ويكيبيديا

    "للجمعية العامة للأمم المتحدة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly of the United Nations at
        
    • United Nations General Assembly in
        
    • the United Nations General Assembly
        
    • United Nations General Assembly at
        
    • United Nations General Assembly on
        
    • the General Assembly at
        
    • the General Assembly in
        
    • UN General Assembly in
        
    • the UN General Assembly of
        
    • of the UN General Assembly
        
    • the General Assembly of the United Nations
        
    Its membership shall, as far as possible, be the same as that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its preceding session. UN وتكون عضويتها، بقدر الإمكان، مطابقة لعضوية لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابقة للمؤتمر.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session. UN وتُشكّل على أساس تشكيل لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo assures the Secretary-General that the Congolese Government will support Cuba's position at the sixty-seventh session of the United Nations General Assembly in New York. UN وتؤكد وزارة خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية للأمين العام أن الحكومة الكونغولية ستؤيد الموقف الكوبي في الدورة العادية السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك.
    Ukraine together with other interested delegations put forth an initiative to hold, within the framework of the sixtieth session of United Nations General Assembly in spring 2006, a special plenary meeting to commemorate the victims of the Chernobyl disaster. UN وإن أوكرانيا، بمعية وفود مهتمة أخرى، أخذت المبادرة لعقد جلسة عامة استثنائية، في إطار الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في ربيع عام 2006، من أجل إحياء ذكرى ضحايا كارثة تشيرنوبيل.
    Member of the Gabonese delegation at the ordinary sessions of the United Nations General Assembly from 1987 to 2001 UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية للجمعية العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1987 إلى 2001
    This report was prepared for inclusion in the final document of the United Nations General Assembly at its sixty-eighth session, concerning the protection of migrants. UN وقد أعد هذا التقرير لإدراجه في الوثيقة الختامية للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والستين، بشأن حماية الأجانب.
    Since then, Germany has been committed to efforts to prevent an arms race in outer space, which has also been demonstrated through our consistent support for the First and the Fourth Committee resolutions of the United Nations General Assembly on this subject as well as in the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and its two subcommittees. UN ومنذئذ، ما انفكت ألمانيا تلتزم ببذل الجهود لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وهذا ما تبدى من خلال دعمنا المستمر لقرارات اللجنتين الأولى والرابعة التابعتين للجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الشأن وكذا لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية ولجنتيها الفرعيتين.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its fifty-sixth session. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والخمسين.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its sixty-third session. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session. UN ويتم تكوينها على أساس تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its fifty-ninth session. UN ويستند تكوينها إلى الشكل الذي تم به تكوين لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its fifty-ninth session. UN ويستند تكوينها إلى الشكل الذي تم به تكوين لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها التاسعة والخمسين.
    On 23 October, he participated in the sixty-first session of the United Nations General Assembly, in New York, at which he presented his report A/61/384 and detailed his activities during 2006. UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر، شارك في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك حيث قدم تقريره A/61/384 واستعرض بالتفصيل الأنشطة التي قام بها خلال عام 2006.
    Myanmar, with the support of many countries in the Non-Aligned Movement, tabled for the first time a resolution on nuclear disarmament in the First Committee of the United Nations General Assembly in 1995, and it was adopted. UN فقد طرحت ميانمار، بدعم من العديد من بلدان حركة عدم الانحياز، قراراً بشأن نزع السلاح النووي لأول مرة في اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 1995، واعتُمد ذلك القرار.
    13. The Ministers reached an understanding to hold the next BRIC ministerial meeting at the margins of the sixty-third session of the United Nations General Assembly, in New York, in September 2008. UN 13 - وتوصل الوزراء إلى التفاهم بأن يعقد الاجتماع الوزاري القادم للدول الأربعة على هامش الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 2008.
    NSAs were offered by the nuclear States in connection with the 1978 and 1982 special sessions of the United Nations General Assembly. UN ومنحت الدول الحائزة للأسلحة النووية ضمانات الأمن السلبية على إثر الدورتين الاستثنائيتين للجمعية العامة للأمم المتحدة في عامي 1978 و1982.
    In this context, the United Nations General Assembly should play a key role. Annex UN وينبغي للجمعية العامة للأمم المتحدة في هذا الإطار أن تؤدي دوراً أساسياً.
    I offer my personal congratulations and those of the African Union to you, Sir, on your election as President of the United Nations General Assembly at its sixty-fifth session. UN أتقدم إليكم، السيد الرئيس، بتهانئي الشخصية وتهاني الاتحاد الأفريقي على انتخابكم رئيساً للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الخامسة والستين.
    Aide-memoire The Kingdom of Bahrain has decided to present its candidature for membership in the Human Rights Council of the United Nations in the elections to be held during the 60th Session of the United Nations General Assembly on 9th May, 2006. UN قررت مملكة البحرين ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في الانتخابات التي ستجري أثناء الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في 9 أيار/مايو 2006.
    Sheikh Al-Thani (spoke in Arabic): I should like at the outset to congratulate you, Su, on your election as President of the General Assembly at its sixty-third session. I wish you every success in your mission. UN الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني: السيد الرئيس، أود في البداية أن أتوجه إليكم بالتهنئة على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    At the sixty-first session of the General Assembly, in 2006, the aforementioned United Nations resolution sponsored by Japan, which underlines the importance of the early entry into force of the CTBT, was once again adopted with an overwhelming support. UN وقرار الأمم المتحدة المذكور أعلاه الذي قدمته اليابان، والذي يبرز أهمية بدء نفاذ المعاهدة في وقت مبكر، اتخذ مرة أخرى بتأييد ساحق في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2006.
    In addition to serving as a building block for future Dutch emancipation policy, it was also used to prepare the Dutch contribution to the Special Session of the UN General Assembly in June 2000. UN وكذلك كانت هذه الوثيقة بمثابة نقطة انطلاق لسياسة التحرر بهولندا في المستقبل، كما جرى استخدامها في إعداد مساهمة هولندا في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2000.
    703. The Ministers recommitted the Movement to the implementation of the Declaration and Platform for Action adopted by the Fourth World Conference on Women as well as fully supported the outcome of the five-year review and appraisal contained in " Further Actions and Initiatives " to implement the Beijing Declaration and Platform for Action adopted by the 23rd Special Session of the UN General Assembly of June 2000. UN 703- جدَّد الوزراء التزام الحركة بتنفيذ الإعلان ومنهاج العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، كما أكدوا مساندتهم التامة لنتائج الاستعراض والتقييم في فترة خمس سنوات والواردة في " المبادرات والإجراءات الأخرى " الكفيلة بتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين التي اعتمدتها الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2000.
    14. 59th Session of the UN General Assembly, New York, September-December 2004. UN 14 - الدورة (59) للجمعية العامة للأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من سبتمبر - ديسمبر 2004م.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its most recent session. UN ويكون تكوينها مستنداً إلى تكوين لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في آخر دوراتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد