Article 200 provides that a person who has caused someone's death has the obligation to compensate regular costs of the funeral. | UN | وتنص المادة 200 على أن الشخص الذي يتسبب في وفاة شخص ما يكون ملزما بتعويض التكاليف العادية للجنازة. |
An Irish wake before we plan our funeral. | Open Subtitles | عرفان بالطريقة الإيرلندية قبل التخطيط للجنازة |
Lord knows, your daddy loved that boat about as much as he loved y'all's mama, but that picture ain't right for no funeral program. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم، والدك أحب ذلك القارب بمقدار حبه لأمكم ولكن تلك الصورة ليست مناسبة للجنازة |
Got the deed to the house, pink slip for the car, his funeral plans, the man he decided | Open Subtitles | الحصول على سندات التمليك للمنزل , تنازل عن السيارة خططه للجنازة , إنه قرر |
Mom, the florist sent us funeral flowers. | Open Subtitles | أمي، لقد أرسل لنا بائع الزهور زهور للجنازة |
We should talk about planning the funeral. | Open Subtitles | ينبغي علينا التحدث بشأن التخطيط للجنازة. |
I'll save it for the funeral that we probably won't have for you. | Open Subtitles | سأدّخرها للجنازة التي على الأرجح لن نقيمها لك. |
Now, we took this video on the chance the killer might be at the funeral. | Open Subtitles | تم تسجيل هذا الفيديو لوجود فرصة حضور القاتل للجنازة |
My husband's dead, I'm trying to plan a funeral, and your people storm into my house and start tearing it apart without even an explanation! | Open Subtitles | زوجى توفى , وانا احاول ان اخطط للجنازة و اناسك يقتحموا منزلى يبدأوا بتمزيقة ارباً بدون حتى |
We'll drive back to Monaco, take a flight over to London to catch the funeral be in the New york meet with him in three business days it's a fucking plan. | Open Subtitles | و سنعود لموناكو و نأخذ طائرة إلى لندن للجنازة و نكون في نيويورك في يوم العمل هذه هي الخطة |
I think I'm too sick to go to the funeral. | Open Subtitles | أعتقد أني مريضة للغاية لايمكني الذهاب للجنازة |
She worked at the funeral parlor where they buried pee-stain. | Open Subtitles | كانت تعمل فى صالة الاستقبال للجنازة مكان ما دفن بى ستين |
I'll pay five grand to the dead man's family and half the property damage, but I ain't paying for no moolie funeral. | Open Subtitles | سأدفع 5 آلاف دولار لعائلة القتيل ولنصف ضرر الممتلكات. ولكن لن أدفع للجنازة. |
I think the quacks felt bad for almost killing me so they let me out for a funeral. | Open Subtitles | اعتقد الدجالين شعرو بالسوءعن قتلي لذلك سمحو لي بالحضور للجنازة |
If you need me to go to the funeral with you or anything. You know, for support. | Open Subtitles | إن كنت تريدين مني أن أذهب برفقتك للجنازة أو أي شيء لدعمك |
If you want to plan a funeral, I understand. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدين التجهيز .للجنازة فأنا أتفَهم |
We were out readying for a funeral when we heard that you'd been located. | Open Subtitles | كنا في الخارج نتجهز للجنازة عندما سمعنا أنك حددت موقعك. |
We heard it was a funeral parlor around the turn of the century? | Open Subtitles | لقد سمعنا إنه كان دارًا للجنازة.. في القرن الماضي ؟ |
I see you really intend to kill me already dressed for a funeral. | Open Subtitles | أرى أنك حقا تنوي قتلي يرتدون بالفعل للجنازة. |
The few people that would feel obligated to go to your funeral would probably be annoyed and leave as early as possible. | Open Subtitles | و الأشخاص القليلون الذين يشعرون بأنهم مجبرون للذهاب للجنازة سيكونون منزعجين غالباً و يغادرون بأسرع ما يمكن |