Similarly, the technical advice of ACABQ would have assisted delegations in their deliberations on the section. | UN | وأن الاستشارات التقنية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كانت ستساعد بالمثل الوفود في مداولاتها بشأن هذا الباب. |
However, the case involving the former Chairman of ACABQ was not currently before the Committee. | UN | بيد أن المسألة المتعلقة بالرئيس السابق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ليست معروضة حاليا على اللجنة. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | التقرير الثاني للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Eighth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | التقرير الثامن للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
▪ Prepare supplementary information package for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | إعداد مجموعة المعلومات التكميلية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
This assertion has been confirmed not only by the interviews held by the Inspectors, but also by the continuous references by ACABQ and the Secretary-General himself. | UN | وقد تأكدت هذه المقولة لا من خلال المقابلات التي أجراها المفتشان فحسب، وإنما أيضاً من خلال التلميحات المتواصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والأمين العام نفسه. |
The issue is related to another concern of the ACABQ, namely that of " tied funding " or " ear-marking " - a de facto form of prioritization by donors. | UN | وهي مسألة تتصل بشاغل آخر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يتمثل في " التمويل المقيد بشروط " أو " التخصيص " - وهو شكل لتحديد الأولويات، مفروض بحكم الأمر الواقع، من قِبَل الجهات المانحة. |
The management of UNMIS deserved commendation for acting quickly on the initial observations of ACABQ. | UN | وتستحق إدارة البعثة الثناء لتصرفها السريع إزاء الملاحظات الأولية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
It had not therefore been necessary to issue a separate report of ACABQ. | UN | ولذلك لم يكن من الضروري إصدار تقرير منفصل للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Lastly, it concurred with the request of ACABQ that the next report of the Secretary-General should provide information on the development of the system for field missions and the tribunals. | UN | وأخيرا يضم الاتحاد الأوروبي صوته للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية كيما يشتمل تقرير الأمين العام القادم على توضيحات بشأن تنفيذ النظام في البعثات التنفيذية والمحاكم. |
ACABQ First report of ACABQ on the programme budget for the biennium 2008-2009 (Suppl. No. 7) | UN | التقرير الأول للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (الملحق رقم 7) |
In that connection, the European Union supported the repeated request of ACABQ for larger missions to be treated in a manner commensurate with their size and complexity and its recommendation that thought should be given to reorganizing the report in order to present the missions or offices in clusters, on the basis of thematic or regional considerations. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن دعم الاتحاد الأوروبي للطلبات المتكررة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن تُعامل البعثات الأكبر حجما بطريقة تتناسب مع حجمها وتعقيدها، ولتوصيتها بأن يُمعن النظر في إعادة صوغ التقرير لكي يقدم البعثات أو المكاتب في شكل مجموعات، على أساس اعتبارات مواضيعية أو إقليمية. |
Tenth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the United Nations International Partnership Trust Fund | UN | التقريـر العاشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
Observations and comments on previous recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Twelfth report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | التقرير الثاني عشر للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات |
15 supplementary information packages to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | تقديم 15 مجموعة إضافية من المواد الإعلامية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Eleventh report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
This assertion has been confirmed not only by the interviews held by the Inspectors, but also by the continuous references by ACABQ and the Secretary-General himself. | UN | وقد تأكدت هذه المقولة لا من خلال المقابلات التي أجراها المفتشان فحسب، وإنما أيضاً من خلال التلميحات المتواصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والأمين العام نفسه. |
He also referred to the forthcoming meeting (17 February 1999) of the ACABQ in New York, at which he would present the new budget structure. | UN | وأشار أيضاً إلى الاجتماع المقبل (في 17 شباط/فبراير 1999) للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نيويورك، الذي سيعرض فيه هيكل الميزانية الجديد. |
1. The Advisory Committee's general report on the administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations (A/58/759) contains its views and recommendations on a number of cross-cutting issues. | UN | 1 - تضمن التقرير العام للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام (A/58/759) آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
:: 15 supplementary information packages to ACABQ | UN | :: تقديم 15 مجموعة إضافية من المواد الإعلامية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |