every success in its deliberations here. | UN | أتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها هنا. |
I should like also to wish the General Assembly every success in its important deliberations at this session. | UN | كما أود أن أتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها الهامة في هذه الجلسة. |
I wish the General Assembly every success in its important deliberations at this session. | UN | وأتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها الهامة في هذه الدورة. |
I wish the General Assembly every success in its important deliberations at this session. | UN | وأتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مداولاتها المهمة في هذه الدورة. |
On this note, I wish the General Assembly every possible success in its deliberations. | UN | وبهذا، أتمنى للجمعية العامة كل نجاح في مداولاتها. |
Let me conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work it faces during this session. | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بأن أتمنى للجمعية العامة كل النجاح في العمل الشاق المطلوب منها خلال هذه الدورة. |
I wish the General Assembly every success in its fifty-first session and convey to its President my best wishes. | UN | وأتمنى للجمعية العامة كل نجاح في دورتها الحادية والخمسين وأعرب عن أطيب تمنياتي لرئيسها. |
I wish the General Assembly every success to the work of its fiftieth session and I wish the United Nations a long life. | UN | أتمنى للجمعية العامة كل التوفيق في أعمال دورتها الخمسين وأرجو لﻷمم المتحدة عمرا مديدا. |
I wish the General Assembly every success at the current session in its work towards this goal. | UN | أتمنى للجمعية العامة كل نجاح في الدورة، في عملها لتحقيق هذه اﻷهداف. |
" Wishing the current session of the General Assembly every success, | UN | " وأتمنى للدورة الحالية للجمعية العامة كل نجاح، |
In conclusion, I would like to once again convey my delegation's full support to the President and wish the General Assembly every success at it sixty-second session. Tashi delek. | UN | في الختام، أود مرة أخرى أن أعرب عن تأييد وفدي الكامل للرئيس ونتمنى للجمعية العامة كل النجاح في دورتها الثانية والستين، مع أطيب التمنيات. |
Allow me to conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work it faces during this session, and by pledging Armenia's most active and effective cooperation with the delegations of other States. | UN | واسمحوا لي بأن أختتم بأن أتمنى للجمعية العامة كل نجاح في العمل الجاد الذي تواجهه في هذه الدورة. وبتعهد أرمينيا بتقديم أقصى قدر من التعاون النشيط والفعال مع وفود الدول اﻷخرى. |
It is the hope of the Bahamas delegation that during this fiftieth session of the General Assembly every effort will be made to take decisions that will sustain efforts towards the maintenance of global peace and security. | UN | ويحدو وفد جزر البهاما اﻷمل في أن يبذل خلال هذه الدورة الخمسين للجمعية العامة كل جهد ممكن لاتخاذ قرارات تعضد الجهود التي تبذل من أجل صون السلم واﻷمن العالميين. |
Let me conclude by wishing the General Assembly every success in the demanding work it faces during this session, and by pledging Armenia's most active and efficient cooperation with the delegations of other States as you, Sir, preside over our deliberations. | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بأن أتمنى للجمعية العامة كل النجاح في المهام الملحة التي تواجهها أثناء هذه الدورة، وأن أتعهد بتعاون أرمينيا بأقصى درجة من النشاط والكفاءة مع وفود الدول اﻷخرى أثناء ترؤسكم لمداولاتنا، سيدي الرئيس. |
I wish the Assembly every success in its work for the benefit of all of humanity. | UN | وأتمنى للجمعية العامة كل نجاح في عملها لصالح البشرية جمعاء. |
I therefore wish the Assembly every success in its discussions. | UN | ولذلك، اتمنى للجمعية العامة كل النجاح في مناقشاتها. |
I would like to convey the greetings of the Secretary General of the OIC and to wish the Assembly every success in its work at the sixty-first session. | UN | وأود أن أنقل إليكم تحيات الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي وأن أتمنى للجمعية العامة كل التوفيق في عملها خلال الدورة الحادية والستين. |