ويكيبيديا

    "للجنة إصلاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Reform Commission
        
    • LRC
        
    :: Budgetary allowance for the Law Reform Commission is increased UN :: زيادة الاعتماد المخصص في الميزانية للجنة إصلاح القوانين
    Provision of advice through meetings on a monthly basis to the Law Reform Commission on legal research on law reform and drafting UN إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للجنة إصلاح القانون بشأن البحوث القانونية المتصلة بإصلاح القوانين وصياغتها
    Since the publication of the Law Reform Commission's Final Report in 1992, government attention to domestic violence has diminished significantly. UN ومنذ نشر التقرير الختامي للجنة إصلاح القوانين في عام 1992، قلّ اهتمام الحكومة بالعنف العائلي إلى حد كبير.
    :: Advice and technical support on law reform to the Law Reform Commission UN :: تقديم المشورة والدعم التقنيين للجنة إصلاح القانون بشأن إصلاح القانون
    They urged the Government to take on the relevant recommendation of the Law Reform Commission (LRC) to legislate against such harassment. UN وحثوا الحكومة على اعتماد التوصية المناسبة للجنة إصلاح القانون لسن قانون ضد مثل هذه المضايقات.
    :: Provision of advice through meetings on a monthly basis to the Law Reform Commission on legal research on law reform and drafting UN :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية للجنة إصلاح القانون بشأن البحوث القانونية المتصلة بإصلاح القوانين وصياغتها
    Further to that, the Committee also recommended the establishment of the office of the Law Reform Commission in order to expedite the legal reform process. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة أيضا بإنشاء مكتب للجنة إصلاح القانون للتعجيل بعملية إصلاح القانون.
    Law Reform Commission rolling deliverable targets: UN الأهداف المتجددة القابلة للإنجاز للجنة إصلاح القوانين:
    The Mission also gave significant support for the strengthening of the legislative reform process and regulatory framework by providing training, mentoring and legal advice to the Law Reform Commission and the Legislature. UN وقدمت البعثة أيضا دعما كبيرا لتعزيز عملية الإصلاح التشريعي والإطار التنظيمي من خلال توفير التدريب والتوجيه وإسداء المشورة القانونية للجنة إصلاح القوانين والهيئة التشريعية.
    It is also a current policy goal to commission the Law Reform Commission to work on strengthening the traditional local courts in relations to human rights and constitutional guarantees. UN كما يشكل ذلك هدفاً من الأهداف السياساتية الحالية التي توكل بمقتضاها للجنة إصلاح القوانين مهمة تعزيز المحاكم المحلية التقليدية في مجال حقوق الإنسان والضمانات الدستورية.
    The Bill is intended to give effect to the South African Law Reform Commission's legislative recommendations relating to trafficking in persons, mostly women and children. UN والقصد منه هو تنفيذ التوصيات التشريعية للجنة إصلاح القوانين في جنوب أفريقيا المتعلقة بالاتجار في الأشخاص، ومعظمهم من النساء والأطفال.
    1975-1984 Inaugural Chair of the Australian Law Reform Commission. UN 1975-1984 أول رئيس للجنة إصلاح القوانين الأسترالية.
    3.2.1 Establishment by the Parliament of the Law Reform Commission UN 3-2-1 إنشاء البرلمان للجنة إصلاح القانون
    :: Advice/technical support to the Law Reform Commission/Constitutional Reform Commission on law reform UN :: تقديم المشورة/الدعم التقني للجنة إصلاح القوانين/لجنة الإصلاح الدستوري بشأن إصلاح القوانين
    3.2.1 Establishment by the Parliament of the Law Reform Commission UN 3-2-1 إنشاء البرلمان للجنة إصلاح القانون
    The enabling legislation for the law Reform Commission, which had been a stated priority under the Government's 150-day programme, had not been drafted. UN وأشار التقرير إلى أنه لم تجرِ صياغة التشريع التمكيني للجنة إصلاح القوانين التي تمثِّل إحدى الأولويات المذكورة في إطار برنامج الحكومة الذي يدوم مدة 150 يوماً.
    The Hong Kong Government is carefully considering recommendations, made by a subcommittee of the Hong Kong Law Reform Commission, on the regulation of surveillance and the interception of communications. UN ٤٥- الخصوصية والقانون: تنظر حكومة هونغ كونغ بعناية في التوصيات التي قدمتها لجنة فرعية تابعة للجنة إصلاح القوانين في هونغ كونغ بشأن تنظيم مراقبة الاتصالات واعتراضها.
    She has served as judge of the High Courts of Ghana and Zimbabwe and was the Executive Chairperson of the Ghana Law Reform Commission from January 2000 to February 2004. UN وقد عملت قاضية بالمحكمة العليا في كل من غانا وزمبابوي، ومديرة تنفيذية للجنة إصلاح القانون في غانا في الفترة من كانون الثاني/يناير 2000 إلى شباط/فبراير 2004.
    :: Facilitation of the planning and organization of one consultative forum on gender and constitutional drafting for the Law Reform Commission, the Independent National Commission on Human Rights and the Statutory Committee on Gender and Development, Women and Children, Health and Social Welfare and other stakeholders UN :: تيسير تخطيط وتنظيم منتدى استشاري واحد معني بالقضايا الجنسانية والصياغة الدستورية للجنة إصلاح القوانين واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان واللجنة القانونية المعنية بالقضايا الجنسانية والتنمية، والمرأة والطفل، والصحة والرعاية الاجتماعية، وغيرها من الجهات المعنية
    Other references that have been made to the LRC include a reference to review the law regarding marriage and divorce. UN وتتضمن الإحالات المرجعية الأخرى التي قدمت للجنة إصلاح القانون إحالة إلى مراجعة القانون المتعلق بالزواج والطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد