ويكيبيديا

    "للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Assembly on Sustainable Development Goals
        
    • General Assembly on the Sustainable Development Goals
        
    :: The sixth session of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals UN :: الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    This is one of the four priority areas for action within the issue of population dynamics considered by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals. UN ويمثّل ذلك أحد مجالات العمل الأربعة ذات الأولوية في إطار قضية ديناميات السكان التي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    The Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals had been established to determine them; and other mechanisms had been launched to address the areas of financing and technology. UN وقد أنشئ الفريق العامل المفتوح باب العضوية والتابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة لتحديد هذه الأهداف؛ كما أطلقت آليات أخرى لمعالجة مجالات التمويل والتكنولوجيا.
    Lastly, Australia would seek to contribute constructively to the work of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals and the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing. UN وأخيرا فإن أستراليا ستسعى إلى المشاركة بشكل بنّاء في أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة ولجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة.
    55. We reiterate our commitment to the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals and to working together to achieve a consensual and ambitious proposal on sustainable development goals. UN ٥٥ - ونكرر تأكيد التزامنا بالفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة وبالعمل معا للتوصل إلى مقترح توافقي وطموح بشأن أهداف التنمية المستدامة.
    The Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals, the establishment of which was mandated in the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development, has since worked on a proposal for future sustainable development goals. UN وكان الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة الذي تقرر إنشاؤه في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة قد عمل منذ ذلك الحين على إعداد اقتراح لما ستكون عليه أهداف التنمية المستدامة في المستقبل.
    (d) Note by the Secretariat containing the progress report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals (A/AC.105/C.1/2014/CRP.23); UN (د) مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن تقريراً مرحليًّا من الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة (A/AC.105/C.1/2014/CRP.23).
    In that connection, CELAC acknowledged the inclusion of access to justice for all among the proposed goals and targets presented in the report of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals (A/68/970). UN وذكرت، في هذا الصدد، أن الجماعة تقر بأهمية إدراج وصول الجميع إلى العدالة ضمن الأهداف والغايات المقترحة التي تضمنها تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة (A/68/970).
    89. UNODC is also actively engaged in the debate on the post-2015 development agenda and participates, together with the wider United Nations family, in the preparation of input for consideration in the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals. UN ٨٩- كما يضطلع المكتب بدور نشط في المناقشة بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015، وهو يشارك، جنباً إلى جنب مع أسرة الأمم المتحدة الكبيرة، في إعداد مدخلات تعرَض على النظر في اجتماع الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    After a complex but also effective debate about the concept of sustainable development and its components, a comprehensive framework of goals and targets was proposed by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals (see A/68/970). UN وبعد إجراء مناقشة فعالة وإن كانت معقدة بشأن مفهوم التنمية المستدامة ومكوناته()، اقترح الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة إطارا شاملا للأهداف والغايات (انظر A/68/970).
    21. The participants in the meeting expressed appreciation for the fact that the report prepared by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals (A/68/970) reflected the crucial role that the criminal justice system and its constituent institutions could play as a pillar for the achievement of sustainable development. UN 21 - وأعرب المشاركون في الاجتماع عن تقديرهم لأن التقرير الذي أعده الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة (A/68/970) عكس الدور الحاسم الأهمية الذي يمكن أن يقوم به نظام العدالة الجنائية ومؤسساته الأساسية كركيزة لتحقيق التنمية المستدامة.
    17. The sustainable public procurement programme, led by UNEP and co-led by KEITI and ICLEI, was formally launched on 1 April 2014, in the margins of the tenth session of the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals, held in New York. UN 17 - استُهل برنامج الشراء العام المستدام الذي يقوده برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمشاركة معهد الصناعة والتكنولوجيا البيئيتين بكوريا والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية في 1 نيسان/أبريل 2014، على هامش الدورة العاشرة للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة التي عقدت في نيويورك.
    6. A preliminary analysis undertaken by the Statistical Division of the Department of Economic and Social Affairs shows that indicators derived from SEEA would be of relevance to the measurement of progress made against 13 of the 17 sustainable development goals proposed by the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals. UN ٦ - ويتضح من تحليل أولي أجرته الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن المؤشرات المستمدَّة من نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية ستكون مهمة لقياس التقدم المحرز صوب تحقيق 13 هدفا من أهداف التنمية المستدامة البالغ عددها 17 هدفا التي اقترحها الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة.
    (c) Recognized SEEA as an important statistical framework for the post-2015 development agenda and the sustainable development goals indicators, and requested the Committee of Experts to review the statistical notes prepared for the Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals to ensure that SEEA is adequately reflected; UN (ج) أقرت بأن نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية يشكل إطارا إحصائيا هاما لخطة التنمية لما بعد عام 2015 ولمؤشرات أهداف التنمية المستدامة، وطلبت إلى لجنة الخبراء استعراض المذكرات الإحصائية التي أُعِدَّت للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة والمعني بأهداف التنمية المستدامة للتأكد من أنها تعكس نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية بشكل ملائمٍ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد